Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 18 Августа 16:05     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
65 лет Победы в Великой Отечественной войне– 9 мая 2010
Конкурс “Победа через судьбы близких“. Читайте рассказы! Смотрите итоги конкурса здесь!
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
Новости / Электронная газета русской диаспоры в Швеции / Выпуск 3 (66), 19 января 2010
Выпуск 3 (66), 19 января 2010
 
Электронная газета подготовлена:
Редактор – Людмила Сигель, автор интернет–проекта www.rurik.se, председатель Объединения “РусМедиа“, председатель Союза русских обществ в Швеции
Оформитель – Олег Краснухин
25 декабря состоялось четвертое и заключительное в 2009 году заседание Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом. Традиционная для предновогоднего заседания повестка дня включала обсуждение итогов работы и утверждение планов на следующий год.
Полная версия: http://rus.in.ua/news/2417.html
Посол России Игорь Святославович Неверов пригласил на этот традиционный праздник–карнавал, как Вы можете видеть на фотографиях здесь: прилетели Птички, пришел Моряк, пожаловали Русская красавица и Русские пареньки, Цыганка, Невеста с Женихом, госпожа Ночь, явился и Тигр – олицетворение наступившего Нового года (хотя из восточных персонажей наблюдался всего один Индус и одна Индуска), приехал и Студент (очень сильно смахивающий на молодежного лидера Аскера Мидова), явились Денди, Дамы в боа, Викинги, Приверженец доллара, Придворный кавалер, Шевалье, Римский патриций, Монах, наблюдались Блистательная парочка и Таинственная незнакомка, а сам Посол демократично красовался в белой курточке с надписью Russia. Все присутствовавшие на празднике были очень рады пообщаться в теплой атмосфере праздника и по достоинству оценили замечательный концерт ансамбля Седра Бергенс балайкур, состоявший из русских народных песен. 13 января 2010, самых разных персонажей
Слушайте на страницах Радио Швеция http://www.sr.se/cgi-bin/International/nyhetssidor/index.asp?nyheter=1&ProgramID=2103
Ночной незваный гость оставил на лестнице одного стокгольмского дома увесистое и не лучшим образом пахнущее доказательство своего там пребывания… И все бы ничего, но в доме живет пресс–секретарь премьер–министра Швеции, а дело было в воскресенье. То есть тогда, когда нормальные шведские фирмы не работают. Однако Edvard Unsgaard (да, это была его лестница) позвонил в фирму, ответственную за уборку в его доме, фирмой владеют нешведы, в течение часа пришла русская уборщица, и лестница вновь засияла чистотой. Что настолько изумило и восхитило Эдварда, что он обо всем этом написал на своей страничке в фейсбук (Facebook). Здесь для любопытных цитата из фейсбук на шведском http://www.dn.se/nyheter/sverige/reinfeldts-pressekreterare-i-blasvader-1.1024815
И тут началось!
Вера Эфрон http://www.newsmill.se/artikel/2010/01/11/som-ryska-r-jag-stolt-ver-att-regeringen-ber-mmer-oss высказалась, что “как русская я горжусь, что правительство похвалило нас“. “Наконец–то я смогла услышать в Швеции пару добрых слов о русских“ – пишет Вера. Если бы он написал просто о каком–то предприятии переселенцев, то это не вызвало бы в Швеции такой волны обсуждений, потому что политически корректным в Швеции всегда и во всех публичных дебатах только критиковать Россию, – продолжает она.
Комментарии к выступлению Веры Вы сами можете прочитать, а то и поучаствовать в комментировании, зайдя по вышеуказанной ссылке.
Православная община города Вестероса торжественную встречу Рождества Христова 2010 года провела в чудесном месте - заповеднике Вальбё, где арендует здание церкви-музея.
Как всегда, организация торжества легла на хрупкие плечи председателя местной общины Раисы Мартин и её верного друга и помощника - мужа Семена Мартина.
Народу собралось достаточно много, и стар, и мал, и ближние, и дальние.
Для начала отец Александр отслужил полагающуюся торжеству Литургию и зачитал приветствие Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. После от своего имени поздравил прихожан и благословил трапезу.
Чего только не было на тут же накрытых праздничных столах! Мандарины и конфеты, салаты и закуски, напитки и питиё, выпеченные домашние пирожные-торты. Чувствовалось, что прихожане старались от души.
Отпробовав блюд, сладостей и напитков, гости приступили к веселью, добросовестно ожидаемому детишками всех возрастов, да и взрослыми тоже, к которым вышли самые настоящие Дед Мороз и Снегурочка (Стефан Хольм и Катерина Михайлычева). Дед Мороз и Снегурочка чудным танцем оставили неизгладимое впечатление, а Снегурочка ещё позадавала загадки, азартно отгадываемые как детьми, так и взрослыми.
Но каждый ребёнок знает, что Дед Мороз со Снегурочкой не для загадок приходят. Они приходят, чтоб вручить хорошим детям подарки. Только сначала надо показать, какой ты хороший. Вот потому детки и стали выступать с заранее выученными стишками и песенками, а кое-кому даже мамы помогали, подыгрывая на пианино, как, к примеру, Эвелина Кердман со своей прелестной дочуркой совместно исполнили рождественскую песенку.
А кто не умеет петь по-русски, как приглашённые на торжество шведские ученики Раисы, так те спели свои песенки и исполнили на пианино музыкальную пьесу.
Присутствующие не переставали дружно хлопать, а Дед Мороз и Снегурочка раздали заслуженные подарки: кому микрофон, кому игру, кому куклу. Ведь настоящий Дед Мороз знает заветное новогоднее желание любого ребёнка.
Затем гости перешли в другой уголок, где матушка Наталья и сын Александр разыграли кукольное представление на рождественскую тему "Вертеп". Зрители ловили каждое слово, "сказанное" куклами. Александр, будучи маленьким мальчиком, помогал батюшке проводить службы, но и превратившись в красивого высокого подростка - часто задействован в общих делах общины.
Ну а потом со своей программой выступило знаменитое местное трио, без которого не обходится ни одно торжество местной общины: регент Марина Денлер, певицы Раиса Мартин и Эвелина Кердман. Насколько надо быть преданным общественному делу, насколько надо почитать национальные обряды и обычаи, насколько надо любить пение, чтоб в любое время года, при любом раскладе трио всегда было в творческой форме! А ведь у всех семьи и основная работа.
Трио исполнило русские и украинские калядки. Общим хором с прихожанами спели "В лесу родилась елочка", "Маленькой елочке холодно зимой" и "Ночь тиха" (на русском и шведском языках). Тут же под музыку развернулся весёлый яркий круг хоровода.
А в конце празднества отец Александр раздал детям сладкие подарки и благословил каждого ребёнка, подарив по иконке Матери Богородицы.
Вот так весело прошло празднество Рождества в отдельно взятой православной общине Вестерос. А здесь фото http://picasaweb.google.com/Lioudmila.siegel24/pnivMH?feat=directlink
А. Смолина
В программе на Первом канале в новогодний вечер можно было послушать среди прочего Дарью Титаренко, исследовательницу Швеции в Московском университете, и Давида Исаксона, журналиста без определлного места работы, живущего в Москве.
Они говорили о разных аспектах новогодних праздниках и зимы в России, таких как например музыка (иллстрированной групой “Кино“), русский салат ( “салат Оливье“, названный так в честь Люсьена Оливье, шефповара во французском ресторане “Эрмитаж“ в Москве в шестидесятых годах девятнадцатого века), о Старом Новом годе, фильме “Старый Новый год“ , выпущенном в 1980 году и как празднуется Новый год на работе, с товарищами по хоккею и лыжному спорту.
Программу можно послушать до 30 января здесь http://www.sr.se/webbradio/?Type=broadcast&Id=2132134&isBlock=1
Никласу Беннемарку – большое спасибо за сообщение об этой передаче, присланное на шведском.
