|
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
|
|
Выпуск №6 (69) от 7 февраля 2010
|
Объединение “РусМедиа“
|
|
|
|
Контакты: +46 73 726 63 90, lioudmila.siegel(a)gmail.com
|
Приходите на Стурторгет/Stortotget в Старом городе/Gamla stan 13 февраля в 12 часов! Два часа бесплатных развлечений! Бесплатное угощение блинами!
Союз русских обществ в Швеции вместе с друзьями и единомышленниками из обеих стран знакомит Стокгольм с русской культурной традицией встречи Весны. Декоративный символ "Масленица" вместе с нами приглашает Весну! В программе: русские традиционные игры, хороводы, соревнования – артисты из Стокгольма и Норчепинга, детские и смешанные группы народных песен и танцев из Новгорода, Пскова, Петербурга; игровые группы - Состязания с призами;Город мастеров - ярмарка изделий народного творчества; сюрпризы; чай и пряники, блины – угощение; продажа самого вкусного из России!
Союз русских обществ в Швеции и приехавшие на праздник группы фольклорных песен и танцев из России приглашают всех к знакомству с русскими традициями и обычаями, проводят ярмарку изделий народного творчества с показом работ мастеров. Вы можете принять участие в старинных играх, петь и водить хороводы вместе с профессионалами и артистами- любителями, получить призы, отведать леденцов, блинов и баранок. Участники фестиваля проводят программу "Масленица 2010" в стилизованных русских костюмах.
ЖДЕМ ВАС! На открытый для всех добрососедский народный фестиваль "Масленица –2010 приглашаются жители Стокгольма, туристы, приезжие и местные россияне и их гости! "Масленица–2010" проводится одновременно и в других городах Швеции.
При поддержке: ПКДСР, Сергиевского православного прихода и объединения “Ладья“
Координатор – Людмила Сигель, режиссер – Мария Бессмерт, www.rurik.se, тел. 073 726 63 90.
29 января прошло закрытие семинара “Современные инновационные технологии преподавания русского языка как иностранного (неродного)“, организованного Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина при финансовой поддержке фонда «Русский мир».
По состоянию на 28 января 2010 года на территорию Калининградской области прибыли 6801 человек (3008 участников Госпрограммы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом) и 3793 члена их семей). От кандидатов на участие в Госпрограмме поступило 9898 анкет, из которых рассмотрено положительно 5528 (вместе с членами семей это 13360 человек).
Большинство шведов, которые вкладывают деньги в российские фонды, думают, что только нефть и газ доминируют в российской экономике.
- Конечно, сырьё - важно, но это не та отрасль, куда человек должен вкладывать деньги. Будущее за областью науки в нанотехнологиях и других сервисных технологиях, - cказала экономист Людмила Сигель (ей 61 год), проживающая в Швеции более 10 лет...
-Шведы абсолютно правы, что инвестируют в Россию, но в целом они имеют очень мало информации, что там происходит. Россия ведёт невообразимо большое количество научных исследований. Боже мой, мы были первой страной, поднявшейся в космос, и об этом, кажется, уже многие забыли.
- За передовыми технологиями - будущее России. Оно основано на наличии значительной части исследователей и стабильной системе образования, которой можно доверять.
В центре внимания шведского художника Йеспера Нордаля. “Проект Тату“ называется его фильм, рассказывающий о политическом и социальном значении дуэта.Он будет показан в Клаьмаре с 13 по 17 марта...
Обществом “Новый горизонт“ под председательством Ольги Валлентин при поддержке Сергиевского прихода Стокгольма и учебного объединения АБФ проведено в столице Северного Королевства три встречи с гостями из России. Тема лекций–встреч была обозначена широко – Православие в современном российском обществе. Были приглашены профессорСанкт–ПетербургскойДуховнойАкадемиипротоиерей Георгий (Митрофанов), известныйроссийскийисторик, одинизсоставителейучебника "ОсновыПравославнойкультуры", а также иерей Аркадий (Северюхин) преподaвательСанкт–ПетербургскойДуховнойАкадемии, кандидатБогословскихнаук.
Мне удалось побывать 2 февраля на одной лекции. Отец Аркадий затронул вопросы отличий христианских конфессий, их взаимоотоношений, ответил на вопросы. Иконописец Георгий Пименов www.hesychasm.ru продемонстрировал слайды своих фресок в мужском ставропигиальном монастыре Оптина Пустынь, икон и стенных росписей. На лекции присутствовали священнослужители, окормляющие паству в Швеции протоиерей Владимир (Александров) и иерей Александр (Пискунов). Интерес собравшихся вызвала показанная мной фотовыставка о жизни Оптинского Подворья в Петербурге, которую когда–то по благословению иеромонаха Ростислава привез на свои выступления в Швеции мужской хор этого храма. Мы просто послали по рядам снимки, пока шли ответы на вопросы. Выставка в тот день вернулась ко мне в папочке из Тидахольма, где Ирина Петрушенко показывала ее в галерее “Арт энд Холограм“ с 7 по 25 января. Если Вы живете в Швеции и хотите устроить такую выставку в своем городе, то прошу связаться со мной. Спасибо всем принимавшим участие в организации этой теплой сердечной встречи!
