Пожалуйста, загружайте PDF–файл здесь или читайте ниже тот же самый текст.
|
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
|
|
Выпуск № 5(68) от 31января 2010
|
Объединение “РусМедиа“
|
|
|
|
Контакты: +46 73 726 63 90, lioudmila.siegel(a)gmail.com
|
Парламентарии намерены поддержать соотечественников в их работе в сфере СМИ и распространить на них налоговые льготы. 28 января законопроект, вносящий изменения в закон "О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом", внесла в Государственную думу РФ депутат Ирина Яровая ("Единая Россия"). Документ направлен на стимулирование экономических связей с соотечественниками, поддержку СМИ соотечественников в поиске и производстве информации, расширение круга субъектов благотворительной деятельности за счет иностранных лиц-соотечественников.
"Сегодня в сотрудничестве с соотечественниками государство поддерживает организации", - заявила Яровая. "Господдержку также должны получать экономические отношения, которые устанавливают с нашими соотечественниками физические лица и индивидуальные предприниматели", - добавила она.
Законопроектом также предлагается распространить налоговые льготы не только на российских благотворителей-нерезидентов, как это происходит сейчас, но и на нерезидентов, в эту категорию обычно и входят соотечественники. Напомним, что при определении размера налоговой базы налогоплательщик имеет право на получение социального налогового вычета в сумме доходов, перечисляемых им на благотворительные цели в виде денежной помощи организациям науки, культуры, образования, здравоохранения и соцобеспечения, физкультурно-спортивным организациям, религиозным организациям.
ИА REGNUM
Проблемы защиты прав российских соотечественников, притеснение русского языка в Прибалтике и на Украине, а также планы по возвращению в Россию предметов ее культурного достояния стали темами круглого стола, проведенного в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке Международным советом российских соотечественников (МСРС) при содействии Потспредства РФ.
МСРС, созданный в 2002 году, впервые провел свою презентацию в штаб-квартире ООН в понедельник. Совет объединяет 140 организации российских соотечественников из 53 стран. В начале 2009 года он получил ассоциированный статус с Департаментом общественной информации ООН, что позволило расширить возможности по отстаиванию прав российских соотечественников как представителей национальных меньшинств в разных странах, заявляя об этом на самом высоком международном уровне.
Актуальность такой задачи подтвердили как тревожные факты, приведенные членами МСРС из разных стран, так и ход самой дискуссии, которая под занавес перешла в жаркий спор выступавших с радикальным антироссийским критиком из Всемирного украинского конгресса.
Отношение властей Украины, Латвии, Литвы и Эстонии к русскоязычному населению, по словам представителей соотечественников из этих стран, противоречит целому ряду международно признанных документов в сфере защиты прав человека и национальных меньшинств.
Так, депутат Верховной Рады Украины Вадим Колесниченко обратил внимание на насильственное вытеснение русского языка не только из государственной и общественной сфер, но и из сферы образования. Колесниченко привел статистические данные, согласно которым 17 миллионов граждан Украины считают русский язык своим родным, а в целом пользуются русским ежедневно 30 миллионов её жителей - 60% всего украинского населения. Однако несмотря на это, отметил депутат, за два десятка лет независимости Украины там в четыре раза сократилось число школ с преподаванием на русском языке - с более, чем 4,6 тысячи до менее, чем 1,2 тысячи.
"В Киеве устроить ребенка, который говорит по-русски, для которого русский язык родной, в детский сад с обучением на русском языке вообще невозможно - ни на бесплатной, ни на платной основе. А это является нарушением Всеобщей декларации ООН о правах ребенка", - сказал Колесниченко.
При этом он указал, что "русскоязычные жители Украины - это не мигранты, а коренное население, государствообразующая нация".
О похожих проблемах в балтийских республиках рассказала и известная правозащитница из Латвии, депутат Европарламента Татьяна Жданок.
Особое возмущение участников дискуссии, которые приехали на презентацию МСРС из России, Украины, Латвии, Франции, Великобритании, вызвали факты героизации пособников нацистов, в том числе недавнее присвоение уходящим президентом Виктором Ющенко звания Героя Украины главарю украинских националистов Степану Бандере.
Впрочем, с критикой в адрес украинских властей не согласился принявший участие в дискуссии глава Всемирного украинского совета Аскольд Лозинский. Он обвинил гостей из Украины и Латвии в "российском империализме" и заявил о том, что притеснению подвергается не русский язык на Украине, а украинский язык в России. Лозинский заявил, что в России намеренно не строятся школы с обучением на украинском языке.
На это член президиума МСРС и глава департамента внешнеэкономических и международных связей Москвы Георгий Мурадов сказал, что только в российской столице работают школы с обучением на десятках национальных языков, и для создания школы с преподаванием на украинском необходимо лишь собрать заявки от родителей, которые хотят отдать своих детей в такую школу.
"Глава Всемирного украинского конгресса нанес во время спора огромный вред Украине, потому что он откровенно врал в зале ООН", - сказал журналистам после дискуссии приехавший из Великобритании князь Никита Лобанов-Ростовский, заместитель председателя президиума МСРС.
По его словам, сейчас российским соотечественникам за рубежом необходимо сконцентрировать усилия на том, чтобы разоблачать в западном общественном мнении, в том числе в СМИ, ложные сведения и лживые мифы, которые искусственно создаются о России.
Другой важной задачей МСРС, в реализации которой Совет уже преуспел, является возвращение в Россию принадлежавших ей когда-то художественных произведений - картин, икон, скульптур, рукописей, подчеркнул Лобанов-Ростовский.
Он привел статистику о железнодорожных перевозках в РСФСР в 1920-е годы, согласно которой только до 1923 года советское правительство вывезло на продажу за рубеж 60 тысяч тонн предметов искусства.
Успехом в деле их возвращения он назвал решение московского правительства о строительстве музея культурного наследия русского зарубежья, в котором будут выставляться и храниться работы переданные в дар России потомками русских эмигрантов или выкупленные российскими меценатами.
Заместитель главы МСРС отметил, что деньги на этот проект уже выделены в рамках бюджета Москвы, а само строительство начнется уже в этом году на Таганке, на базе хранилища документов русского зарубежья. По его словам, для этих целей выделен уже и особняк.
"Теперь русский человек, скажем, в Буэнос-Айресе или в Нью-Йорке, передавая картину, реликвию или скульптуру в дар России, будет знать, что это будет там на учете и не пропадет. И это очень важно людям моего поколения, потому что очень часто нам некому оставить художественные ценности, ибо дети и внуки этим не интересуются", - сказал Никита Лобанов-Ростовский, который сам возвращал культурные ценности на Родину еще во времена СССР, а недавно передал в дар России два портрета русских царей - Александра II и Александра III. Их он приобрел специально для этого на аукционах.
Однако даже при реализации таких благородных идей, как возвращение в Россию предметов культурного наследия, возникают необъяснимые препятствия, посетовал замглавы МСРС. Он рассказал, в частности, о том, что русский эмигрант из Германии хотел передать в дар Саратову - городу, откуда он родом - коллекцию из двух тысяч работ художников-шестидесятников, которую он собирал долгие годы. Однако, по словам Лобанова-Ростовского, местные власти не пошли ему навстречу.
"Теперь, через нашу общественную организацию, Межднародный совет российских соотечественников, мы будем добиваться, чтобы мнение местных властей изменилось. Сейчас у нас есть такая возможность, потому что теперь российское правительство слышит наш голос", - сказал он.