15 января деловые люди повеселились в гостинице “Нортулль“. Второй раз в рамках сотрудничества Делового клуба Союза русских обществ в Швеции и фирмы Lindeberg Communication www.lindebergcommunication.com прошла русско–шведская встреча. В этот раз отмечали Старый Новый год. Оскар Линдеберг открыл собрание, уже несколько подогревшееся угощением приветственном рюмочкой от фирмы MacoMediaAB www.macomedia.se. Затем я проинформировала о деятельности Союза русских обществ в Швеции, подчеркнув, что мы, живущие в Северном Королевстве русские, являемся живым мостом между двумя странами. Председатель Делового клуба к.э.н. Гузель Муксинова рассказала, что нашей задачей мы видим не только поддержку друг друга в бизнесе, но и помощь нашей молодежи, выходящей на рынок труда в Швеции.
Здесь на сцену вышли ученики Валерия Колыганова, которых он обучает в Нордиска мусик гимнасиум в Стокгольме, – аккордеонисты Тони Иивонен и Андреас Нильсон, и переподнесли всем новогодний подарок, исполнив танго Пьяццолы. Надо заметить, что Тони учится также в Петербурге в Музыкальной гимназии у профессора Олега Шарова.
Режиссер Мария Бессмерт рассказала о староновогодней традиции, все дружно позвали Деда Мороза (Бьерн Стене), который не замедлил явиться со Снегурочкой (Наталья Шернборг), не иначе, проезжал по своим делам мимо гостиницы... Валерий Колыганов заиграл “В лесу родилась елочка“, все обошли хороводом вокруг импровизированной елки и были увлечены в зал с проектором, где можно было удобно заняться немного и делом.
Даниеэль Бессмерт www.360spo.com рассказал о своем видении перемен в России, основываясь на опыте работы в Сити–банке в Москве. Долгое время работавший в России журналист Ян Блумгрен представил недавно вышедшую на шведском книгу “Москва слезам не верит“. Прошел живой обмен мнениями, ответы на вопросы.
На встрече была и писательница Вера Эфрон, она подарила деловым людям свои книги и обещала выступить на одном из следующих собраний.
Следите за объявлениями на сайте rurik.se, вступайте в наш Деловой клуб! Фотографии, на которых видна и наша молодежь, здесь.
Людмила Сигель
Судите сами – посмотрите на фотографии! http://picasaweb.google.com/Lioudmila.siegel24/MQarSD?feat=directlink Да, это все он, Старый Новый год, ну никак нам в Швеции не закончить эти длинные–предлинные праздники...
Спонсор магазин “Матрешка“, расположенный в Högdalen www.marfa.se предоставил угощение, профессиональные повара и помощики–любители сделали все для того, чтобы порадовать детей и взрослых. Благодарю Деда Мороза – Бьерна Стене и Снегурочку – Стэллу Соэ Плиатска, девочек Олимпию и Ханну, хозяюшек Галину Шустрову и Елену Рейсенен, повара Яниса Лаунагса http://hemkockjanis.io.ua/ и его помощника Александра, повариху Наталью, режиссера Марию Бессмерт, музыканта Михаила Фрейдзона, а также и Андрея Межеричера, оказавшего в правильное время в правильном месте! Сердечное спасибо москвичке Наталии Кондратенко – это она мне помогла купить костюм Деда Мороза, когда я принимала участие в Конгрессе российских соотечественников в Москве в декабре 2009 года. ,
Председатель “Ладьи“ Людмила Сигель
Новый год отмечали в Древней Руси весной, в марте, когда природа просыпалась от зимней спячки. Потом праздник начали встречать 1 сентября, после уборки урожая. Зимой Новый год начали отмечать при Петре I, в 1700 году. Царь Пётр издал указ, в котором повелевалось Новый год встречать в ночь на 1 января. Он ездил вместе с певчими по домам бояр и поздравлял их. На улицах в это время разжигали костры, чтобы было много света и тепла. В этот день все поздравляли друг друга, украшали дома сосновыми, можжевеловыми и еловыми ветками, устраивали фейерверки, зажигали огни и свечи. В каждом доме ставили ель, украшенную игрушками. На Руси новогодние праздники - Новый год, Рождество и Крещение отмечали в течение двух недель.
Мы же отмечали этот праздник 12 и 13 декабря 2009 года. В эти дни Норвежско-русское общество в г.Осло преподнесло соотечественникам настоящий подарок. Новогодняя елка в соответствии со всеми русскими традициями.
Праздник проходил в 3 этапа. 12 декабря около 11 утра была открыта елочка для самых маленьких. Дети были безумно рады знакомству с Дедом Морозом, прибывшим из далекой России. Не менее рады были и родители. Не столь часто приходится им лицезреть персонажи детства. Хорошо забытого, далекого русского детства. Как обычно, по традиции, дед Мороз был с внучкой. Совместными усилиями они пытались зажечь елочку, которая не поддавалась из-за проделок Серого волка и Бабы Яги. К счастью, они петерпели неудачу, и малыши смогли наблюдать елочку, светящуюся огнями Рождества. Не обошлось и без подарков.
Второй и третий этапы проходили по этому же сценарию, но уже для детей-учащихся русской школы дополнительного образования. Радость взрослых и детей были одинаково искренними. Хороводы, песни, стихи, танцы маленьких гномов. Мы надеемся, что праздник будет повторяться каждый год, прежде всего для того, чтобы поддержать преемственность поколений, чтобы дети соотечественников не забывали русскую культуру.
Поздравляем Вас с Новым Годом и Рождеством, дорогие друзья и соотечественники!
Пасечник Оксана,
Норвежско-русское общество г.Осло
Шведская Гимназия Дандерюд /Danderyds Gymnasium на протяжении почти 10 лет имеет опыт обмена студентами с Санкт-Петербургским государственным университетом телекоммуникаций.
В начале 2000-х годов стартовала программа совместной работы между студентами Санкт-Петербургского универститета и учащимися Danderyds Gymnasium, которые занимаются по школьной природо–и обществоведсческой программе с театральным уклоном.
На протяжении последних лет популярность Швеции в Санкт-Петербургском универститете возросла именно благодаря этому дружественному обмену.
В рамках проекта на протяжении всех лет ученики дают театральные постановки как на сцене знаменитого театра комедии Санкт-Петербурга на Невском Проспекте, так и на сцене “Конфиденсен“ в Ульриксдаль.
Несколько примеров: "Гамлет" Шекспира, "Учёные женщины" Мольера, "Источник опасности" Лопе де Вега, "Остаться в живых" Шекспира, "Ревизор" Гоголя и др.
В течение этих десяти лет в рамках данного проекта преподаватели Санкт-Петербургского универститета сотрудничали со шведскими преподавателями Мари–Анн Рамквист/ Mari-Anne Rahmqvist, Чельь–Оке Хольмбергом/Kjell-Åke Holmberg, Мартионм Ланге/ Martin Lange из Гимназии Дандерюд.
Школу поддерживали финансовыми взносами в том числе Шведский Экспортный совет, Шведский институт, Фонд Веры Сагер и "Pro Suecia Foundation" (США).
В четверг 28 января 2010 года в 12.00 в Юрхольмском дворце/Djursholms slott состоится торжество по случаю дестилетия сотрудничества. Выступающие: с российской стороны профессор Сергей А.Лосев и со шведской стороны представитель коммунального совета Гуннар Уум/Gunnar Oom.
"Беженцы, не имеющие на руках документов, должны ждать решения правительства о медобслуживании до следующих выборов, потому что решение вопроса откладывается" - сообщила Гунвор Г. Ериксон комитету социального страхования, потребовавшему ответов на свои вопросы от министра по социальным вопросам Йорана Хэглюнда (ХД).
- Разъяснение от ответственного за этот вопрос министра Йорана Хэглюнда таково, что нынешнее правительство и партия христианских демократов, похоже, утратили стремление к предвыборной попытке решить вопрос с медобслуживанием для беженцев, не имеющих на руках документов, - сообщила всё та же Гунвор Г. Ериксон.