Надо заметить, что в тот день я по благословению отца Владимира вместе с петербургскими гостями принимала участие в осмотре здания в Скарпнэке, которое могло бы стать со временем нашим православным храмом. В свое время Союзом русских обществ в Швеции было принято после консультаций с церковнослужителями решение о том, что Русский культурный центр мог бы быть при нашем содействии создан под одной крышей с храмом Сергиевского прихода.
Людмила Сигель
Пролог
Когда я узнала - было поздно: самые горячие успели обвинить меня в предвзятости при освещении некоторых сторон шведского общества. Незнакомые читатели не знали, чтo в продолжение задуман целый цикл глав"Чего русские не знают о шведах", как робкая попытка приоткрыть неизвестныe для многих из нас страницы шведской истории. Истории северного народа, заслуживающего безграничного уважения хотя бы за то, что при неимоверно суровых климатических условиях в короткие сроки всеобщим усилием смогли вытащить страну из нищеты и сделать небывалый прорыв во всех жизненных областях.
Многие из русскоязычных знают, что совсем недавно Швеция была одной из самых бедных европейских стран, жители которой в массовом порядке переселялись на более благополучные территории? Многие знают, что Россия в военных битвах неоднократно терпела поражения от Швеции? Многие знают, что русские бояре когда-то умоляли шведских принцев занять российский трон?
Недалеко от Таганрога на высоком холме стоит бронзовый памятник советским бойцам, рядом с этим памятником – братская могила. В ней похоронен мой польский прадедушка, Иван Иосифович Зеленский (Iwan Jozifovycz Zelénski). Он погиб 18 марта 1943 года.
До войны Иван Зеленский был председателем сельсовета колхоза ”Красный Май”
Кошехабльского района Краснодарского края. Весной сорок первого он вечерами подолгу слушал радио, часто хмурился. Когда моя прабабушка спрашивала, что его тревожило, он отвечал: ”Война... Понимаешь, скоро будет война!”.
Иван Зеленский пошёл защищать Родину двадцать третьего июня сорок первого года.
Моя прабабушка очень плакала, когда провожала его. Его последние слова при прощании были: ”Не волнуйся, Полина. Победим. Вернусь... А если что, - наша страна тебя с дочуркой не оставит. После Победы вы будете жить очень хорошо!”... Их дочке, моей бабушке, было тогда четыре года.
Мой прадедушка воевал на Южном фронте. Ушёл на войну лейтенантом, к весне сорок третьего был майором. Был бесстрашным в боях. Его бойцы любили его.
В середине марта сорок третьего года на участке фронта недалеко от Таганрога была передышка: те нечастые в войну дни, когда выпадала возможность написать родным письмо, выспаться, наговориться с товарищами.
Восемнадцатого марта девять бойцов скакали на конях, возвращаясь после осмотра позиций. Командиром в этой группе был Иван Зеленский, он скакал в центре. Решили дать коням отдохнуть, приостановились, разговорились. Иван Зеленский улыбнулся и сказал: ”Вот добъём фашистов, вернусь я домой, боевые награды свои покажу, - но ведь не поверят, что я на войне был. Ни одной царапины! А в каких только переделках я ни бывал! Обходят меня пули-дуры стороной!”... В это время что-то просвистело в воздухе. Иван Зеленский, простреленный в голову, упал на землю. В боях пули его обходили, а вот шальная пуля нашла...
Моя прабабушка, Полина Владимировна, получив ”похоронку”, не верила, что Иван погиб, считала, что произошла ошибка, что Иван был жив. Уже после войны к ней приезжали однополчане Ивана Зеленского и рассказывали ей, как он воевал и что произошло 18 марта 1943 года. Прабабушка так и не смирилась с тем, что Иван погиб. Она очень его любила, и для неё он был жив всегда.
Я родилась в полночь с 18 на 19 марта 1993 года. Ровно через пятьдесят лет после гибели на войне моего прадедушки. Я очень горжусь, что мой прадедушка был офицером, что он отдал жизнь, защищая Советскую Родину, хотя он был поляк. Я горжусь доблестными героями Советской Армии! И сколько бы лет ни прошло, День Победы всегда будет самым светлым и радостным днём!
Алина Юнссон Кольцова, Швеция
В нашей стране есть день, когда всё оживает вокруг, радуясь солнцу и улыбкам, когда люди идут навстречу друг другу, как близкие и родные, когда убелённые сединой ветераны плачут, не стыдясь своих слёз. Это святой для нашего народа день - День Победы.
Вместе с весной 1945 года пришла на многострадальную землю долгожданная Победа. Слезами радости встретили ее солдаты Великой Отечественной войны, так же встречаем этот день и мы, их потомки. Мы вспоминаем тех, кто завоевал возможность жить в мире. Вспоминаем всё, что было связано с тяжёлыми годами войны.
Скоро прогремит 65-ый победный салют. Воронки сгладились, и от пожарищ – ни следа. А вот рубцы на сердце не стереть, не забыть… Народ всегда будет помнить об этой священной войне.
В числе защитников Родины было более 4000 жителей Сарапульского района. На всех фронтах войны наши земляки храбро сражались, отстаивая рубежи Отечества. С поля боя к семейному очагу не вернулось около 3000 мужчин. Далее www.rurik.se/index.php?id=1553
Анна Ожгихина, Россия, 13 лет
Отец родился 13 декабря 1911 года в Витебске. Как известено, многие величайшие художники и музыканты прославили этот город, но Исаак Ханин такими талантами не обладал и к тому же, родившись в семье бедняка-портного, он не знал, что его родители мечтали, чтобы он стал раввином, как тогда говорили: «Ученым человеком». Но большевистский переворот изменил очень многое в жизни людей, и многодетная семья Ханиных с тремя детьми переезжает в Петроград. Через несколько дней после того, как они поселились на Кузнечном переулке, к ним пожаловали двое мужчин в кожаных куртках и забрали деда. Бабушка была в полном отчаяньи.