РИА «Новости»
26 января 2010 года, в Париже в штаб-квартире ЮНЕСКО состоялась встреча губернатора Санкт-Петербурга В.И. Матвиенко и Генерального директора ЮНЕСКО Ирины Боковой по случаю присуждения Санкт-Петербургу почетного диплома премии ЮНЕСКО - Маданджита Сингха за продвижение идей толерантности и ненасилия. На встрече Ирина Бокова вручила В.И. Матвиенко почетный диплом премии.
Санкт-Петербург отмечен этой высокой наградой за конструктивный вклад в пропаганду взаимоуважения и толерантности в поликультурном и полиэтническом обществе, профилактику и искоренение всех форм дискриминации.
В ходе беседы В.И.Матвиенко подчеркнула, что петербуржцы гордятся тем, что наш город удостоен почетного диплома премии ЮНЕСКО. «Такая высокая оценка мирового сообщества наших усилий в профилактике ксенофобии и экстремизма – это не только дорогая награда, но и стимул для дальнейшей работы», - сказала губернатор.
В.И.Матвиенко подчеркнула, что Петербург активно поддерживает ЮНЕСКО в укреплении межнационального мира и вносит свой вклад в развитие межэтнического и межкультурного диалога. В 2006 году в Санкт-Петербурге была принята Программа гармонизации межэтнических и межкультурных отношений, профилактики проявлений ксенофобии, укрепления толерантности в Санкт-Петербурге на 2006-2010 годы. Концептуальная основа программы базируется на декларации «Великому городу – гармонию в многообразии», близкой по духу Декларации принципов толерантности ЮНЕСКО.
За это время в рамках программы проведено более 10 000 конкретных мероприятий. В Петербурге в 2 раза меньше стало преступлений на почве межнациональной вражды.
Губернатор заверила главу ЮНЕСКО, что Петербург будет и дальше наращивать усилия в этой сфере.
В.И. Матвиенко и Ирина Бокова обсудили также сотрудничество Санкт-Петербурга и ЮНЕСКО по охране всемирного культурного наследия, участие нашего города в праздновании Дней и памятных дат, объявленных ЮНЕСКО. Особый акцент в ходе беседы был сделан на образовании. Как заявила В.И. Матвиенко, для России модернизация образования – важнейшая задача которую поставил Президент Д.А. Медведев. В этой связи, по словам В.И. Матвиенко, нас интересует мировой опыт модернизации системы образования. Так же в ходе беседы обсуждались вопросы сотрудничества в сфере науки.
Как сообщила В.И. Матвиенко, генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова выразила желание посетить Санкт-Петербург и продолжить обсуждение деталей дальнейшего сотрудничества ЮНЕСКО и Санкт-Петербурга.
Пресс – релиз от 23 ноября 2009, Министерство иностранных дел Швеции
Правительство в 2009-2010 году приняло специальные меры по вложению в Торговый Совет почти одного миллиона крон, предназначенных для проекта "Создание сети предпринимателей иностранного происхождения". Проект "Космополит" – это особые усилия правительства, направленные на использование уникального опыта иностранцев для увеличения внешней торговли, создание новых рабочих мест и более высоких темпов роста производства. http://www.regeringen.se/sb/d/12342/a/135862
Министер торговли Эва Бъёрлинг была инициатором усилий в 2007 году, направленных на возможность использование уникального опыта иностранцев в целях расширения торговли Швеции с внешним миром. С 2007 года правительство выделило четыре миллиона крон на Торговый Совет по созданию сетей предпринимателей иностранного происхождения. Сегодня такие сети имеются в пяти регионах по всей Швеции с участием представителей различных секторов и стран происхождения.
Задачей Торгового Совета является дальнейшее развитие контактов, создание базы знаний и разработка путей расширения участия предпринимателей иностранного происхождения для содействия деятельности на соответствующих рынках. Только что опубликованные исследования, подготовленные экономистом Andreas Hatzigeorgiou, показывают, что иммиграция может увеличить шведской внешней торговлю. Это показывает, среди прочего, что десять процентов родившихся за границей дает в среднем шесть процентов увеличения объема экспорта.
С экономической точки зрения, наша страна может многое выиграть при более открытой иммиграционной политике. Предприниматели иностранного происхождения, обладая глубокими знаниями бизнес-культуры, языка и политики в бывших странах могут оказать помощь компаниям, желающим инвестировать в новые экспортные рынки, говорит министр торговли.
Исследование также показало, что процесс снижения таможенных пошлин является важным, но не окажет на иностранцев эффекта повышения уровня торговли. Улучшения в области торговли страны-партнера на один процент от значения индекса увеличивает экспорт на 0,2 процента, что составляет лишь одну треть от воздействия иммиграции на экспорт.
Контакт
Monica Ohlsson
Пресс–секретарь Эвы Бъерлинг
Раб.08-405 37 11
моб. 070-296 18 99
Для общественной организации «Аэлита» весь январь 2010 года прошёл под знаком выставки «Душа грустит о небесах».
С помощью Тидахольмовского филиала шведской организации “Вускенскула“/SV, стокгольмской организации «Ладья» и частной художественной галереи «Art & Hologram» мы организовали фотовыставку, название которой произошло от компактного диска, записанного в Петербурге мужским хором «Оптина пустынь» под руководством Александра Семёнова.
На выставке представлены 25 цветных фотографий, показывающие петербургское Подворье монастыря Оптина пустынь в 2008 году. На фоне старинных православных напевов создаётся специальная атмосфера. Выставку можно было бы назвать традиционно Рождественской, если бы не подписи под фотографиями. Они рассказывают историю Подворья с основания до наших дней. Советский период разрушения и перепрофилирования русской церкви прокоментирован довольно провокационно. Сделанно это с целью вызвать дискуссию и заставить посетителей поразмышлять над своим видением истории 20 века. Можно было даже сравнить своё мнение о русской педагогике с мнением организатора выставки. В некоторых случаях это удалось. Многие посетители с удивлением осознали, что в течение 300 лет огромной страной, которую на шведском языке всегда называли Ryssland, т.е «земля русских» правители были не русскими по национальности. В свете событий последних десятилетий пересмотра истории и не всегда обоснованных обвинений в адрес Москвы, по поводу советского периода это может помочь увидеть современную Россию другими глазами.
Сказать, что местное население ходило толпами на выставку, я не могу. Зато те, что посетили и нашли время прослушать хотя бы 5 минут античной православной музыки, унесли с собой новые впечатления и пролили бальзам на душу куратора выставки Ирины Петрушенко своим признанием российской культуры и своим неподдельным интересом к истории России.
Местная газета назвала свой репортаж с верниссажа «Уникальная русская выставка», шведское радио взяло интервью о выставке, радиостанция «Голос России» проявила интерес к выставке. Теперь запись мужского хора «Оптина пустынь» будет звучать на полуденной службе в одной из часовен протестанской церкви.
Как мы смогли провести выставку
В 2009 году общество «Аэлита» делало заявку на грант в российское посольство, считая, что это мероприятие отвечает требованиям и нуждам распространения информации и российской культуре и истории и среди зарубежных русских и среди местного населения. Российское посольство проведение такой выставки не посчитало достойной своего внимания, мы даже не получили ответа, хотя бы и отрицательного. Владелец галереи «Art & Hologram», Сесар Урибе, бесплатно предоставил выставочную площадь для некоммерческой выставки. “Вуксенскула“ предоставилa железнодорожные билеты для транспортировки фотографий из Стокгольма и помогло с распространением информации о выставке.