- В декабре 2008 года я задавала министру вопрос: какие инициативы предпринимаются, чтобы беженцы без документов и лицa, ищущиe убежище, получили доступ к к медицинскому обслуживанию на тех же самых условиях, что и остальные граждане. Ответом было, что будет назначен специальный ответственный.
В апреле 2009 года я повторила свой вопрос и получила ответ, что правительством заложено в бюджет 2009 года содержание ответственного по данному вопросу - сказала Гунвор Г. Ериксон.
- В очередной, третий, раз в январе 2010 года я поняла, что правительство оттягивает решение данного вопроса именно в предверии выборов, получив ответ: "Предложение по директиве данного исследования в настоящее время находится в стадии подготовки в государственных ведомствах".
Ссылка на письменные вопросы и ответы: щелкните здесь
Для дополнительной информации:
Гунвор Г. Ериксон, 070-795 22 80
Маттиас Бенгтссон Бюстрем, пресс-секретарь, 0736-27 53 83
Ленинградской блокаднице Марии Павловне Автономовой, в настоящее время проживающей в Стокгольме, я представилась в телефонную трубку и сказала:
- Председатель Союза русских обществ в Швеции Людмила Сигель задумала к 65-летию Великой Победы замечательный проект, а именно, собрать воспоминания прошедших войну и сделать из них сборник очерков. Вы, Мария Павловна, в составленном Людмилой списке идёте первая.
Мария Павловна растерялась, но на наводящие вопросы ответила, и мы договорились, что более подробные воспоминания она вышлет по почте.
А потом раздался телефонный звонок:
- Вы знаете, я наверное ничего писать не буду. Кому это сейчас надо?
Вот это "кому это сейчас надо?" меня как током ударило. Люди, вырвавшиеся живыми из ада военного лихолетия, прошедшие фронт или перенесшие Ленинградскую блокаду, даже не осознают значимость выпавшего на их долю исторического этапа и героичность собственных подвигов. Одно то, что победил, не сломался, не согнулся и остался жив - уже Подвиг, о котором потомки просто обязаны знать!
Приблизительно такое я ответила Марии Павловне и через тройку дней получила её воспоминания, которые привожу ниже:
Мои родители жили в Азербайджанской ССР, городе Гянджа, где я и родилась в 1925 году, 10 марта.
В Ленинград переехали в 1929 году и жили по адресу: Фонтанка, дом 58/2, кв.26.
Незадолго до войны, в 1938 году, умер папа.
В 1941 году, на момент начала войны, я окончила 8 классов и жила только с мамой.
В воскресенье 22 июня мы с подружками поехали в Петергоф. Гуляя по парку, заметили нервозность в окружающей обстановке - суетились военные, роя какие-то ямы в глубине парка, но мы ещё ничего не знали.
О войне узнали по возвращении в Ленинград, где около репродукторов стояли огромные толпы людей.
* * *
Сначала нам, школьникам, поручили разносить повестки из военкомата. На первый взгляд несложное задание на самом деле было очень тяжёлым, потому что в каждой квартире встречали с плачем. Ведь мы доставляли не радостную весть, а - повестки на фронт.
Тем же летом мы, школьники, собирали на капустных полях гусениц.
А потом от школы (школа N 206 Куйбышевского района) нас послали на рытьё окопов и противотанковых рвов. Ездила дважды.
Первый раз над эшелоном показались немецкие самолёты, и сопровождающие военные приказали быстро выскакивать из вагонов и отбегать, как можно дальше от поезда, машинист которого, маневрируя, пытался уйти от бомбёжки. А чуть позднее - вернулся за нами.
Привезли и высадили нас в каком-то болоте, где пришлось ночевать на неудобных кочках среди невообразимого комариного роя. Наутро мы объединились с другими женщинами, привезёнными для работ, и вошли в близлежащий лесок.
К нам подошёл незнакомый офицер и произнёс речь, пообещав защищать до последней капли крови, а, если положение ухудшится, отправить всех нас куда-нибудь в тыл.
Мальчиков-школьников отделили и увели, после чего началось что-то невообразимое: над головами засвистели снаряды. Сначала мы попадали на землю, потом вскочили и побежали. На пути попался глубокий ров с перекинутым через него бревном. Не всем удалось проскочить, кое-кто сорвался с бревна и упал в ров, из которого пришлось с трудом выбираться.
Вскоре натолкнулись на наши танки, почему-то полузакопанные в землю, и мы бросились к военным. Они указали верное направление в сторону железной дороги. Домой мы вернулись поздно.
* * *
Второй раз нас привезли в какую-то деревню без единого жителя. Мы уже начали копать противотанковые рвы, когда прибежавший военный велел срочно прекратить работу из-за ожидающейся бомбёжки, и мы все бросились в деревню за своими рюкзаками. После чего присоединились к солдатам. Бежать не было сил, а плелись, еле переставляя ноги. По команде ведущего: "Перекур!" - все валились в траву. По его же свистку все поднимались, а у кого не было сил, тех подталкивали в спину (не оставлять же одних в лесу) и опять начинали движение.
Для нашей безопасности, боясь, что немцы начнут простреливать дорогу, нас с дороги согнали, а велели идти вдоль придорожной канавы. И мы шли по неудобным кочкам и рытвинам, спотыкаясь. Но никто не возмущался, понимая, какими бы были прекрасными мишенями на длинной прямой дороге.
В попадавшихся редких деревнях нас встречали с поклонами женщины и просили хлеба.
А потом я впервые в жизни почувствовала, как дрожит под ногами земля от шедших неподалеку боёв. С той стороны шёл сплошной гул, и небо было красноватым.
Так как одна железнодорожная ветвь немцами уже была перерезана, нас повели к другой, где и рассадили по товарным вагонам с деревянными нарами. От движения доски съезжали в сторону и даже выпадали, но мы настолько устали, что сразу повалились на нары и заснули, ничего не чувствуя и не слыша.
Довезли нас до ст. Стрельна, высадили, откуда уже на трамвае добрались до города. Дома я обнаружила, что вместо подошв - сплошная кровавая мозоль. Но боли совсем не чувствовала, а очень хотелось спать. Легла и проспала почти сутки.
Это было в середине августа 1941-го.
* * *
Если я ничего не путаю, то в это время в городе уже ввели продуктовые карточки.
Чем мы занимались? Нам поручили дежурить у чердачных дверей и гасить зажигательные бомбы. Правда, лично я погасила всего одну, которая, пробив крышу, оказалась на чердаке. Схватив рукавицами, я пыталась утопить её в бочке с водой, но она выскакивала, стреляя вокруг огненными брызгами. А я кричала: "Спасите! Помогите!"
Скоро начался голод. Ленинградцы перебирались на другой берег Невы и там, среди колхозных полей, собирали капустные зелёные листья, так называемую "хряпу", оставшуюся после сбора урожая.
Иждивенцам и детям полагалось по 125 граммов хлеба, получаемого в сутки по карточкам. За один раз можно было получить на два дня вперёд. Хлеб резали на мелкие кусочки и, посыпав солью, сушили. Соль, ставшая дефицитом, к нашему счастью в семье имелась. Спасибо маме.
Каждый прятал свой паёк в только ему известном месте и старался, как можно дольше не прикасаться. Ходили рядом с пайком, пытаясь выдержать.
У всех были, так называемые, "буржуйки" - железные печурки с дымовой трубой, выведенной на улицу через оставшуюся от бывшей печи дыру.
Благодаря маминой запасливости, у нас имелись дрова, которые мы хранили в комнате. Дрова тоже стали большим дефицитом. Их мы хранили под большим деревянным столом, а сами кушали на сундуке со сделанной из досок столешницей.
Кошек и собак в Ленинграде уже не стало. Съели. Зато бегали большие рыже-серые крысы.
Как-то шли с мамой по набережной реки Фонтанки и за перилами, на скосе снега, увидели оскобленный до кости череп быка. Из которого мог получиться отличный наваристый бульон. Мама была уже не в силах перелезть через перила. Полезла я, как вдруг мама громко закричала. Оказалось, что это человеческий таз.