Михаил Ханин, Стокгольм, 2010
Бедствие, постигшее Отечество в далекие сороковые годы, сплотило российский народ, который в едином порыве стал на защиту Родины.
Ратный и трудовой подвиг нашего народа в годы Великой Отечественной войны стал вершиной воинской славы России.
Победа была завоевана ценой огромных жертв и усилий. Она ковалась не только доблестным ратным подвигом военачальников и воинов, защищавших Родину с оружием в руках, но и подвигом тех, кто под пулями и снарядами выносил раненых с поля боя и выхаживал их во фронтовых и тыловыхгоспиталях, кто, круглые сутки работая на заводах, приближал Победу своим трудом; кто возделывал опаленную войной землю, чтобы не голодали воины, их жены и дети. Наши воины были объединены высокой целью. Они защищали не только свое Отечество, свои семьи и дома – они защищали весь мир от нависшей над ним смертельной угрозы. Сильный и жестокий враг, вооруженный идеологией нацизма, вел войну за мировое господство.
В предыдущем номере газеты опубликовано письменное интервью с экспертом рынка труда Швеции Еленой Карельштейн. Сейчас Вы можете посмотреть в Интернете телепередачу Союза русских обществ в Швеции, подготовленную на русском языке в 2007 году video.mail.ru/mail/rurik.se/3/8.html В ходе передачи Елена отвечает на вопросы Александра Шанцева.
Говорят делегаты третьего Всемирного конгресса соотечественников в Москве
1-2 декабря в Москве состоялся Всемирный конгресс соотечественников. В его работе приняли участие более 1000 представителей русскоязычной диаспоры из 90 стран. Сегодня за границей России проживает почти 35 миллионов русскоязычных. Две трети из них живут в странах, когда-то входивших в состав Советского Союза.
Своим мнением о работе Всемирного конгресса соотечественников мы попросили поделиться нескольких делегатов:
Людмила Сигель, член Всемирного координационного совета российских соотечественников, председатель трех некоммерческих организаций Швеции: Союза русских обществ в Швеции, Русско-шведского культурно-экологического общества «Ладья», объединения «Рус-Медиа», редактор Электронной газеты русской диаспоры в Швеции, ответственный выпускающий телепрограммы на русском языке в Стокгольме «У самовара», Швеция, Стокгольм:
- Думаю, что все заинтересованные уже познакомились по прессе с итогами Конгресса, ведь все резолюции как секций, так и конгресса в целом давно размещены на сайте МИДа России. Так что скажу о своем. Наша шведская делегация состояла из трех человек, и мы помимо выступлений и работы на секциях ставили перед собой еще две задачи. Мы показали в Колонном зале выставку фотографий «Наши в Швеции» (автор - Александр Шанцев), и она имела такой успех, что нам не удалось ее привезти обратно, у нас эту выставку попросили в подарок. Также мы ставили себе целью развить и дополнить дискуссионную группу в Интернете на Google для участников форумов соотечественников, проводимых Россией.
Создание этой группы мы начали с моей шведской коллегой Зоей Дириба на Всемирной конференции соотечественников в 2008 году, собрав визитки и составив списки. В итоге целый год 130 человек со всего мира могли держаться вместе и обмениваться идеями. На Конгрессе ко мне подходили участники группы и благодарили, многие с сувенирами со всего света, что было неожиданно и чрезвычайно трогательно. После декабрьского конгресса группа разрастается, часто и через «сарафанное радио» приходят письма c просьбами подключиться к нашему «элект-ронному форуму соотечественников». Собственно, дискуссионная группа для обсуждения проблем российских соотечественников - это мое ноу-хау. Но здесь знаете, как в диссертации (я кандидат экономических наук), в чем ее новизна: «старый метод - новый предмет» или «новый метод - старый предмет». В данном случае старый метод - группа на Google - применена к новому предмету - российским соотечественникам, активно работающим в своих странах.
В своем выступлении на секции говорила о том, что работа координационных советов соотечественников требует ресурсов и что надо дать возможность страновым КС жить в той форме, какая у них выкристаллизовалась, не причесывать всех под одну гребенку какого-то типового КС.
После завершения работы конгресса я также приняла участие в первом для меня заседании Всемирного координационного совета, рассмотревшего в основном рабочие вопросы подготовки заседаний в 2010 году. Для членов ВКС я тоже создала группу для дискуссий. Думается, что можно было бы присоединить во всемирную группу и соотечественников стран ближнего и дальнего зарубежья из тех, кто не был на конгрессе, но имеет, что сказать людям. Так что пишите: lioudmila.siegel(a)gmail.com.
Здравствуйте, уважаемые соотечественники.