«Аэлита» благодарит «Art & Hologram», SV, а также Людмилу Сигель за помощь в организации и проведении выставки «Душа грустит о небесах».
Репортаж с открытия выставки вы можете увидеть на Youtube. Фильм снят школьницей, прошу простить некоторые оплошности в обращении с камерой, главное не это, а желание помочь!
Для поддержиния российской культуры просим вас распространить ссылку среди ваших знакомых и друзей. Не забудьте оставить комментарии!
Начало года требует ставить перед собой четкие и конкретные задачи по достижению ясно и недвусмысленно определенных целей. Это касается нашей частной жизни и уж тем более, жизни общественной. Мы имеем право поставить задачи и перед руководством страны, которому российский, на 83 процента русский, народ делегировал полномочия на управление Родиной. Тем более, что Президент неоднократно и настойчиво требовал от граждан России высказываться по существу. По существу и начнем.
Получения шведского ПМЖ ждали в небольшом городке Hallstahammar, тысяч на пятнадцать жителей. Без наличия ранее осевших родственников о самостоятельном выборе места жительства не могло быть и речи - селились по указке местных властей.
Лично нам грех было жаловаться. Квартира досталась в центре уютного зеленого городка, находившегося в часе езды от Стокгольма. Правда, соседями были не шведы, а чужестранцы, желающие пустить новые корни на скалистой и мшистой земле викингов. Желающих оказалось очень даже много, в основном из Сомали, Югославии и Ирака, но, во избежание межнациональных-межрелигиозных конфликтов, состав жильцов на один подъезд тщательно подбирался, и нашими соседями оказались православныe из Болгарии и Румынии. По-крайней мере, такую веру они назвали миграционным службам. Православные соседи вели себя мирно, чистоту-порядок блюли, детей имели в разумных количествах, отчего я была на седьмом небе от счастья. Попасть этажом ниже под какую-нибудь африканскую семью с 18-ю детьми виделось малоприятным. Такие семьи проживали в соседних домах, откуда шел круглосуточный трам-тарарам племенных бубнов и барабанов. Далее http://www.rurik.se/index.php?id=1541
Aлла Смолина
Главным объектом наступления гитлеровских войск являлась столица Советского государства -Москва, с падением которой фашисты связывали расчеты на неизбежную капитуляцию Советского Союза и окончание войны. Но в то же время гитлеровское командование в своих планах с самого начала значительное место отводило овладению Ленинградом.
Уже в "Плане Барбаросса" говорилось, что после расчленения советских сил в Белоруссии главной немецкой группировкой, наступающей из района Варшавы, "будут созданы предпосылки для поворота мощных частей подвижных войск на север, с тем чтобы во взаимодействии с северной группой армий, наступающей из Восточной Пруссии в общем направлении на Ленинград, уничтожить силы противника, действующие в Прибалтике. Лишь после выполнения этой неотложной задачи, за которой должен последовать захват Ленинграда и Кронштадта, следует приступить к операциям по взятию Москвы — важного центра коммуникаций и военной промышленности".
Планируя захват Ленинграда, враг учитывал огромное экономическое и стратегическое значение города на Неве.
Фашисты стремились уничтожить Балтийский флот, овладеть наиболее удобными морскими и сухопутными путями для снабжения войск групп армий "Север" и "Центр" и приобрести выгодный плацдарм для нанесения удара в тыл советским войскам, прикрывавшим Москву. Ф. Паулюс писал впоследствии о намерениях и целях немецкого командования в начале кампании 1941 года: "Особое значение в планах ОКВ придавалось взятию Москвы. Однако взятию Москвы должно было предшествовать взятие Ленинграда. Взятием Ленинграда преследовалось несколько военных целей: ликвидация основных баз русского Балтийского флота, вывод из строя военной промышленности этого города и ликвидация Ленинграда как пункта сосредоточения для контрнаступления против немецких войск, наступающих на Москву".
Но захват города Ленина гитлеровцы рассматривали также и как тяжелый моральный удар по советскому народу, так как Ленинград является колыбелью Великого Октября, городом славных революционных, боевых и трудовых традиций. В июле 1941 года при посещении штаба группы армий "Север" Гитлер подчеркнул, что с захватом Ленинграда для русских "будет утрачен один из символов революции, являвшийся наиболее важным для русского народа на протяжении последних 24 лет, и что дух славянского народа в результате тяжелого воздействия боев будет серьезно подорван, а с падением Ленинграда может наступить полная катастрофа".
Одним из участников тех исторических событий является Фельдман Иосиф Борисович, ныне проживающий в г. Стокгольме:
"На момент начала войны мне, родившемуся 22.04.1922 года, исполнилось 19 лет. Начало блокады я хорошо помню. Да такое вряд ли позабудешь, как враз посуровел, помрачнел город, погрузившись во мрак, полностью изменив свой облик. Знакомые улицы стали неузнаваемыми. Исторические памятники демонтировались и закапывались, а то, что не успели снять - обшивалось деревянными футлярами, окна перекрещивались бумажными наклейками, везде появились военные предостерегающие надписи и плакаты.
В то время я жил с папой Борисом Бороховичем и сестрой Евгенией на ул. Герцена близ Исакиевского Собора.
В Красную Армию меня ризвали 01.09.1941 года, а уже с 01.01.1942 года я находился в действующей армии, проведя почти 900 дней блокады на переднем крае обороны.
7 января 1942 г. войска Волховского фронта, не закончив перегруппировку, не сосредоточив авиацию и артиллерию, а также не накопив необходимых запасов боеприпасов и горючего, попытались прорвать оборону противника на р. Волхов. Сначала к активным боевым действиям перешла его главная ударная группировка (4-я и 52-я армии), а затем последовательно начали втягиваться в сражение войска 59-й и 2-й ударной армии.
В течение трех дней армии генерала Мерецкова пытались прорвать вражескую оборону. Однако наступление успеха не принесло. Полностью рассказ читайте здесь www.rurik.se/index.php?id=1729
Иосиф Борисович Фельдман
город Стокгольм, Швеция
Алла Смолина
31 января 2010 года
Война прошла по России через каждую семью, через каждую судьбу, чётко разделив время на довоенное и военное, разделив всех на фронт и тыл. Тыл - это женщины, старики, дети. Тыл жил по закону: “Всё для фронта, всё для Победы!”, самоотверженно переносил все невзгоды, терпел, любил, верил, ждал!
На фронте солдаты сражались за каждую пядь родной земли, за отчий дом, за своих родных и близких!
Мой прадедушка Егоров Сергей Александрович родился в деревне Федулово, Вологодского района, 8 ноября 1918 года. Это была большая и дружная семья. Он закончил 7 классов школы, что по тем временам считалось очень хорошим образованием. За умение быть рассудительным и грамотность его в 16 лет назначили председателем сельского совета.
В 1939 году он женился на моей прабабушке Зине. Их свадьба – очень интересная история! Дедушка и бабушка подъехали к сельсовету на телеге, но дверь оказалась закрытой. Дедушка открыл ее сам и, как говорится, сам расписал себя с женой. Но семейное счастье длилось недолго.
1941 год стал для многих очень страшным: началась война. И мой прадедушка в возрасте 23 лет в июне 1941 года тоже ушёл на фронт. Ему, как и каждому участнику Великой Отечественной войны, выдали красноармейскую книжку, в которой будет написано, на каких фронтах воевал солдат, какие он имеет награды, а также перечислялось имущество, выдаваемое бойцу. Эта книжка бережно хранится в семейном архиве. Когда ее листаешь, удивляешься: как можно было в таком обмундировании и с таким оружием победить?!