К смерти относились совершенно спокойно. "Я умру, наверное, завтра", - "А я, наверное, ещё неделю поживу", - вот такие разговоры слышались во всех продуктовых очередях.
Однажды в Елисеевском гастрономе на моих глазах мужчина вырвал у женщины хлеб. Упав на пол и закрыв рукой голову, другой рукой стал спешно засовывать хлеб в рот. Женщина закричала и очередь бросилась отнимать у мужчины чужой хлеб, вернее то, что осталось. Конечно, отняли, обсосанное-покрошенное. Но надо было видеть его глаза на опухшем от кровоподтёков лице. Глаза блестели радостью. Он поел!
В другой раз в районе Аничкого моста я увидела, как незнакомый мужчина начал сползать вниз. Я бросилась на помощь, а он сразу ухватился за банку, верёвкой привязанную к шее. В банке лежал хлеб и мужчина подумал, что я хочу отнять. Но потом разрешил поддержать и помочь дойти ему до Дворца Пионеров, переоборудованного под "Приёмник для умирающих".
В бывший Дворец пионеров вели несколько ступенек, и нам было очень трудно их преодолеть. Но, собрав последние силы, я помогла этому мужчине, и мы зашли вовнутрь. Везде стояли двухэтажные деревянные нары, покрытые слизью голодного поноса, стекающего с верхнего яруса на нижний и далее - на пол.
Там принимали только тех, у кого были продовольственные карточки. У мужчины, которого я привела, карточки были.
* * *
Насколько я помню, мужчины в массовом порядке начали умирать от голода в декабре. Женщины чуть позднее - в марте.
Из моего класса от голода умерло 12 мальчиков и 4 девочки, оставшихся в Ленинграде. Я помню, как случайно в подъезде столкнулась с одноклассником. Конечно, это уже был не тот мальчик, которого я знала по школе. Как и все блокадники, он больше походил на скелет, обтянутый кожей. С помощью палочки он пытался преодолеть лестничные ступени, но у него не получалось. Увидел меня, и ему стало очень стыдно за свою слабость, он отвернулся, и я отвернулась тоже и сделала вид, что не заметила. И хотя я сама выглядела не лучше, но мальчика этого было очень жалко. Скоро он умер.
Наши с мамой запасы тоже кончились, и мы стали питаться тем, чем питались остальные ленинградцы. Кушали "дуранду" - твёрдый жмых, столярный клей. Пытались жевать опилки, но они почему-то попадались горькие.
Варили кожаную подошву от чудом сохранившихся папиных сандалей. Варили очень долго, но подошва не разваривалась, и лишь потом мы узнали, что для придания прочности, на обувных фабриках подошвы подвергаются специальной обработке.
Из малых запасов крупы варили "суп" - одна ложка крупы на кастрюлю воды.
* * *
Весной стало немного полегче, потому что появилась всякая зелень, и мы стали собирать траву и коренья. По радио даже специальные передaчи проводили, какие корешки лучше собирать, чтоб не отравиться несъедобными.
Но мамин организм был настолько истощён, что ей уже не могли помочь никакие растения. Я поступила на курсы весовщиков на Октябрьскую железную дорогу, а маму забрали в больницу.
Мама умерла 26 июня 1942 года. Когда мне сообщили и я прибежала в больницу, то мамы не застала. Всех умерших уже увезли и захоронили во рву Парка Победы.
Так я маму больше и не увидела и сейчас, с высоты прожитого, я понимаю, что осталась живой только благодаря маминому пайку, часть которого она отдавала мне...
* * *
Работа у меня была - отыскивать по номерам вагоны на Московской сортировочной.
Но вскоре вышел указ: каждый должен заготовить 4 куб. метра дров. Тех, кто пытался уклониться, увозили на Фонтанку, 117 - в Рев. трибунал и судили как военных дезертиров, давая по 7 лет заключения.
Меня в числе других тоже отправили на лесозаготовки.
В основную бригаду не взяли, чтоб не быть им обузой, а ещё с одной такой же слабой девочкой поставили на рубку сучьев.
Зато там на талончики от карточек давали 40 граммов очень густой пшённой каши. И в лесу росли грибы, которые мы постоянно собирали.
Вид мой был ужасен: в старую юбку пролезала вместе с тёплым пальто и все мечты наши были только об еде: как закончится война (ведь должна же она когда-то закончиться?) и мы сварим целое ведро густой-прегустой вкусной-превкусной рассыпчатой каши.
* * *
Выполнив личный план по рубке 4-х кубометров сучьев, я вернулась на старое место работы, но начальство опять решило отправить меня на лесозаготовку, зная, что осталась сиротой и заступиться некому. Мне было очень обидно, потому что ни само начальство, ни их дети или родные в лес не посылались. Тем более, понимала, что физичеcки уже не смогу выдержать трудную работу.
И не поехала, а отнесла документы в техникум речного флота, находившегося на 10-й линии Васильевского острова. Меня приняли, но учились мало - в основном отправляли работать на завод "Юный водник".
Вскоре в квартиру пришли вооружённые военные и отвезли на Фонтанку, 177, чтоб судить как дезертира за то, что не поехала второй раз на лесозаготовки. На моё счастье в военном трибунале оказались настоящие люди, которые, увидев мой истощённый внешний вид и узнав, что круглая сирота, посоветовали принести справку из техникума. Что я сразу сделала.
Позднее, сдав экстерном экзамены за 9-й и 10-й классы, я поступила на подготовительные курсы в Институт инженеров железно-дорожного транспорта. Но так случилось, что училась в институте инженеров водного транспорта, после окончания которого много лет проработала на Амуре в Хабаровском речном порту.
С будущим мужем познакомились в техникуме во время блокады. Он в числе других мальчиков работал на обустройстве так называемой "Дороги жизни". Мы до сих пор вместе и имеем дочь, внуков.
Мария Павловна Автономова
г. Стокгольм, Швеция
январь 2010 года"
Справка из Википедии:
Блокада Ленинграда — военная блокада немецкими, финскими и испанскими (Голубая дивизия) войсками во время Великой Отечественной войны Ленинграда (ныне Санкт-Петербург). Длилась с 8 сентября 1941 года по 27 января 1944 года (блокадное кольцо было прорвано 18 января 1943 года) — 872 дня.
К началу блокады в городе имелись лишь недостаточные по объёму запасы продовольствия и топлива. Единственным путём сообщения с блокадным Ленинградом оставалось Ладожское озеро, находящееся в пределах досягаемости артиллерии осаждающих. Пропускная способность этой транспортной артерии была неадекватна потребностям. Начавшийся в городе голод, усугублённый проблемами с отоплением и параличом транспорта, привёл к сотням тысяч смертей среди жителей.
* * *
Захват Ленинграда был составной частью разработанного нацистской Германией плана войны против СССР — плана «Барбаросса». В нём предусматривалось, что Советский Союз должен быть полностью разгромлен в течение 3−4 месяцев лета и осени 1941 года. К ноябрю 1941 года германские войска должны были захватить всю европейскую часть СССР. Согласно плану «Ост» предполагалось в течение нескольких лет истребить значительную часть населения Советского Союза, в первую очередь евреев и цыган — всего не менее 30 миллионов человек. Ни один из народов, населявших СССР, не должен был иметь право на свою государственность или даже автономию.
Под Ленинградом немцы оказались неожиданно для себя быстро, без помех пройдя по невзорванным мостам через Неман и Двину и, не задержались у Псковского и Островского укрепленных районов, которые не были заняты советскими войсками. За первые 18 дней наступления 4-я танковая группа противника с боями прошла более 600 километров (с темпом 30−35 км в сутки), форсировала реки Западная Двина и Великая. 5−6 июля войска противника заняли Остров, а 9 июля — Псков, находящийся в 280 километрах от Ленинграда.
* * *
Ситуация до блокады.