Меня зовут Юлия Кинаш. Я являюсь руководителем проектов при молодежном журнале "Артек". С нового года мы хотим запустить проект о молодежных организациях, подобной нашей (Общество для русскоговорящей молодежи "Артек" в Чешской Республике). В каждом номере (журнал выходит раз в два месяца) мы хотели бы печатать статьи о Вас, Вашей работе, успехах, поражениях и достижениях - в общем о том, что бы Вы сами хотели рассказать о себе окружающим. Если Вас это заинтересовало, то мы ждем от Вас статьи и фотоматериалы с Ваших мероприятий. Все это можно выслать на адрес [email protected]
С уважением, Юлия Кинаш
Журнал "Артек"
Tel. +420775999905
С 19 до 21 часа Людмила Хольм будет ждать ваших звонков через Skype. Это бесплатная программа, легко загружаемая из Интернета и позволяющая говорить друг с другом, если вы находитесь у компьютеров. Адрес в skype: ludmila.holm. Программу Skype можно загрузить на свой компьютер отсюда www.skype.com
Дорогие соотечественники!
Мы планируем продавать ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ЦЕНЕ книгу “Швеция: рецепты выживания в благополучной стране“, всего по 149 крон.
Покупая книгу, Вы способствуете развитию молодежного движения российских соотечественников в Швеции, поскольку отчисления от ее продажи пойдут молодежному крылу Союза русских обществ в Швеции.
Станьте счастливым обладателем РЕДКОГО издания!
Содержание книги:
О Швеции на русском языке Информационные материалы, которые можно найти в Интернете и/или сделать там заказ на свой обычный почтовый ящик. Подготовлено Людмилой Сигель
Всех заинтересованных просим обращаться по следующим контактам:
Предприниматели, ведущие свою деятельность менее, чем 3 года, а также предприниматели нешведского происхождения со стажем от 2 до 8 лет, могут получить менторскую помощь и доступ к сети деловых контактов. Вы примете участие в 7 встречах контактных групп и ежемясячно получите консультацию наставника длительностью 1–2 часа. Программа начинается в марте и прослится один год. Набор участников в январе–феврале 2010 года.
Союз русских обществ в Швеции участвует в проекте Familjehem, целью которого является найте те семьи в Швеции, которые готовы принять русскоговорящего ребенка.
Хотите ВЫ стать приёмной семьёй для русскоговорящих детей и подростков?
Любой человек может попасть в трудную ситуацию, особенно, находясь в чужой стране. Вы и Ваша семья должны быть готовы принять ребенка в своём доме и говорить с ним на родном языке. Вы можете оказать неоценимую помощь, став контактной или приёмной семьёй ребёнка на короткий или длительный срок.
Для дополнительной информации обращайтесь olgagranlof(a)hotmail.com
SKRUV организуеет курсы шведского языка для тех, у кого родной язык - русский:
- шведская грамматика на русском языке, часть 1;
- шведская фонетика для русскоговорящих
ШВЕДСКАЯ ГРАММАТИКА ПО-РУССКИ, ЧАСТЬ 1
Курсы рассчитаны и на новичков, и на тех, кто по-шведски говорит хорошо, но не совсем разобрался с артиклями, родами, падежами, порядком слов и другими сложными моментами в шведской грамматике.
Даты: 3 марта, 10 марта, 17 марта, 24 марта и в апреле (согласно договорённости).
Время: 18.00-20.30.
Место: Adelgatan 5, Malmö.
ФОНЕТИКА
Тяжело избавиться от акцента, когда изучаешь чужой язык во взрослом возрасте.С другой стороны, человек может улучшить своё произношение, если выучит несколько простых правил и увеличит время для тренировки.
На лекциях ты приобретёшь возможность тренироваться говорить с интонацией, выучишь правила ударения, будешь знать, какие основные ошибки в шведской речи делают те, у кого основной язык русский.
Даты: 4 марта, 11 марта, 18 марта, 25 марта и в апреле (cогласно договорённости).
Время: 18.00-20.30.
Место: Adelgatan 5, Malmö.
ЗАЯВЛЕНИЯ
Более детальная информаций и регистрация на курсы– см. здесь:www.skruv.org
Внимание! Число мест ограничено!
Дмитрий Жуков проводит набор учащихся на курсы живописи. Условия: Курсы проводятся по адресу Stockholm, Norrtullgatan 45 T-"Odenplan" по пятницам с 17-19.30 и субботам в 13-15 в помещении RIFFI. Контактный телефон 08-773 35 37. Принимаются взрослые и дети с 10 лет. В программу входит: теория живописи, рисование: карандашом, акварелью, пастелью и масляными красками. Материал приобретается за счет учеников. http://zukov.blogg.se/
· Курсы для детей (1 группа 4-7лет), (2 группа 7-10лет), (3 группа 10-13 лет) «Мы познаем мир», «В мире музыки», «Радость человеческого общения», «Занимательные науки», «Занимательное естествознание», «Открытия, изменившие мир», «Учение с увлечением»
· Психологические треннинги
· Встречи с интересными людьми
· Викторины
· Детектив- и ток – шоу
· Бизнес-клуб
· Беседы у камина
· Тематические экскурсии на русском языке
· Праздники
На наших занятиях мы будем решать логические задачи, математические ребусы, проводить химические и физические опыты, развивать пространственное воображение и интеллект, а также способности. необходимые для гармоничного развития личности.