От того времени, когда воевал мой дедушка, осталось всего лишь две фотографии. Обе они были сделаны в последние дни войны, в Кенигсберге (ныне Калининград) в 1945 году. Теперь это территория России, а в годы войны она принадлежала Германии.
Недалеко от Балтийского моря, на косе Пилау, была страшная битва. Советские войска зашли на территорию противника, и фашисты сопротивлялись с особым ожесточением. Во время сражения дедушка получил контузию и попал в госпиталь. Там же, в госпитале, его наградили медалью “За взятие Кенигсберга”.
Когда смотришь на эти фотографии, то понимаешь, что победа досталась нам очень высокой ценой. Молодые ребята, мужья и деды воевали для того, чтобы в их домах был мир и их семьи жили без бед. Фотографии он послал домой, а спустя некоторое время вернулся и сам.
Вернувшись с войны, дедушка вновь стал председателем сельского совета, а позднее колхоза “Дружба”. Вместе с бабушкой они прожили более пятидесяти лет, воспитали двоих детей. Несмотря на все трудности, которые пришлось пережить, Сергей Александрович остался добрым, трудолюбивым человеком. Я считаю, что дедушка достоин звания Героя, ведь без его труда и труда многих солдат и офицеров не было бы великой Победы.
Быкова Елена Дмитриевна
13 лет, СОШ №30, г. Вологда
Ошибка 1: Ожидание быть замеченным и принятым на желаемое место.
Заявитель прилагает усилия по поиску работы, высылает заявления и ждёт ответа - вместо того, чтоб продолжать искать дополнительно. Пустой метод и наикратчайший путь к убеждению, что никому твои услуги не нужны.
ВЫВОД: Вместо 15 работ в неделю ищи одну, но наиболее тебя устраивающую.
Сохраняй все заявления, заостряя внимание на предприятиях, которые могут быть наиболее актуальными чуть позднее.
Ошибка 2: Надеяться на образование при помощи зазывающих всех видов брошюр от учебных заведений.
По причине высокого роста безработицы многие стремятся получить професиональное обучение, которое пользуется спросом в настоящее время.
Человек не учитывает следующие факторы:
· Кто организовал обучение? (коммуна? государство? частный предприниматель?);
· Количество равноценных курсов в округе и стране (может привести к переизбытку специалистов);
· Качество образования (имеющиеся навыки, компетенция преподавателей и так далее);
· Какое отношение человек имел ранее к вновь выбранной отрасли.
Не надо забывать, что при обилии всевозможных курсов только преподаватель будет иметь работу после окончания учебного термина - путём набора новых учеников.
ВЫВОД: Необходимо заранее получить всю доступную информацию о курсах / школе.
Желательно из нескольких разных источников.
Для того, чтоб проиллюстрировать "Ошибку 2", рассказывает свою историю Петер, возлагая всю вину на центры занятости и обучения. Вместо того, чтоб самому ознакомиться с доступной информацией, прежде чем писать заявление о приёме:
"Я изучал 26-недельные курсы, которые обещали высокие результаты. Сегодня я неимоверно в них РАЗОЧАРОВАН!Они обещали включить в обучение практику и - "это гарантирует работу". Что оказалось пустой болтовнёй с целью привлечения участников! Практика составила несколько недель в Скёвде с преподавателем, имеющим уровень образования ниже, чем мой. Это плюс короткая практика, которую мне посчастливилось найти самому. Обучение не дало никакой работы! Я подавал более, чем 200 заявлений о приёме на работу, но получал ответы подобные "Извините, принят другой кандидат" или "Принят кандидат с таким же образованием, но имеющий опыт работы". Сегодня мой сертификат об образовании я могу использовать в качестве туалетной бумаги или для растопки печи. В других странах образование ценится, но только, к несчастью, не в Швеции!
В современной Швеции недостаточно иметь образование, потому что при имеющемся дипломе предприятия выставляют требования "иметь опыт работы в данной отрасли", что абсолютно невозможно для только что сдавшего экзамен, и тем более нет никаких шансов, если предприятия сами не организовывают ПРАКТИКУ!
Для тех, кто думает получить Lernia-образование, я хочу дать ХОРОШИЙ СОВЕТ: НЕ СВЯЗЫВАЙТЕСЬ!
Они не ценят даже своих выпускников и не хотят их трудоустраивать. К примеру, я искал место техника сервисной сети на их предприятии в Кальмаре. Но кто получил его? Ага. Тот "у кого такое же образование, но имеется опыт работы". И это после того, что они знали, как тяжело мне пришлось с поиском работы после обучения."
Ошибка 3: Быть принятым на так называемую работу "старт-стоп" кнопки.
Человек устраивается на должность с очень низким окладом в грязной, сложной, тяжёлой отрасли, где может изучить только местонахождение кнопок "старт", "стоп" и ничего более. Человек несколько лет будет работать в тяжёлых условиях под прессом чувства "временного трудоустройства" и требовательных боссов.
К тому же, после нескольких лет производство упадёт, и человек никогда не найдёт места, эквивалентного полученным навыкам. То есть, приобретённые знания ограничиваются территорией данного предприятия А - пользование кнопками линии, выплёвывающей, к примеру, миллион болтов в час.
ВЫВОД: Этот вид работы может содержать человека короткое время, но вряд ли - всю жизнь.
Ошибка 4: Самоцензура и преуменьшение собственных достоинств.
Чаще всего имеется 3 вида самомнения: негативное, нейтральное, позитивное. К сожалению, в большой степени человек зависим от средств массовой информации, и если сведения негативные, то человек сам на себя ставит клеймо непригодного для работы. Важно понимать, что человек ищет только место работы, но не место в олимпийской команде. И при этом человек должен помнить две вещи:
1. Имеется одна дверь В предприятие и одна дверь НАРУЖУ. Старайся искать работу и только время покажет, как долго ты будешь оставаться между этими дверьми.
2. Очень компетентная и одарённая женщина выражается так: В нынешней ситуации я не смогу найти и получить своё место (она работает 15 лет на одном месте).
ВЫВОД: Mожно мечтать и мечтать, но предприятия обходятся теми, кто имеется на данный момент.
Предприятие может вложить в тебя средства, чтоб сделать из тебя хорошего специалиста.
Ошибка 5: Я уже пробовал искать ВСЕ существующие в Швеции работы!
Наверняка, имеются люди, которые действительно сделали это. Но!
· Заявления были шаблонными или неактуальными на тот момент;
· Каждый день потребность в персонале меняется, как меняются производственные мощности многих предприятий. Ты должен постоянно отслеживать то, что тебя более всего интересует.
Простая иллюстрация: Ты пришёл в хлебный магазин и получил вместо хлеба обещание, что хлеб будет завтра, и к тому же был вчера.
ВЫВОД: Твои документы должны быть "под рукой" именно в том предприятии, которое тебе наиболее подходит. Ты - первый, кому могут позвонить / послать электронное письмо, если им потребуется подкрепление.
Ошибка 6: Pезюме не дают результатов, это только контакты.
Естественно, работодатели используют "секретное оружие" чтоб избежать зря вложенных инвестиций. Постарайтесь не выглядеть таковым. По причине нeправильно составленного резюме.