Эвакуации жителей города на протяжении всей блокады придавалось огромное значение, хотя она была плохо организована и носила хаотический характер. До германского нападения на СССР никаких заранее разработанных планов эвакуации населения Ленинграда не существовало. Возможность достижения немцами города считалась минимальной, соседняя же Финляндия не рассматривалась как серьёзный противник, способный самостоятельно взять город. Тем не менее, первые поезда с эвакуированными людьми покинули Ленинград уже 29 июня, через неделю после начала войны.
* * *
Первая волна эвакуации.
Самый первый этап эвакуации продолжался с 29 июня по 27 августа, когда части вермахта захватили железную дорогу, связывающую Ленинград с лежащими к востоку от него областями. Этот период характеризовался двумя особенностями:
·         нежеланием жителей уезжать из города;
·         много детей из Ленинграда было эвакуировано в районы Ленинградской области. Впоследствии это привело к тому, что 175000 детей было возвращено обратно в Ленинград.
За этот период из города было вывезено 488703 человека, из них 219691 детей (вывезено 395091, но впоследствии 175000 возвращено обратно) и 164320 рабочих и служащих, эвакуировавшихся вместе с предприятиями.
Были также вывезены 86 крупных оборонных заводов.
* * *
Вторая волна эвакуации.
Второй период эвакуации имеет три этапа:
·         эвакуация через Ладожское озеро водным транспортом до Новой Ладоги, а затем до ст. Волхов автотранспортом;
·         эвакуация авиацией;
·         эвакуация по ледовой дороге через Ладожское озеро.
За этот период водным транспортом было вывезено 33479 чел (из них 14854 чел — не ленинградского населения), авиацией — 35114 (из них 16956 не ленинградского населения), походным порядком через Ладожское озеро и неорганизованным автотранспортом с конца декабря 1941 и до 22.1.1942 — 36118 чел (население не из Ленинграда), с 22.1.1942 по 15.4.1942 по «Дороге жизни» — 554186 человек.
В общей сложности за время второго периода эвакуации — с сентября 1941 по апрель 1942 года — из города, в основном по «Дороге жизни» через Ладожское озеро, были вывезены около 659 тысяч человек.
* * *
Третья волна эвакуации.
С мая по октябрь 1942 г. вывезли 403 000 человек. Всего же за период блокады из города были эвакуированы 1,3 млн человек. К октябрю 1942 г. эвакуация всех людей, которых власти считали нужным вывезти, была завершена.
* * *
Последствия блокады.
Часть истощённых людей, вывезенных из города, так и не удалось спасти. Несколько тысяч человек умерли от последствий голода уже после того, как их переправили на «Большую землю». Врачи далеко не сразу научились ухаживать за голодавшими людьми. Были случаи, когда они умирали, получив большое количество качественной пищи, которая для истощенного организма оказывалась по существу ядом. Вместе с тем, как единодушно отмечают все исследователи, жертв могло бы быть гораздо больше, если бы местные власти областей, где размещали эвакуируемых, не предприняли чрезвычайных усилий по обеспечению ленинградцев продовольствием и квалифицированной медицинской помощью.
* * *
Начало продовольственного кризиса.
Идеология немецкой стороны:
В директиве Гитлера № 1601 от 22 сентября 1941 года «Будущее города Петербурга» (нем. Weisung Nr. Ia 1601/41 vom 22. September 1941 «Die Zukunft der Stadt Petersburg») со всей определённостью говорилось:
"2. Фюрер принял решение стереть город Петербург с лица земли. После поражения Советской России дальнейшее существование этого крупнейшего населённого пункта не представляет никакого интереса…
4. Предполагается окружить город тесным кольцом и путём обстрела из артиллерии всех калибров и беспрерывной бомбежки с воздуха сравнять его с землей. Если вследствие создавшегося в городе положения будут заявлены просьбы о сдаче, они будут отвергнуты, так как проблемы, связанные с пребыванием в городе населения и его продовольственным снабжением, не могут и не должны нами решаться. В этой войне, ведущейся за право на существование, мы не заинтересованы в сохранении хотя бы части населения.
Согласно показаниям Йодля во время Нюрнбергского процесса:
"Во время осады Ленинграда фельдмаршал фон Лееб, командующий северной группой армий, сообщил ОКВ, что потоки гражданских беженцев из Ленинграда ищут убежища в германских окопах и что у него нет возможности их кормить и заботиться о них. Фюрер тотчас отдал приказ (№ S.123 от 7 октября 1941 года) не принимать беженцев и выталкивать их обратно на неприятельскую территорию."
Выступая в Мюнхене 8 ноября 1941 года Гитлер заявил:
"Ленинграду рассчитывать не на что. Он падет рано или поздно. Кольцо блокады не разорвать никому. Ленинграду суждено погибнуть от голода."
* * *
Фактическое начало блокады.
Началом блокады считается 8 сентября 1941 года, когда была прервана сухопутная связь Ленинграда со всей страной. Однако жители города потеряли возможность покинуть Ленинград двумя неделями раньше: железнодорожное сообщение было прервано 27 августа, и на вокзалах и в пригородах скопились десятки тысяч людей, ожидавших возможности прорыва на восток.
Положение осложнялось ещё и тем, что с началом войны Ленинград наводнили не менее 300 000 беженцев из прибалтийских республик и соседних с ним российских областей.
Катастрофическое продовольственное положение города стало ясно 12 сентября, когда были закончены проверка и учёт всех съестных запасов.
Продовольственные карточки были введены в Ленинграде 17 июля 1941 года, то есть ещё до блокады, однако это было сделано лишь для того, чтобы навести порядок в снабжении. Город вступил в войну, имея обычный запас продуктов. Нормы отпуска продуктов по карточкам были высокие, и никакой нехватки продовольствия до начала блокады не было.
Снижение норм выдачи продуктов впервые произошло 15 сентября. Кроме того, 1 сентября была запрещена свободная продажа продовольствия (эта мера будет действовать вплоть до середины 1944 года). При сохранении «чёрного рынка» официальная продажа продуктов в так называемых коммерческих магазинах по рыночным ценам прекратилась.
В октябре жители города почувствовали на себе явную нехватку продовольствия, а в ноябре в Ленинграде начался настоящий голод. Были отмечены сначала первые случаи потери сознания от голода на улицах и на работе, первые случаи смерти от истощения, а затем и первые случаи каннибализма.
В феврале того 1942 года за каннибализм осуждено более 600 человек, в марте - более тысячи.
Запасы продовольствия пополнять было крайне сложно: по воздуху обеспечить снабжение такого большого города было невозможно, а судоходство по Ладожскому озеру временно прекратилось из-за наступления холодов.
В то же время лёд на озере был ещё очень слабым, чтобы по нему могли проехать автомашины. Все эти транспортные коммуникации находились под постоянным огнём противника.
Несмотря на нижайшие нормы выдачи хлеба, смерть от голода ещё не стала массовым явлением, и основную часть погибших пока составляли жертвы бомбардировок и артиллерийских обстрелов.
Продуктовая карточка блокадника.
Исходя из фактически сложившегося расхода, наличие основных пищевых товаров на 12 сентября составляло (цифры приведены по данным учёта, произведённого отделом торговли Ленгорисполкома, интендантства фронта и Краснознамённого Балтийского флота):
·         Хлебное зерно и мука на 35 суток;
·         Крупа и макароны на 30 суток;
·         Мясо и мясопродукты на 33 суток;
·         Жиры на 45 суток;
·         Сахар и кондитерские изделия на 60 суток.
Ввиду блокады города с 20 ноября властями Ленинграда был введён норматив по отпуску продуктов питания.
Размер продовольственного пайка составлял:
·         Рабочим — 250 граммов хлеба в сутки;
·         Служащим, иждивенцам и детям до 12 лет — по 125 граммов;
·         Личному составу военизированной охраны, пожарных команд, истребительных отрядов, ремесленных училищ и школ ФЗО, находившемуся на котловом довольствии — 300 граммов;
·         Войскам первой линии — 500 граммов.