Мы открыли театральную, музыкальную и художественную студии
Занятия будут проходить по адресу: Stockholm, Sveavägen 41 (ABF huset)
Хотите развить свои навыки в ходе занятий в группе? В Обществе “Встреча“ в Стокгольме есть группа для совместного чтения на русском. Пожалуйста, свяжитесь с Йенсом Тулином jens_thulin(a)yahoo.se
Заявки принимаются до 23 марта 2010 г. Контактная информация: Nordic Council of Ministers Secretariat, Store Strandstræde 18, DK-1255 Copenhagen. Attn: Fredric Larsson/International project
Дополнительную информацию можно получить: Fredric Larsson, Programme Coordinator, by e-mail: ngo-program(a)norden.org. Phone +45 3396 0327.
Заполненный бланк и все приложения должны быть направлены по электронной почте:
E-mail: ngo-program(a)norden.org
Краткая информация о программе. Основная цель программы Совета Министров Северных Стран – развитие партнерства Северных стран, стран Балтии, Польши, Беларуси и России. Программа сотрудничества НКО для региона Балтийского моря предполагает модель тройного партнерства, где участвуют, по крайней мере, один партнер из Северных стран, один из стран Балтии или Польши и партнер из России или Беларуси.
Финансирование выделяется на проекты поддержки гражданского общества и приграничного сотрудничества в странах региона Балтийского моря. НКО, удовлетворяющие указанным критериям, могут подавать заявки на финансирование проектов международного сотрудничества, направленных на укрепление потенциала и устойчивое развитие региона.
Проект должен способствовать расширению возможностей НКО, особенно на Северо-западе России и Беларуси. Предпочтение будет отдаваться проектам с участием партнеров из Северо-запада России и Беларуси, а также при условии софинансирования.
Работа по поддержанным проектам должна быть начата не позднее чем через 3 месяца после принятия решения. Заполненная форма заявки и все приложения (на английском языке) высылаются по электронной почте ngo-progra(a)norden.org. Все подписанные оригиналы (в печатном виде) должны быть направлены обычной почтой (адрес см. выше).
Размер гранта. Размер гранта зависит от объема планируемой деятельности, числа партнеров и пр., однако обычно он не превышает суммы в 500,000 датских крон за год.
В конкурсе могут участвовать. Заявителем по программе может стать тройное партнерство, в котором участвуют, по крайней мере, один партнер из Северных стран, один из стран Балтии или Польши и партнер из России или Беларуси. Предпочтение будет отдаваться проектам с участием партнеров из Северо-запада России и Беларуси, а также при условии софинансирования.
Заявки принимаются – до 5 апреля 2010 г. Контактная информация. Информационное бюро СМСС в Санкт-Петербурге, 191186, Россия, Санкт-Петербург, ул. Малая Конюшенная, 1/3, «Дом Швеции», офис B34. Дополнительную информацию можно получить у координатора программы Светланы Горюновой. E-mail: sg(a)norden.ru. Тел.: +7 812 336 75 80.
Краткая информация о программе. Программа обмена является одпрограммой Совета Министров Северных Стран врамках единой «Программы повышения уровня компетентности и развития сетевого сотрудничества с партнерами Северо-западного региона России». Она предоставляет возможность социально активным российским некоммерческим организациям укреплять сотрудничество с партнерами из Северных стран и получить финансовую поддержку со стороны Совета МинистровСеверных Стран.
Цели программы:
Установление и укрепление сетевого сотрудничества междуорганизациями-партнерами Северо-запада России и Северных стран.
Содействие обмену опытом и знаниями между социально активными НКО.
Распространение информации о демократическом процессе, обществе,культуре и ценностях Северных стран.
Общая цель программы – содействовать устойчивому, длительному партнерству между российскими и североевропейскими организациями.
Подпрограмма обмена для НКО:
· дает возможность как российским, так и североевропейским организациямразвивать международные отношения и устанавливать прочные взаимовыгодные контакты;
· позволяет при минимальных затратах повысить уровень компетентности изнаний при помощи обмена опытом и знаниями на практическом уровне;
· содействует развитию профессиональных навыков каждого участника;
· дает возможность познакомиться с новой социальной и политическойкультурой.
Программа обмена может финансировать как новые инициативы, так и поддерживать развитие уже существующего партнерства.
Проект сотрудничества в рамках программы обмена представляет собой ознакомительную поездку к партнерским НКО, как минимум, в две Северные страны (Дания, Исландия, Норвегия, Финляндия, Швеция, Аландские о-ва, Фарерские о-ва, Гренландия) с целью обмена опытом и установления контактов, а также мероприятия по распространению полученных знаний и результатов проекта.
Партнеры из местных органов власти или других государственных учреждений, представители средств массой информации также могут быть включены в состав группы. Установившееся партнерство с северными НКО должно иметь развитие и после завершения проектных мероприятий, демонстрируя тем самым устойчивость сотрудничества.
Предоставление софинансирования с российской стороны будет рассматриваться в качестве одного из критериев отбора.
Заявка (на английском языке) высылается в оригинале и дублируется по электронной почте. Размер гранта. Грант программы покрывает расходы на транспорт, визы, страховку, проживание, суточные, семинары, а также печатные материалы, но не должен превышать 20 тыс. датских крон на одного участника.
В конкурсе могут участвовать. Заявителями по программе могут выступать НКО, которые зарегистрированы в соответствии с российским законодательством, как
минимум, за 1 год до момента подачи заявки, и ведут свою деятельность на Северо-западе России: в Санкт-Петербурге, Республике Карелия, Ленинградской, Архангельской, Мурманской, Псковской и Калининградской областях.