Следуй размышлениям работодателя:
Сделай резюме самостоятельным инструментом поиска работы. Резюме является одним из инструментов самостоятельного процесса поиска работы. Но оно может принести как пользу, так и вред.
Поможет ли заметить вас или послужит причиной "переступить" через Вас?
После 14 лет профессиональной помощи со стратегией, артистизмoм и применением резюме, я изменил свое мнение по поводу формы и функции.
Ниже даю 5 ошибочных заблуждений по этому вопросу:
· Работодатели и соискатели работы видят резюме с одинаковой точки зрения.
Редко. Работодатели используют Ваше резюме как скрининговое устройство. Малейшая ошибка, недостающие навыки, дезорганизованное содержание, крошечная опечатка - могут быть причиной для вашей дисквалификации. В то время как соискатель на должность надеется показать свои наилучшие качества при помощи интервью.
· Резюме наиболее эффективно, когда ему предшествовало интервью с менеджером по найму персонала.
Что работодатели фокусируют основное внимание, чтобы найти основания для отказа резюме - это утверждение ошибочно.
Лучшей стратегией является установление контакта с менеджером по найму персонала перед отправкой резюме. После того, как менеджер по найму ознакомится с Вашими данными и условиями, которые вы желаете, тогда подтверждаются Ваши первоначальные слова и выявляются дополнительные навыки и достижения.
· Решение о приёме на работу будет зависеть от резюме.
Опять ошибка.
Если Вы не очень применимы в сравнительно малой организации, тут больше вероятностей, что сотрудник просто "экранизирует" твоё резюме.
И если Ваше резюме будет сканироваться машинально - ещё большая вероятность разрыва между Вами и менеджером по найму.
· Резюме читается тщательно.
Не с первого раза. "Просеятель" предпочитает лёгкое сканирование, но "сладкое" резюме даёт больше вероятностей провести интервью гладко.
Проводящие интервью не имеют привычки читать резюме дословно, они более полагаются на внешний вид резюме и возможности соискателя быстро заиметь важные достижения и навыки.
· Ты должен иметь интервью, чтоб "приземлиться" на работу.
Резюме тебе не всегда потребуется, но интервью имеет место всегда. Я до сих пор встречаюсь с профессионалами, которые были приняты на работу без резюме.
И количество персонала, принятого с помощью резюме, уменьшается. Предприятия, особенно малые, считают, что формальное, хорошо задокументированное личное дело в комплекте с резюме помогает следовать трудовому законодательству.
Но если у резюме так много негативных сторон, зачем тратить время, энергию и умственные усилия, чтоб его написать?
Семь причин, чтоб иметь резюме.
1. Во-первых, Конвенция того требует, чтобы у вас было резюме. Если вы находитесь в режиме поиска работы, практически каждый работодатель будет просить Ваше резюме.
2. Работодатель, сфокусировавший внимание на Вашем резюме, может Вами заинтересоваться, оставив без внимания Ваших конкурентов, даже тех, кто более профессионален.
3. Подготовка резюме улучшит Ваши способности формулировать свои достоинства посредством сети, проведении собеседований и переговорных предложений. Кроме того, раз Вы нашли работу, нужно начать карьеру управления файлами, которые будет обеспечиваться "кормами" для обновления вашего резюме.
4. Вы заимеете импульс адреналина, когда увидите свои достижения в печати. Уверенность и собственные чувства есть очень высокий фактор для будущих поисков работы.
5. Одно хорошо составленное резюме способствует интервью и заставит сфокусировать внимание на Ваших сильных сторонах.
6. Ваше резюме часто является единственным физическим и материальным представление, кто Вы есть до и после интервью. Оно может использоваться как мотивация для принятия решения теми, кто ещё Вас не встретил.
7. Резюме - это Ваша возможность сделать предприятие свежее или более выгодным, что в свою очередь даёт руководителям более высокие зарплаты. __________________________________________________________
Вышеприведенная информация взята из книги Сьюзан Бриттон Whitcomb.
Ошибка 7: Ты думаешь, что для предприятий приоритетом номер 1 является поиск талантливых сотрудников.
На самом деле основной целью каждого предприятия является увеличение собственной прибыли. На втором месте стоит задача максимального удовлетворения потребностей своих клиентов. И третья цель - удовлетворение желаний владельца.
Ошибка 8: Твоё резюме посвящено старым заслугам и достоинствам. И воспринимается, как некролог.
ВЫВОД: Ты должен доказать, что твои старые заслуги и достоинства принесут пользу на новом месте таботы. Именно поэтому требуется резюме, чтоб видеть, как сможет человек при разумной оплате и в короткие сроки перестроиться под новые условия труда.
Дорогие соотечественники!
Чуть не написала – друзья по несчастью, но спохватилась, какое же это несчастье?
Это большая удача, что мы с вами живём там, где нам хочется. Такое удаётся далеко не каждому, а у нас с вами получилось. И теперь уже неважно, чего это нам стоило.
Прочитала вашу Электронную газету и от души порадовалась, какая активная жизнь у русской диаспоры в Швеции. Сколько событий, мероприятий, интересных встреч! Сколько умных талантливых людей объединил Союз русских обществ в Швеции!
Мне хорошо известно, как не легко создать русскую организацию в чужой стране, 15 - ый год я возглавляю Немецко-Русский Культурный Центр в Дюссельдорфе.
Особенно меня радует ваша Электронная газета. В ней информация на все вкусы: календарь событий, обзор печатных изданий, материалы по интеграции, статьи о Швеции и России, советы бизнесменам, помощь мигрантам и т.д., всё - нужное.
Благодаря вам, например, нам стало известно, что в парламенте Швеции была наша соотечественница Мария Гассан. В Германии русские представители работают уже в городских и земельных правительствах, но ваша информация – хороший стимул для следующего шага, будем баллотироваться в Бундестаг.
Заинтересовала меня и статья Аллы Смолиной «Кто защитит россиян?»
Эта тема актуальна и для нас, живущих в Германии. Немецкие СМИ любят сваливать все проблемы на «русскую мафию». Для них мы все русские, независимо от национальности.
Сразу вспоминается термин советских времён «лимита». Тогда мне, как коренной москвичке, казалось, что все беды от приезжих. Однако, сколько из них позже стали известными уважаемыми людьми, гордостью страны.
А теперь мы сами «лимита» для коренного населения, так стоит ли обижаться?
Мне кажется, лучше доказывать своей работой, талантами, достижениями.
Наш Культурный Центр прилагает все усилия, чтобы изменить негативное мнение о русских и, хотя медленно, но верно, нам это удаётся. Например, недавно город Дюссельдорф наградил Медалью Святого Мартина двух наших соотечественников за большой вклад в культурную и общественную деятельность. Прежде так награждали только коренных немцев. Вручая награду, бургомистр города сказал, что Дюссельдорф гордится русскоязычными гражданами, принесшими свежие идеи в жизнь города.
Дорогие друзья! Судьба разбросала нас по всему миру, но мы не потеряли самое главное - мужество, стойкость, родной язык и культуру. Мы не потеряли друг друга.
В этом большой вклад Союза русских обществ в Швеции и вашей Электронной газеты.
Сердечно благодарю вас за это от имени ваших читателей, живущих в Германии.
Больших вам успехов!
Нелли Кунина
Председатель правления Немецко-Русского Культурного Центра «Радуга».
Дюссельдорф, Германия.
30.01.10.
Вступление к сборнику стихов «Сердце пополам»
Интервью с автором.
- Скажите, почему Вы в эмиграции?