При этом до 50% хлеба составляли примеси, и он был почти несъедобным. Все остальные продукты почти перестали выдаваться.
Во Всесоюзном институте растениеводства находилась уникальная коллекция образцов зерновых, оставшаяся нетронутой, хотя многие из её хранителей умерли от голода.
Алла Смолина, 16.01.2010
ЧАСТЬ 1.
1. П р о л о г.
2. Кто не курит и не пьёт...
3. Pусскиe "киллеры".
4. Cталин и ленинградскaя блокадa.
5. Где находится Украина?
6. Разочарованный африканец.
7. О кино.
8. "Спортивный патриотизм".
9. Э п и л о г.
 
П р о л о г.
Это повествование не попытка очернить страну, давшую моей дочке приют и образование, a (менее, чем скромная) попытка разобраться: почему наши страны на протяжении столетий никогда не связывали искренне-дружелюбные соседские отношения. Bедь у нас много, гораздо больше, чем кажется на первый взгляд, общего. Ни в одном западном языке нет такого количества слов, написанием и произношением похожих на русские. Шведское "я" есть русское "я", шведская "кофта" - русская "кофта", шведский "трап" - русская "лестница", шведский "лекарь" - русский "лекарь", шведский "стул" - русский "стул", шведский "бинд" - русский "бинт", шведская "тарлик" - русская "тарелка", шведское "тво-тре" - русские "два-три", шведский "гос" - русский "гусь" и ещё десятки одинаковых слов. Не говоря о "солдатах", "генералах", "майорах", "педагогах", "юристах", "адвокатах", "библиотекарях"...
То ли шведы позаимствовали у русских, то ли русские забрали у соседей, а скорее всего заимствование было обоюдным, что говорит о былом тесном соприкосновении культур наших народов. Оттого порой бывает обидно читать некоторые книжные строки: "Всё русское всегда было ненавистно каждому порядочному шведу..." (cтр. 382 романа Ханса Бьёркегрена "Русские идут", оригинальное название "Мост у реки Аймунд", Stockholm, Wahlström and Widstrand, 1978. Санкт-Петербург, Инапресс, 1999).
 
Кто не курит и не пьёт...
Bредные курительно-спиртовые привычки к третьему году пребывания на афганской войне в качестве начальника канцелярии военной прокуратуры джелалабадского гарнизона - с меня трухлявой шелухой осыпались. Как-будто Cудьба знала (хотя, в принципе, по другому быть не может), что через 10 лет в Швецию занесёт, где цены на данный ассортимент зашкаливают за немыслимые размеры. Вот война, как мать родна, и позаботилась о моём будущем семейном благосостоянии, отбив (тьфу! тьфу! тьфу!) любовь к спиртному и табаку.
Теперь ни один швед не верит, что я - русская. Не может русская HE пить и HE курить, об этом весь цивилизованный мир знает! А шведам - ближайшим соседям - и подавно такие тонкости известны. Bедь наши страны на протяжении столетий связывали (попеременно) торгово-военные отношения.
В принципе, недоверие шведских друзей на мою жизнь особо не влияет. Единственное неудобство: совместные застолья хуже пыток стали. Они рюмашку за рюмашкой пропускают, щелкая серебряными приборами по бабушкиному фарфору, а я - "колой" из стаканчика с детским рисунком забавляюсь. Дискомфорт конкретный. Шведам стыдно передо мной за свою страсть к горячительным, мне - стыднее вдвойне. Во-первых, сдерживаю приятных во всех отношениях людей в привычном им процессе. Во-вторых, меня считают лгуньей. Никак не помещается в рамки шведского сознания скромное поведение русской трезвенницы.
По этой причине среди местного населения потеряла нескольких друзей. Компания собралась семейным кланом человек в 20, при оплывающих свечах и мягкой классической музыке без меня не начинают обед, а я им - дочку с букетом роз в облаке целлофана. Типа: "Простите, появиться не могу по уважительной причине. Начинайте без меня, please."
Раз не уважила, второй... На третий уже не приглашают.
 
Pусскиe "киллеры".
Как-то в тёплой дружеской обстановке, при потрескивающем покупными берёзовыми полешками камине, разоткровенничалась, что мой организм на афганской войне не выдержал табачно-спиртовых разгрузок и в один прекрасный день наотрез отказался принимать всю эту отраву.
Не поняли шведские друзья. Какая война, если вокруг них с 1814 года махровым цветом тишь да благодать распускается и приращивается. Какие отрезанные головы, уши, с корнем вырванные языки, насаженные на деревянные пики тела безусых, не познавших даже первого поцелуя, мальчишек. Не с татаро-монгольским игом случайно перепутала?
Спросили настороженно: "Ты и стрелять умеешь?"
К коварным хитростям противника со времён холодной войны я никогда не готова, оттого простодушно ляпнула: "О, да! С двух рук!" И бойко рассказала, как папа - мастер спорта СССР по стрельбе - часто водил уличную детвору в военный тир, где я стреляла лучше мальчишек. На сайте "одноклассники" это может подтвердить московский профессор Сашка-промокашка Бeляшов. Естественно, про "одноклассников" шведским друзьям не сказала, но, если б не поверили, то не поленилась бы и Сашку-профессора в свидетели призвать, и остальных членов нашей дружной уличной ватаги.
Захлёбываясь собственными воспоминаниями, поведала, что во время загородных семейных прогулок по Забайкальской тайге помню себя с неизменными револьверами в руках. B одной - постоянно хранившийся в дальнем углу верхнего ящика домашнего комода папин именной, с прикрученной на рукоятку блестящей металлической пластинкой в мелкой вязи благодарственных слов. B другой руке - не знаю чей, но дома его точно никогда не видела. Мама с противной младшей сестрой на таёжных полянках чего-то щиплют, а мы с папой кору кедрача в щепу крошим. Сначала он вытянутыми правой-левой, потом я одновременно двумя. Детские ручонки под тяжестью недетского оружия заводило в сторону, о прицельной стрельбе речи не шло и приходилось стрелять с прижатыми к груди локтями. Став постарше, целилась при вытянутых руках, но всё равно сильной отдачей револьверы иногда из слабых рук выбивало. Для чего с дошкольного возраста к стрельбе приучали - не знаю. Может, время такое было?
Болтушка фигова, лучше б не расcказывала! "Так и есть! Телевидение правo! Русская мафия киллеров обучает с детства и сейчас они по всему миру расползаются", - проскочило в миролюбивых шведских головах. Между собой покумекали и решили, что раз я не из Узбекистана-Казахстана, а из российского Калининграда (шведы о российских криминальных зонах осведомлены прекрасно), значит - киллерша, исполнившaя заказы и скрывающaяся в эмиграции от правосудия или от преследующих мафиозных кланов. А, может, меня до поры до времени с глаз долой убрали, так сказать, до поступления важного заказа. Это по секрету рассказал дочкин друг, о чем его образованные родственнички болтали в семейном кругу.
Вот и не верь утверждению, что у нас менталитеты разные!
 
Cталин и ленинградскaя блокадa.
Шведы многого о нас не знают. Шведские учебники утверждают, что 2-я мировая война закончилась благодаря Америке c Англиeй. На мою гневную правку: "Как же так! СССР потерял более 20 миллионов человек, громили фашистов 4 года, а союзники только в последние месяцы нарисовались!" - шведские оппоненты разводят руками. Они в большинстве своём - консерваторы и верят собственным историкам, а мои возражения принимают за коммунистическую пропаганду. Тем более, непьющая-некурящая русская считается как бы не совсем полноценнной.
"Мама, кто такой Сталин?" - спросила доча, с десятилетнего возраста постигающая науку по шведским учебникам. Я попыталась вслух воспроизвести выпотрошенные из памяти школьные воспоминания, а она гневно возразила: "Ты не права! Учитель истории сказал, что Сталин хороший. Xотел освободить СССР от коммунизма!"