Подробная информация о конкурсе, требования к участникам и документам, а также форма заявки размещены на сайте Информационного бюро Совета Министров Северных стран в Санкт-Петербурге – http://www.norden.ru/Article.aspx?id=161&lang=ru
Международный детский лагерь в Венгрии на Балатоне в Фоньодлигете
Детский лагерь находится между г.Фоньодом и г.Балатонбогларом в Фоньодлигете в живописном месте непосредственно на берегу Балатона среди берёз и елей и занимает территорию 17 гектаров. Собственный закрытый пляж тянется на протяжении 1300 метров, и одновременно в этом лагере могут отдыхать 1300 гостей. Детей располагают в деревянных домиках со всеми удобствами, снабженных двухъярусными кроватями и холодильниками. На территории имеется 17 спортивных площадок, столовая, медицинский пункт, спасательная станция, буфеты, места для разведения костров, газетные павильоны, музыкальные студии, сцена для проведения различных концертов и мероприятий, прокатный пункт спортивного инвентаря, который выдаётся в залог, прокат водных велосипедов и пр. Лагерь работает на русском и при необходимости английском языке.
Объединение «РусМедиа» показывает телепередачи на русском языке посубботамв14.30иповоскресеньямв16.00.
13 февраля 2010, суббота, 14.30. Стэлла Соэ-Плиатска рассказывает о проживании 2 детей из интерната №4 Москвы в шведских семьях. Репортаж из квартиры Стэллы. Автор программы и оператор – Александр Шанцев.
14 февраля 2010, воскресенье, 16.00. Беседа с Олегом Шаровым и Валерием Колыгановым о музыкальном образовании. Ведущая в студии - Юлия Кузьмина. Оператор в студии– Александр Шанцев.
Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением (это примерно 360 000 семейств), имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытыйканал“/Oppna kanalen. После выхода в эфир клипы выкладываются в Интернет. Список всех передач, размещенных в Интернете, Вы найдете на www.rurik.se/index.php?id=491
В Интернете передачи находятся в трех местах
Первый Всемирный молодёжный фотоконкурс, «Не воевавшие мы помним…», посвящённый 65 – летию Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 г.г, проводится Международной женской комиссией Международного Совета российских соотечественников при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации. Участниками конкурса являются молодые соотечественники в возрасте до 30 лет, проживающие в странах ближнего и дальнего зарубежья. К участию в конкурсе не допускаются профессиональные фотографы.
Добрый день! От имени Европейской молодежной сети меньшинств хочу проинформировать Вас о тренинге “Развитие молодежного сотрудничества в разрешении конфликтов и борьбе с расизмом”. Тренинг пройдет в Риге, Латвия, с 15 по 21 марта 2010 года. Рабочий язык: русский. Информацию о семинаре и форму заявки Вы найдете здесь: http://network.ngo.lv/ru/Treningi-i-seminary/Novyj-trening
С уважением, Леонид Келим
European Minority Youth Network
+371 29109794
Первый в истории Европейский Руский Молодежный форум пройдет в Брюсселе, в крупнейшем институте Европейского Союза – Европарламенте, 26-27 марта 2010 года. В Форуме примут участие молодые люди из разных стран Европы. Многие из участников никогда не встречались, но всех объединяет то, что русский язык для них является родным.
Инициатором мероприятия является Европейский Русский Альянс при поддержке ПКДСР МИД Российской Федерации.
Пленарное заседание Форума будет посвящено вопросу “Сохранение народа: что могут сделать для решения этой задачи проживающие за рубежом российские соотечественники”. В остальное время будут проводиться различные интерактивные, дискуссионные мероприятия, в ходе которых участники смогут ответить на вопросы:
· какими методами представители русских общин в европейских странах могут добиваться продвижения своих интересов и защиты своих прав;
· какую роль может играть Европейский Русский Молодежный Альянс для консолидации русскоязычной молодежи ЕС;
· как отстоять свою точку зрения в спорах с теми, кто пытается переписать историю Второй мировой войны и новейшую историю в целом;
· что можно противопоставить русофобии и как трансформировать неблагоприятный имидж России…
Одна из задач Форума – собрать активных и целеустремленных ребят, которые в будущем смогут реализовать себя в политике и общественной деятельности.
Итогом Форума должны стать придуманные и разработанные участниками молодежные проекты, которые будут осуществляться совместными усилиями.
От Швеции в Форуме примут участие Луиза Асоян, Линда Рейнольдс и Юлия Кузьмина.
Российский центр науки и культуры, Ассоциация гражданского населения Финляндии, Общество поддержки Финско-русской школы, Хельсинкский университет проводят 16 – 17 апреля 2010, г. Хельсинки, Финляндия традиционный международный семинар по проблемам детского двуязычия. Тема 2010 г. – «ТРИ МЕДВЕДЯ: ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, РАЗВИТИЕ РЕЧИ, ВОСПИТАНИЕ ДВУЯЗЫЧИЯ». Предварительная программа семинара:
16 апреля (пятница)
9.00 – 12.30 – посещение иностранными участниками семинара двуязычного детского сада «Калинка» и Финско-русской школы.
14.00 – 18.30 – семинар для педагогов и специалистов «Детская литература и двуязычие в научном аспекте» (место проведения – Хельсинкский университет).