К чему такой трагический исход ?
Но с Родиной не думаю расстаться я,
Моя страна во мне всегда живёт.
- А как же небо синее, берёзки,
Трава у дома, летняя гроза?
Не увезёшь с собою их в повозке,
Без этого никак прожить нельзя.
Повсюду есть берёзки, травы, грозы
И неба синева над головой,
Как песни, как поэзию и прозу,
Я всё своё всегда ношу с собой.
- В другой стране и в мире незнакомом
Не страшно потеряться и пропасть?
В Европе - не в родном привычном доме,
Чужая жизнь, закон, порядок, власть.
Когда в родных пенатах станет тесно
Уходим мы от дома далеко.
Огромен мир, и жить в нём интересно,
Хотя всегда не просто, не легко.
- А если вдруг подступит ностальгия,
Бессонница и горькая тоска?
Беру билет на самолёт в Россию
Теперь не далеко от нас Москва.
- О! Наконец Вы пойманы с поличным,
Скрываете напрасно свой секрет,
Так всё же манит творческую личность
Московских окон негасимый свет?
Но после возвращаюсь я обратно
В прекрасный и любимый Дюссельдорф.
Готова повторить я многократно:
Мой дом стоит у рейнских берегов.
С 19 до 21 часа Людмила Хольм будет ждать ваших звонков через Skype. Это бесплатная программа, легко загружаемая из Интернета и позволяющая говорить друг с другом, если вы находитесь у компьютеров. Адрес в skype: ludmila.holm. Программу Skype можно загрузить на свой компьютер отсюда www.skype.com
Дорогие соотечественники!
Мы планируем продавать ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ЦЕНЕ книгу “Швеция: рецепты выживания в благополучной стране“, всего по 149 крон.
Покупая книгу, Вы способствуете развитию молодежного движения российских соотечественников в Швеции, поскольку отчисления от ее продажи пойдут молодежному крылу Союза русских обществ в Швеции.
Станьте счастливым обладателем РЕДКОГО издания!
Содержание книги:
О Швеции на русском языке Информационные материалы, которые можно найти в Интернете и/или сделать там заказ на свой обычный почтовый ящик. Подготовлено Людмилой Сигель
Всех заинтересованных просим обращаться по следующим контактам:
Предприниматели, ведущие свою деятельность менее, чем 3 года, а также предприниматели нешведского происхождения со стажем от 2 до 8 лет, могут получить менторскую помощь и доступ к сети деловых контактов. Вы примете участие в 7 встречах контактных групп и ежемясячно получите консультацию наставника длительностью 1–2 часа. Программа начинается в марте и прослится один год. Набор участников в январе–феврале 2010 года.
Союз русских обществ в Швеции участвует в проекте Familjehem, целью которого является найте те семьи в Швеции, которые готовы принять русскоговорящего ребенка.
Хотите ВЫ стать приёмной семьёй для русскоговорящих детей и подростков?
Любой человек может попасть в трудную ситуацию, особенно, находясь в чужой стране. Вы и Ваша семья должны быть готовы принять ребенка в своём доме и говорить с ним на родном языке. Вы можете оказать неоценимую помощь, став контактной или приёмной семьёй ребёнка на короткий или длительный срок.
Для дополнительной информации обращайтесь olgagranlof(a)hotmail.com
Дмитрий Жуков проводит набор учащихся на курсы живописи. Условия: Курсы проводятся по адресу Stockholm, Norrtullgatan 45 T-"Odenplan" по пятницам с 17-19.30 и субботам в 13-15 в помещении RIFFI. Контактный телефон 08-773 35 37. Принимаются взрослые и дети с 10 лет. В программу входит: теория живописи, рисование: карандашом, акварелью, пастелью и масляными красками. Материал приобретается за счет учеников. http://zukov.blogg.se/
В нашей программе:
· Курсы для детей (1 группа 4-7лет), (2 группа 7-10лет), (3 группа 10-13 лет) «Мы познаем мир», «В мире музыки», «Радость человеческого общения», «Занимательные науки», «Занимательное естествознание», «Открытия, изменившие мир», «Учение с увлечением»
· Психологические треннинги
· Встречи с интересными людьми
· Викторины
· Детектив- и ток – шоу
· Бизнес-клуб
· Беседы у камина
· Тематические экскурсии на русском языке
· Праздники
На наших занятиях мы будем решать логические задачи, математические ребусы, проводить химические и физические опыты, развивать пространственное воображение и интеллект, а также способности. необходимые для гармоничного развития личности.
Мы открыли театральную, музыкальную и художественную студии
Занятия будут проходить по адресу: Stockholm, Sveavägen 41 (ABF huset)
Хотите развить свои навыки в ходе занятий в группе? В Обществе “Встреча“ в Стокгольме есть группа для совместного чтения на русском. Пожалуйста, свяжитесь с Йенсом Тулином jens_thulin(a)yahoo.se
Заявки принимаются до 23 марта 2010 г. Контактная информация: Nordic Council of Ministers Secretariat, Store Strandstræde 18, DK-1255 Copenhagen. Attn: Fredric Larsson/International project
Дополнительную информацию можно получить: Fredric Larsson, Programme Coordinator, by e-mail: ngo-program(a)norden.org. Phone +45 3396 0327.
Заполненный бланк и все приложения должны быть направлены по электронной почте:
E-mail: ngo-program(a)norden.org
Краткая информация о программе. Основная цель программы Совета Министров Северных Стран – развитие партнерства Северных стран, стран Балтии, Польши, Беларуси и России. Программа сотрудничества НКО для региона Балтийского моря предполагает модель тройного партнерства, где участвуют, по крайней мере, один партнер из Северных стран, один из стран Балтии или Польши и партнер из России или Беларуси.
Финансирование выделяется на проекты поддержки гражданского общества и приграничного сотрудничества в странах региона Балтийского моря. НКО, удовлетворяющие указанным критериям, могут подавать заявки на финансирование проектов международного сотрудничества, направленных на укрепление потенциала и устойчивое развитие региона.
Проект должен способствовать расширению возможностей НКО, особенно на Северо-западе России и Беларуси. Предпочтение будет отдаваться проектам с участием партнеров из Северо-запада России и Беларуси, а также при условии софинансирования.
Работа по поддержанным проектам должна быть начата не позднее чем через 3 месяца после принятия решения. Заполненная форма заявки и все приложения (на английском языке) высылаются по электронной почте ngo-progra(a)norden.org. Все подписанные оригиналы (в печатном виде) должны быть направлены обычной почтой (адрес см. выше).
Размер гранта. Размер гранта зависит от объема планируемой деятельности, числа партнеров и пр., однако обычно он не превышает суммы в 500,000 датских крон за год.
В конкурсе могут участвовать. Заявителем по программе может стать тройное партнерство, в котором участвуют, по крайней мере, один партнер из Северных стран, один из стран Балтии или Польши и партнер из России или Беларуси. Предпочтение будет отдаваться проектам с участием партнеров из Северо-запада России и Беларуси, а также при условии софинансирования.
Подробная информация о программе, требования к участникам, форма заявки (на английском языке) размещены на сайте Совета Министров Северных стран там же можно узнать, какие проекты были поддержаны в рамках программы (перейти)
Заявки принимаются – до 5 апреля 2010 г. Контактная информация. Информационное бюро СМСС в Санкт-Петербурге, 191186, Россия, Санкт-Петербург, ул. Малая Конюшенная, 1/3, «Дом Швеции», офис B34. Дополнительную информацию можно получить у координатора программы Светланы Горюновой. E-mail: sg(a)norden.ru. Тел.: +7 812 336 75 80.