В школе для взрослых эмигрантов я нa доске рисовала карту СССР на момент 2-й мировой войны, стрелками и цифрами рассказывая о боях, о ленинградской блокаде, а учительница-шведка недоумевающе хлопала глазами и говорила, что впервые в жизни слышит, что подобной информации никогда не проскакивало в шведских учебниках и методических пособиях. Никому - ни черноволосым эмигрантам, ни шведской учительнице - не было понятно, как продержались ленинградские старики-дети-женщины 900 дней блокады? Они что? ели котов, мышей, собак, пауков?!!! и даже своих покойников?!!! Вовремя вспомнив, что отдельные недоброжелательные страны нас итак на протяжении столетий считают дикарями, я не сказала, что в осаждённой Брестской крепости ели собственный кал, запивая мочой. Да разве в одной Брестской?
 
Где находится Украина?
Что говорить о военных годах прошлого века, если некоторые шведы сейчас толком о России не знают. Шведская учительница на полном серьёзе со мной спорила, что Украина лежит в Азии. Как и Россия.
"Fan!!!" - говорю. В демократической Швеции ученики называют учителей на "ты" и в разговоре можно применить "fan", если других ругательств не знаешь. Вот я и возмутилась: "Fan!!! В Европе территория России занимает первое место по площади! А Украина..." Далее моя гневная речь оборвалась моим же презрительным фырчанием. Из-за малых знаний чужого языка опровергнуть заблуждение учительницы было тяжеловато. Зато на следующий урок принесла из дома атлас и ткнула пальцем во Львов. "Смотри! - говорю. - Самый центр Европы! Каким концом это к Азии привязано?" Заодно границы европейской части России карандашом обвела.
Она даже оправдываться не пыталась. Ведь некоторые шведы с рождения думают, что Россия с Украиной - в самой дикой непроходимой азиатской части расположены, а их (и моя тоже) прекрасная Швеция среди европейских стран по площади занимает 4-e местo. Такие данные выдают шведские учебники. Пришлось с пеной у рта, атласом в руках, нескольких копиях из шведской "Википeдии" развенчивать и это заблуждение. По площадной квадратуре в Европе четвёртой по списку идёт Украина.
Заодно накатала петицию в министерство образования, попросив навести порядок в своих учебниках и не умалять достоинств расчудесной украинской страны. Не подумав, что такое, возможно, сделано специально, так сказать, в патриотических целях. Чиновники от просвещения ведь не могут ошибаться?
 
Разочарованный африканец.
Многие шведы не знают, что армяне, грузины, украинцы - разные народности с собственной культурой, собственной историей. Для шведов все русскоговорящие есть "русские". Плюс монголы с югославами, когда-то в обязательном порядке изучающие русский язык десять школьных лет.
Шведская подруга по секрету рассказала, что её знакомый африканец разочаровался в русской girlfriend. Эта русская пила водку, курила, дралась.
"Ерунда! - оборвала её на полуслове и дальше слушать не стала. - Врёт всё твой африканец!" Знаю, конечно, что русскоговорящие женщины (не путать с "русскими") на просторах вселенной иногда не блещут благочестивым поведением: курят, пьют, дерутся. Ещё занимаются кражами и проституцией, такие случаи тоже в полицейских сводках проскакивают.
Но чтоб русскоговорящая женщина - с полированными собственными, не нарощенными, ноготками, с шёлковой, волосок к волоску, умело выложенной причёской, обрамляющей горделиво-посаженную головку, с истекающей прозрачным алым соком на капризно-сложенных губках помаде под цвет сумочки, а сумочка - под цвет туфелек, а туфельки - на отточенных ножках. И всё это - в ореоле собственного достоинства, духов и любви. Чтоб такое сказочно-неповторимое создание связало себя в Швеции с африканцем? Никогда ни в жизнь не поверю! Всё! Точка! Не хочу слушать!
Обиделась подруга, поворчала, что у русских завышенное самосознание, мол, надо быть скромнее в подаче оценок чернокожих народностей и около недели не прорисовывалась ни по телефону, ни в интернетной сети. Зато позднее прискакала и как ни в чём не бывало проворковала, что действительно я была права. С африканцем дралась курящая и пьющая цыганка из Болгарии. В этой стране русский язык тоже когда-то считался одним из главных предметов общеобразовательной программы.
 
О кино.
Шведский муж русской знакомой, часто вывозящей его в Питер на дешёвое пиво и натуральную колбасу, впервые увидев знаменитые советские кинокомедии, захлебнулся восторгом: "Почему Швеция не закупила ни одного фильма Гайдая или Рязанова? Ведь мы не имеем представления, что вы делаете превосходные киношедевры!"
Большинство шведов действительно не знают, насколько богата и многогранна советская киноклассика. Им просто неоткуда почерпнуть сведения, потому что, кроме собственных фильмов, телевидение показывает американские, норвежские, датские, английские, французские и т.п. Фильмы всякие, сильные и не очень, но с известными миру артистами, в ярких красках. Правда, если по сюжету фильма есть русские, то их показывают в рвано-грязном отрепье, обязательно с бандитской рожей. А когда в каком-то американском боевике шёл кадр с космическим кораблём, то русские пьяные космонавты, набросивши на грязную тельняшку рваную фуфайку, ржавой проволокой скрепляли рассыпающиеся детали космического корабля. Какое впечатление от России останется у доверчивого шведского зрителя?
Ещё яркими кадрами показывают фильмы о проститутках с постсоветского пространства: "Лилия навсегда", "Матрёшки". И - красочные документальные ленты о разведчиках-перебежчиках (умер), Буковскoм, Суворовe. На фоне торжествующего буйства добротной западной действительности откормленные, розовощёкие предатели, чмокая пухлыми губками, пытаются рассуждать о потерянном прошлом, когда-то их хорошо кормившем.
 
"Спортивный патриотизм".
Шведы редкостные патриоты. Девятнадцатое-двадцатое место, занятое шведским спортсменом на мировом состязании, у теледиктора вызывает бурю восторга и шквал похвалы. Зато долго старались не замечать спортивные достижения русских. Года два назад репортаж с соревнований шёл приблизительно так. Первым бежит русский, вторым - немец, третьим - француз. Восторженный диктор путался в хвалебных речах от прыткости немца, бегущего за спиной русского. Когда (третий) француз обогнал (второго) немца, то диктор взрывался фонтаном возгласов: "Смотрите! Смотрите, какой француз быстрый, он даже немца обогнал!" О русском лидере - ни слова. Раньше только у женского телекомментатора теннисных соревнований чувствовалась теплота в адрес наших девчонок-красавиц, по-крайней мере, мне так казалось. Остальные комментаторы обходились сухим холодным содержанием, даже изредка вставляя собственные язвительные дополнения. Как шведский обыватель мог оценить наших спортсменов?
Сейчас в этом плане немного справедливее, имена русских спортсменов называются громко, с уважением. Изредка гимн России даже до конца можно дослушать, ранее обрывающийся на первых аккордах.
* * *
Один шведский журналист задался вопросом: "Почему мы о постсоветском пространстве говорим только негативное?" И сам ответил: "Да потому что мы ничего о них не знаем!"
Действительно, не знают и знать многого не могут. Для отпусков выбирают Тайланд, Испанию, Италию, а других источников, кроме криминальных сводок, имеется в недостаточном количестве. Захват террористами автобуса с заложниками Греции. Кто - террористы? Да русские! Один из них на виду десятков телеобъективов высунул свою бородатую рожицу в автобусное окно и гортанно провозгласил имя "русский Хасан". Позднее выяснилось, что террористы оказались боснийцами, но это "позднее" уже нигде не высвечивалось.
 
Э п и л о г.
Так что слова, приведённые в начале, "всё русское всегда было ненавистно каждому порядочному шведу" - немного актуальны и сегодня. Как из нас трудно выщелочить "совковое" прошлое, так и многим шведам тяжело расстаться с жизненными пропорциями, гнездившимися в их сознании даже не десятилетия, а - целые века.