В программе: Приветственное слово организаторов семинара; темы: «Детская литература (исторический ракурс)», «Природа в детской литературе», «Иная реальность сказочной повести», «Актуальные проблемы детской литературы», «Школьная повесть как дискурс власти». В завершение программы – сообщения о новых исследованиях по детскому двуязычию и дискуссия по проблемам детской литературы и двуязычия.
17 апреля (суббота)
Семинар по детской литературе для родителей и детей (место проведения – РЦНК в г. Хельсинки). С 9.30 до конца семинара для посетителей семинара будут работать выставки-продажи детских книг, учебников и сувениров.
В конференц-зале – семинар для взрослых: доклады «Финская детская литература на русском языке»; «Развитие речи ребенка», далее – гостевая трибуна (выступления участников из зарубежных стран)
В кинозале – программа для детей: демонстрация мультипликационного фильма «Ролли и эльф» на русском языке. Встреча с режиссером мультфильма.
12.00 – 12.30 – перерыв
С 12.30 -– общая программа для детей и взрослых: презентация развивающих программ, выступления молодых детских писателей из России.
Участие в работе семинара бесплатное. Проезд и проживание за счёт самих участников семинара. В программе возможны изменения и дополнения!
Внимание! В Финляндию можно въехать по шенгенской визе, причем заграничный паспорт должен быть действителен в течение трех месяцев после выезда из Финляндии.
Регистрация, справки, вопросы – по электронной почте у Ирины Ивановны Карвонен, Irinja Karvonen irinja(a)netti.fi, до 31 марта 2010 года. Зарегистрировавшиеся получат более подробную программу семинара в начале апреля.
На конкурс могут быть представлены проекты под общим названием «Искусство и история» касающиеся структуры, содержания, методики преподавания, развития и воспитания детей и подростков, каких либо исследований.
Участником конкурса могут стать педагоги и учащиеся школ, лицеев, гимназий как Российской Федерации, так и стран ближнего и дальнего зарубежья.
Возраст участников конкурса не ограничен.
Участником конкурса может быть индивидуальный заявитель или группа авторов. Сроки проведения конкурса: Январь 2010 года – май 2010 года. http://mhk.ucoz.com/publ
Тематика конкурсных работ: История христианства, история отечества, образы выдающихся деятелей культуры и просвещения, материальные памятники, христианские святыни и природа родного края. В честь 150-летия со дня рождения И.Левитана в отдельной номинации будут оцениваться пейзажи.
Уважаемые коллеги! Томский государственный педагогический университет, Педагогический факультет, Кафедра дошкольного образования и логопедии организует III Международную научно-практическую (заочную) конференцию «Совершенствование общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях» (г. Томск, февраль-март 2010 г.)
Основные направления конференции:
1. История и современность в становлении и развитии дошкольного образования.
2. Содержательное и технологическое обеспечение общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных образовательных учреждениях (здоровьесберегающие, игровые, коммуникативные, компьютерные и информационные технологии; нравственное, эстетическое, физическое, интеллектуально-познавательное, речевое, личностное развитие, взаимосвязь с семьей).
3. Проектирование общеобразовательной и коррекционно-развивающей среды в учреждениях дошкольного образования.
4. Преемственность общеобразовательного и коррекционно-развивающих процессов в системе «дошкольное образовательное учреждение-школа» (подготовка ребенка к школе, сопровождение будущих первоклассников и их родителей в ДОУ).
5. Современные проблемы подготовки специалистов к совершенствованию общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях и др.
Ответственный за проведение конференции – кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольного образования и логопедии Ящук Алла Владимировна, контактные телефоны: +7 382 296 22 01, +7 909 539 18 72, e-mail: YashukAV(a)yandex.ru
Участникам конференции необходимо в срок до 15 марта 2010 г.:
По электронной почте направить статьи и заявки для участия на эл. адрес: YashukAV(a)yandex.ru (файл "заявка" и файл с текстом статьи, названной по фамилии автора, заголовок электронного письма назвать " конференция - 15 марта 2010")
Организационный взнос составляет 120 руб. за каждую страницу публикуемых материалов и 100 руб. за рассылку сборника материалов конференции. Высылается почтовым переводом по адресу: 634057, г. Томск-57, ул. Карла Ильмера 15/1 каб. 205, Кафедра ДОиЛ, Ящук Алле Владимировне только после того, как Вам будет отправлено эл. сообщение, что статья принята к публикации.
Международная научная конференция (5-11 апреля 2010 года, Москва). Заявки до 15 марта 2010 года
12-15 апреля 2010 года в рамках Международного молодежного научного Форума «Ломоносов-2010» в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова будет проходить XVII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов».
Официальный сайт конференции - www.lomonosov-msu.ru. На сайте представлена общая информация о конференции, тематика и структура каждой секции, правила оформления тезисов докладов по секциям конференции и система электронной регистрации.
Работа конференции проходит по следующим секциям: Биоинженерия и биоинформатика. Биология. Востоковедение и африканистика. Вычислительная математика и кибернетика. География. Геология. Глобалистика и геополитика. Государственное и муниципальное управление. Журналистика. Инновационное природопользование. Иностранные языки и регионоведение. Искусствоведение. История. Математика и механика. Мировая политика. Педагогическое образование и образовательные технологии. Политические науки. Почвоведение. Психология. Связи с общественностью и теория коммуникации. Социология. Теория, история и методология перевода. Физика. Филология. Философия, культурология, религиоведение. Фундаментальное. Материаловедение и наноматериалы. Фундаментальная медицина. Химия. Экономика. Юриспруденция.