Краткая информация о программе. Программа обмена является одпрограммой Совета Министров Северных Стран врамках единой «Программы повышения уровня компетентности и развития сетевого сотрудничества с партнерами Северо-западного региона России». Она предоставляет возможность социально активным российским некоммерческим организациям укреплять сотрудничество с партнерами изСеверных стран и получить финансовую поддержку со стороны Совета МинистровСеверных Стран.
Цели программы:
Установление и укрепление сетевого сотрудничества междуорганизациями-партнерами Северо-запада России и Северных стран.
Содействие обмену опытом и знаниями между социально активными НКО.
Распространение информации о демократическом процессе, обществе,культуре и ценностях Северных стран.
Общая цель программы – содействовать устойчивому, длительному партнерству между российскими и североевропейскими организациями.
Подпрограмма обмена для НКО:
· дает возможность как российским, так и североевропейским организациямразвивать международные отношения и устанавливать прочные взаимовыгодные контакты;
· позволяет при минимальных затратах повысить уровень компетентности изнаний при помощи обмена опытом и знаниями на практическом уровне;
· содействует развитию профессиональных навыков каждого участника;
· дает возможность познакомиться с новой социальной и политическойкультурой.
Программа обмена может финансировать как новые инициативы, так и поддерживать развитие уже существующего партнерства.
Проект сотрудничества в рамках программы обмена представляет собой ознакомительную поездку к партнерским НКО, как минимум, в две Северные страны (Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия, Швеция, Аландские о-ва, Фарерские о-ва, Гренландия) с целью обмена опытом и установления контактов, а также мероприятия по распространению полученных знаний и результатов проекта.
Партнеры из местных органов власти или других государственных учреждений, представители средств массой информации также могут быть включены в состав группы. Установившееся партнерство с северными НКО должно иметь развитие и после завершения проектных мероприятий, демонстрируя тем самым устойчивость сотрудничества.
Предоставление софинансирования с российской стороны будет рассматриваться в качестве одного из критериев отбора.
Заявка (на английском языке) высылается в оригинале и дублируется по электронной почте. Размер гранта. Грант программы покрывает расходы на транспорт, визы, страховку, проживание, суточные, семинары, а также печатные материалы, но не должен превышать 20 тыс. датских крон на одного участника.
В конкурсе могут участвовать. Заявителями по программе могут выступать НКО, которые зарегистрированы в соответствии с российским законодательством, как
минимум, за 1 год до момента подачи заявки, и ведут свою деятельность на Северо-западе России: в Санкт-Петербурге, Республике Карелия, Ленинградской, Архангельской, Мурманской, Псковской и Калининградской областях.
Подробная информация о конкурсе, требования к участникам и документам, а также форма заявки размещены на сайте Информационного бюро Совета Министров Северных стран в Санкт-Петербурге – http://www.norden.ru/Article.aspx?id=161&lang=ru
Объединение «РусМедиа» показывает телепередачи на русском языке посубботамв14.30иповоскресеньямв16.00.
Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением (это примерно 360 000 семейств), имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытыйканал“/Oppna kanalen. После выхода в эфир клипы выкладываются в Интернет. Список всех передач, размещенных в Интернете, Вы найдете на www.rurik.se/index.php?id=491
В Интернете передачи находятся в двух местах
Суббота 06 февраля 2010, 14.30. Поэтесса, участница конкурса русскоговорящих поэтов "Ветер странствий" в Риме (Италия) Анна Казакова беседует в студии с Виктором Маттиссоном и Дарьей Малышкиной. Оператор в студии – Александр Шанцев.
Воскресенье 07 февраля 2010, 16.00, Виктор Маттиссон и Юлия Кузьмина беседуют с Юлией Карлссон о пластической хирургии в Стокгольме. Оператор в студии – Александр Шанцев.
Лекции и ответы на вопросы. Современный опыт православного просвещения. Опыт православного образования детей в современном обществе. Икона и Боговоплощение.
Встречи проходят с участием: Профессора СПб Духовной Академии протоиереем Георгием (Митрофановым), известным российским историком, одним из составителей учебника "Основы Православной культуры". Иереем Аркадием (Северюхиным) преподавателем Санкт–Петербургской Духовной Академии, кандидатом Богословских наук.
Понедельник 1 февраля, среда 3 февраля 18:00-21:00. ABF Norra Stor-Stockholm, Esplanaden 3 C Sundbyberg,Filmsalen. Вход свободный. За информацией обращайтесь по телефону: 073 807 18 84. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! “НОВЫЙ ГОРИЗОНТ“ при содействии ХРАМАПРЕПОДОБНОГОСЕРГИЯРАДОНЕЖСКОГО и АБФ
Добрый день! От имени Европейской молодежной сети меньшинств хочу проинформировать Вас о тренинге “Развитие молодежного сотрудничества в разрешении конфликтов и борьбе с расизмом”. Тренинг пройдет в Риге, Латвия, с 15 по 21 марта 2010 года. Рабочий язык: русский. Информацию о семинаре и форму заявки Вы найдете здесь: http://network.ngo.lv/ru/Treningi-i-seminary/Novyj-trening
С уважением, Леонид Келим
European Minority Youth Network
+371 29109794
16–17 апреля 2010 – Международный семинар по проблемам детского двуязычия
Российский центр науки и культуры, Ассоциация гражданского населения Финляндии, Общество поддержки Финско-русской школы, Хельсинкский университет проводят 16 – 17 апреля 2010, г. Хельсинки, Финляндия традиционный международный семинар по проблемам детского двуязычия. Тема 2010 г. – «ТРИ МЕДВЕДЯ: ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, РАЗВИТИЕ РЕЧИ, ВОСПИТАНИЕ ДВУЯЗЫЧИЯ». Предварительная программа семинара:
16 апреля (пятница)
9.00 – 12.30 – посещение иностранными участниками семинара двуязычного детского сада «Калинка» и Финско-русской школы.
14.00 – 18.30 – семинар для педагогов и специалистов «Детская литература и двуязычие в научном аспекте» (место проведения – Хельсинкский университет).
В программе: Приветственное слово организаторов семинара; темы: «Детская литература (исторический ракурс)», «Природа в детской литературе», «Иная реальность сказочной повести», «Актуальные проблемы детской литературы», «Школьная повесть как дискурс власти». В завершение программы – сообщения о новых исследованиях по детскому двуязычию и дискуссия по проблемам детской литературы и двуязычия.
17 апреля (суббота)
Семинар по детской литературе для родителей и детей (место проведения – РЦНК в г. Хельсинки). С 9.30 до конца семинара для посетителей семинара будут работать выставки-продажи детских книг, учебников и сувениров.
В конференц-зале – семинар для взрослых: доклады «Финская детская литература на русском языке»; «Развитие речи ребенка», далее – гостевая трибуна (выступления участников из зарубежных стран)
В кинозале – программа для детей: демонстрация мультипликационного фильма «Ролли и эльф» на русском языке. Встреча с режиссером мультфильма.
12.00 – 12.30 – перерыв
С 12.30 -– общая программа для детей и взрослых: презентация развивающих программ, выступления молодых детских писателей из России.
Участие в работе семинара бесплатное. Проезд и проживание за счёт самих участников семинара. В программе возможны изменения и дополнения!