Рабочие языки конференции: русский и английский. В конференции могут принимать участие студенты (специалисты, бакалавры или магистры), аспиранты, соискатели и молодые ученые любой страны мира в возрасте до 35 лет (включительно) - учащиеся или сотрудники российских или зарубежных вузов, аспиранты или сотрудники научного учреждения. Молодым ученым считается соискатель, преподаватель, научный сотрудник - без степени; преподаватель, старший преподаватель, научный сотрудник - кандидат наук. Доценты, профессора, доктора наук, докторанты не имеют права участвовать в конференции, даже если они моложе 35 лет. Если работа выполнена в соавторстве, каждый из соавторов должен отвечать указанным выше требованиям к участникам конференции. Соавторство с научным руководителем не допускается, однако ему может быть выражена благодарность в примечании. Допустимое количество соавторов определяется оргкомитетом конкретной секции.
По представлению экспертных советов секций и решению оргкомитета конференции авторам лучших заявок (специально приглашенным участникам) будет предоставлено бесплатное проживание в общежитии МГУ. Все желающие принять участие в конференции до 25 февраля 2010 года (включительно) ТОЛЬКО с помощью системы электронной регистрации представляют в организационный комитет тезисы докладов для отбора к участию. Заявки, поступившие по почте или по электронной почте (e-mail), не рассматриваются и не регистрируются.
Предварительный отбор участников конференции, а также выявление лучших докладов самой конференции проводится экспертными советами секций конференции. Экспертные советы секций состоят из ведущих ученых МГУ имени М.В.Ломоносова по направлению секции. Приглашение отобранных участников осуществляется организационным комитетом по представлению экспертных советов не позднее, чем за две недели до начала конференции.
Для участников конференции будет издан CD-диск с тезисами докладов конференции (с ISBN). Все материалы конференции будут размещены на сайте конференции.
По итогам конференции оргкомитет по представлению экспертных советов секций проводит награждение авторов лучших докладов почетными дипломами конференции, выдвигает победителей секций (в соответствии с установленными критериями) для награждения премией поддержки талантливой молодежи России (подробнее).
По окончании конференции издается сборник лучших докладов конференции «Ломоносов-2010» в рамках серии «Научный вестник «Ломоносов».
4-5 мая, семинар «Христианские добродетели и их роль в социализации современной молодежи» в Иерусалиме
Нижегородское отделение Императорского православного палестинскогообщества (ИППО) приглашает принять участие в международном семинаре «Христианские добродетели и их роль в социализации современной молодежи», который состоится 4-5 мая 2010 года в Сергиевом подворье в Иерусалиме. Семинар проводится в 105-ю годовщину трагической гибели Великого князя Сергея Александровича, первого председателя ИППО.
Участники семинара - ученые российских и иностранных вузов,руководители образовательных учреждений России, духовенство РПЦ, специалисты-востоковеды, историки Церкви, сотрудники Посольства России и представительства ФА Россотрудничество в Израиле.
Цель семинара - обсуждение проблем и поиск путей формирования нравственных качеств личности в среде современной молодежи на основе традиционных христианских ценностей.На семинаре предполагается обсудить актуальные вопросы духовного и культурно-информационного возвращения России на Святую Землю, а также следующие проблемы:
1. Роль и значение 10 заповедей Моисея в современных условияхглобального общества.
2. Современное звучание Нагорной Проповеди Иисуса Христа.
3. Основы социальной концепции Русской Православной Церкви и проблемы социализации личности.
4. Учение Русской Православной Церкви о свободе, правах и достоинствахчеловека: проблемы и достижения использования в процессе воспитания молодежи с церковных и государственных позиций.
5. Православные ценности глазами современной молодежи.
6. Диалог Церкви и государства по актуальным проблемам духовно-нравственного воспитания.
Для успешной подготовки семинара просим до 30 марта 2010 годаподтвердить участие в семинаре и сообщить тему выступления в оргкомитет: Колобова Светлана Анатольевна -[email protected] и Корнилов Александр Алексеевич -[email protected]
Языки семинара: русский, английский, иврит. Оплата участия - за счетнаправляющей стороны. Более подробная информация о семинаре содержится на интернет-странице по адресу: http://www.ipponnov.narod.ru.
Конкурс «Верность родному слову» проходит в рамках Пятого международного мультимедийного фестиваля «Живое слово-2010». К участию приглашаются соотечественники, живущих за пределами России, в странах ближнего или дальнего зарубежья. http://zhivoeslovo.ru/content/view/531/169/
Уважаемые коллеги!
В 2011 году Таллин станет Культурной столицей Европы. В рамках этого события будет проходить XII Международный праздник песни и танца "Славянский венок".
Буду признательна, если Вы сможете рекомендовать Ваши творческие коллективы принять участие в этом интересном празднике. Приглашаются хоровые, танцевальные, оркестровые коллективы. Условия участия в материальном отношении достаточно жесткие (полное самофинансирование), но сам праздник уникален и красив. История праздников "Славянский венок" изложена на сайте www.veneliit.ee Сайт находится в стадии разработки, поэтому надеюсь на Вашу доброту и не критиковать жестоко за малое количество информации.
На все Ваши вопросы отвечу оперативно и в полном объеме!
С добрыми пожеланиями успехов
Людмила Матросова-Зыбина
|