Внимание! В Финляндию можно въехать по шенгенской визе, причем заграничный паспорт должен быть действителен в течение трех месяцев после выезда из Финляндии.
Регистрация, справки, вопросы – по электронной почте у Ирины Ивановны Карвонен, Irinja Karvonen irinja(a)netti.fi, до 31 марта 2010 года. Зарегистрировавшиеся получат более подробную программу семинара в начале апреля.
На конкурс могут быть представлены проекты под общим названием «Искусство и история» касающиеся структуры, содержания, методики преподавания, развития и воспитания детей и подростков, каких либо исследований.
Участником конкурса могут стать педагоги и учащиеся школ, лицеев, гимназий как Российской Федерации, так и стран ближнего и дальнего зарубежья.
Возраст участников конкурса не ограничен.
Участником конкурса может быть индивидуальный заявитель или группа авторов.
Конкурс «Верность родному слову» проходит в рамках Пятого международного мультимедийного фестиваля «Живое слово-2010». К участию приглашаются соотечественники, живущих за пределами России, в странах ближнего или дальнего зарубежья. http://zhivoeslovo.ru/content/view/531/169/
Тематика конкурсных работ: История христианства, история отечества, образы выдающихся деятелей культуры и просвещения, материальные памятники, христианские святыни и природа родного края. В честь 150-летия со дня рождения И.Левитана в отдельной номинации будут оцениваться пейзажи.
Уважаемые коллеги! Томский государственный педагогический университет, Педагогический факультет, Кафедра дошкольного образования и логопедии организует III Международную научно-практическую (заочную) конференцию «Совершенствование общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях» (г. Томск, февраль-март 2010 г.)
Основные направления конференции:
1. История и современность в становлении и развитии дошкольного образования.
2. Содержательное и технологическое обеспечение общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных образовательных учреждениях (здоровьесберегающие, игровые, коммуникативные, компьютерные и информационные технологии; нравственное, эстетическое, физическое, интеллектуально-познавательное, речевое, личностное развитие, взаимосвязь с семьей).
3. Проектирование общеобразовательной и коррекционно-развивающей среды в учреждениях дошкольного образования.
4. Преемственность общеобразовательного и коррекционно-развивающих процессов в системе «дошкольное образовательное учреждение-школа» (подготовка ребенка к школе, сопровождение будущих первоклассников и их родителей в ДОУ).
5. Современные проблемы подготовки специалистов к совершенствованию общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях и др.
Ответственный за проведение конференции – кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольного образования и логопедии Ящук Алла Владимировна, контактные телефоны: +7 382 296 22 01, +7 909 539 18 72, e-mail: YashukAV(a)yandex.ru
Участникам конференции необходимо в срок до 15 марта 2010 г.:
По электронной почте направить статьи и заявки для участия на эл. адрес: YashukAV(a)yandex.ru (файл "заявка" и файл с текстом статьи, названной по фамилии автора, заголовок электронного письма назвать " конференция - 15 марта 2010")
Организационный взнос составляет 120 руб. за каждую страницу публикуемых материалов и 100 руб. за рассылку сборника материалов конференции. Высылается почтовым переводом по адресу: 634057, г. Томск-57, ул. Карла Ильмера 15/1 каб. 205, Кафедра ДОиЛ, Ящук Алле Владимировне только после того, как Вам будет отправлено эл. сообщение, что статья принята к публикации.
Международная научная конференция (5-11 апреля 2010 года, Москва). Заявки до 15 марта 2010 года
12-15 апреля 2010 года в рамках Международного молодежного научного Форума «Ломоносов-2010» в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова будет проходить XVII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов».
Официальный сайт конференции - www.lomonosov-msu.ru. На сайте представлена общая информация о конференции, тематика и структура каждой секции, правила оформления тезисов докладов по секциям конференции и система электронной регистрации.
Работа конференции проходит по следующим секциям: Биоинженерия и биоинформатика. Биология. Востоковедение и африканистика. Вычислительная математика и кибернетика. География. Геология. Глобалистика и геополитика. Государственное и муниципальное управление. Журналистика. Инновационное природопользование. Иностранные языки и регионоведение. Искусствоведение. История. Математика и механика. Мировая политика. Педагогическое образование и образовательные технологии. Политические науки. Почвоведение. Психология. Связи с общественностью и теория коммуникации. Социология. Теория, история и методология перевода. Физика. Филология. Философия, культурология, религиоведение. Фундаментальное. Материаловедение и наноматериалы. Фундаментальная медицина. Химия. Экономика. Юриспруденция.
Рабочие языки конференции: русский и английский. В конференции могут принимать участие студенты (специалисты, бакалавры или магистры), аспиранты, соискатели и молодые ученые любой страны мира в возрасте до 35 лет (включительно) - учащиеся или сотрудники российских или зарубежных вузов, аспиранты или сотрудники научного учреждения. Молодым ученым считается соискатель, преподаватель, научный сотрудник - без степени; преподаватель, старший преподаватель, научный сотрудник - кандидат наук. Доценты, профессора, доктора наук, докторанты не имеют права участвовать в конференции, даже если они моложе 35 лет. Если работа выполнена в соавторстве, каждый из соавторов должен отвечать указанным выше требованиям к участникам конференции. Соавторство с научным руководителем не допускается, однако ему может быть выражена благодарность в примечании. Допустимое количество соавторов определяется оргкомитетом конкретной секции.
По представлению экспертных советов секций и решению оргкомитета конференции авторам лучших заявок (специально приглашенным участникам) будет предоставлено бесплатное проживание в общежитии МГУ. Все желающие принять участие в конференции до 25 февраля 2010 года (включительно) ТОЛЬКО с помощью системы электронной регистрации представляют в организационный комитет тезисы докладов для отбора к участию. Заявки, поступившие по почте или по электронной почте (e-mail), не рассматриваются и не регистрируются.
Предварительный отбор участников конференции, а также выявление лучших докладов самой конференции проводится экспертными советами секций конференции. Экспертные советы секций состоят из ведущих ученых МГУ имени М.В.Ломоносова по направлению секции. Приглашение отобранных участников осуществляется организационным комитетом по представлению экспертных советов не позднее, чем за две недели до начала конференции.
Для участников конференции будет издан CD-диск с тезисами докладов конференции (с ISBN). Все материалы конференции будут размещены на сайте конференции.
По итогам конференции оргкомитет по представлению экспертных советов секций проводит награждение авторов лучших докладов почетными дипломами конференции, выдвигает победителей секций (в соответствии с установленными критериями) для награждения премией поддержки талантливой молодежи России (подробнее).
По окончании конференции издается сборник лучших докладов конференции «Ломоносов-2010» в рамках серии «Научный вестник «Ломоносов».
Уважаемые коллеги!
В 2011 году Таллин станет Культурной столицей Европы. В рамках этого события будет проходить XII Международный праздник песни и танца "Славянский венок".
Буду признательна, если Вы сможете рекомендовать Ваши творческие коллективы принять участие в этом интересном празднике. Приглашаются хоровые, танцевальные, оркестровые коллективы. Условия участия в материальном отношении достаточно жесткие (полное самофинансирование), но сам праздник уникален и красив. История праздников "Славянский венок" изложена на сайте www.veneliit.ee Сайт находится в стадии разработки, поэтому надеюсь на Вашу доброту и не критиковать жестоко за малое количество информации.
На все Ваши вопросы отвечу оперативно и в полном объеме!
С добрыми пожеланиями успехов
Людмила Матросова-Зыбина
|