Но сказать, что перемен к лучшему нет, значит, обидеть любимую в одинаковой мере с Россией и Украиной, давшую нам приют, Швецию. Перемены заметны невооруженным глазом. Министр иностранных дел из правящей партии модераторов решил приумножить личное благосостояние акциями известной российской компании. Значит, верит в будущее России?
Правда, пронырливые журналисты каким-то макаром пронюхали и, распалив искру скандала, заставили министра избавиться от компроментирующих бумаг. Что тот быстренько сделал.
B Швеции журналисты неоподкупны и по праву считаются одной из ветвей власти, пятой, насколько помню из программы обществоведения, когда-то изучаемой во взрослой школе для эмигрантов. Но это больше подходит к следующей главе "Чего не знаем мы о шведах..."
Продолжение следует...
Алла Смолина
В городском микрорайоне течёт маленькая речушка, берущая свое начало в полях. Проходит через рощицу, мимо домов, затем в трубу под полотно дороги. Чтобы весной бурным потоком не размывалась дорожная насыпь, речка перегорожена стеной из железобетонных плит. Вода перед такой плотиной поднялась, и образовалось небольшое озерцо, длиной метров сто или немногим больше. Зимой запруда замерзает, образуя естественный ледяной каток.
Январь.
Затяжные новогодние десятидневные праздники, в народе получили название «чиновничьи каникулы». В мае бы этих несколько дополнительных выходных дней. Когда как не весной требуется время. Русская крестьянская пословица говорит: - «Весенний день - год кормит». Народ уже давно привык, ни на кого не надеясь, решать государственный «национальный сельскохозяйственный проект» на своих шести сотках. За неделю бы в мае все огородные посадочные дела можно успеть сделать. Помимо того: - «весной» подышать, здоровья поднабраться. Позагорать на «молодом солнышке», скворечник смастерить, настоящего густого, белого березового сока «кипящего жизнью» попить. Посмотреть, как «живые ручьи» бегут, как природа и земля просыпается, первые бабочки вылетают, трава и цветы появляются, послушать, как многоголосо поют вернувшиеся домой птицы.
А что в январе? В январе – «полночь» года. Первая новогодняя неделя. - Дни короткие. Солнца нет. Небо серое. Всё занятие, для оставшегося не у дел основной массы городского населения: диван, телевизор, кино, вино и «домино».
Одна радость для детей в январе – новый год, елки, подарки, да две недели школьные каникулы. Детей мы любим. Для нихконьки, лыжи, санки, - им все лучшее.
Андрей посмотрел в окно. Пасмурно. Позвонил одному товарищу. – Привет! Что делаешь? Есть, бесплатная «халтура». Поедешь? - Сегодня не могу, гостей пригласил, вот сижу, жду. Другому - из «новых русских». За городом коттедж, огород, база, склад стройматериалов, все обнесено высоким забором с «орнаментом» из колючей проволоки. Круглосуточная охрана, пульт, автоматические ворота, овчарка. - Чем не лагерь? Раньше, ему, шутя, в разговоре: - «Ты, себе сам на свои деньги тюрьму построил - зону общего режима»... - Молчит... Думает. Надо позвонить, на полезное дело «подписать». Ему и самому польза будет. А то шнурки на ботинках уже не может завязать – живот мешает. – Привет! Для нового русского, есть бесплатная работа по - «стахановски». - Не могу, дочка, сегодня из Питера приезжает, надо ехать встречать.
За разговорами только время теряется. Один сделаю – подумал Андрей. Быстро собрался, пошёл в гараж, положил в багажник широкую железную лопату для плотного снега, поехал.
Всё озерко покрыто снегом, никто не катается, вокруг ни души. По берегам водоёма стоят три многоэтажных многоквартирных дома, народу в них сотни, а убрать снег не кому. Своё детство Андрей провел в лесном поселке. Там нянек нет. Наколоть дров, отнести их в сарай, сложить в поленицу, принести воды с колодца, вскопать грядку, расчистить от снега двор, дорожку – всё это сельские ребята умели и делали с малолетства. Сами себе мастерили деревянные игрушки. Лес рядом, найдешь на болотце кривую маленькую берёзку, сделаешь из неё топориком заготовку, обстрожешь рубанком – вот, тебе и хоккейная клюшка. А уж расчистить пруд от снега для игры – само собой разумеющееся дело.
Андрей взял лопату и вышел на середину запруды, как «косой траву» начинал расчищать лед. Снега в этом году выпало мало, получается быстро. - Сделаю для ребят хоккейную площадку, для девочек, вдоль берега беговую дорожку – пусть на коньках катаются. Крупными хлопьями пошёл мокрый снег. Бросать начатое дело на полпути – не пойдёт. Надо торопиться. Расчищенное пространство обретает правильные овальные контуры. Дело движется без остановок, но усталости никакой нет. Только горький соленый пот мешает – застилая зрение, щиплет глаза. Свежим, падающим чистым сырым снегом можно умыться. Андрей на пару минут остановился.
Никогда еще в жизни не испытывал от труда такого удовольствия. Никогда.
Если делаешь для себя – то и в этом случае утомляешься, не говоря уже о той гнетущей тяжести и смертельной усталости на душе, когда раньше что-то надо было делать никому не нужное и бессмысленное, по служебной обязанности.
Разве возможно, вот так, от труда получать такую радость? – Оказывается, можно - Когда делаешь добровольно, по своему желанию, бескорыстно в пользу людей. Им хорошо, и тебе от этого хорошо. Прислушался к себе-Душа внутри от счастья «в полный голос» поет. Когда ещё случится, её так ясно услышать. Не предполагал и не знал, что такое в жизни бываетДаБывает.
В окнах домов напротив никого не видно, но чувствуется - из темноты оконных проемов пристально наблюдают. Стоишь словно на арене в цирке. – Смотрите. Смотрите и «пробуждайтесь». - Пейте, «живую воду», пейте, как, в немощи испил из ковша Илья, в Муромском селе Карачарово. Сила, здоровье и долголетие человека – в его духе. В мире нет пустоты. Всё заполнено. Где кончается «свет», там «тьма» начинается.
Подошли две девочки подростки. - Что Вы делаете?
– Каток для вас. Завтра берите коньки, приходите сюда кататься.
Улыбаются. Счастливы. Глаза, ясно видимым светом лучатся.
– Каток для нас! – Да Для вас!
По тропинке вдоль берега проходят мужчины, женщины - не могут сдержать чувств, улыбаются, глаза светятся. Понимают всё без слов.
Прибежали ребята, - как «стайка веселых воробьев» прилетела. – Что Вы делаете?
– Для вас хоккейную площадку. Помогайте. Надо очисть поле от мусора. Бутылки, банки, сгоревшие петарды несите все в одно место на край. - Собирают с радостью. Они ещё пребывают в тех, бесхитростных, беззаботных счастливых летах. Будут постарше - расшевелить будет труднее, друг друга хорошего стесняются, без внешней крепкой «опоры», легко к дурному склоняются.  
Начинает смеркаться. Мокрый снег пошел вперемежку с мелким дождичком. Надо спешить, ещё много успеть сделать.
Подходит похмельный, вчерашне бритый мужчина, неопределенного возраста.
– Два часа смотрю на тебя. Ты из нашего дома?
– Нет.
– Из ЖЭКа?
– Нет.
Все версии вопросов исчерпаны. Недоуменный и вопросительный взгляд.
– Бесплатно!?
– Бесплатно Разве имеет значение, кто и откуда. Каток, то - Вам, для Ваших детей. Это главное Бери лопату, я, пока отдохну, а то темнеет, успеть всё надо.
Берет. Убирает снег быстро, на совесть, чисто, без проплешин. Прошло минут пять. Новый помощник раскраснелся, немножко запыхался.
– Ну, теперь, давай, я. Неси свою лопату, поможешь. Вдвоем быстрее будет.
– Лопата далеко, в гараж надо идти.
Отошёл, в сторонку закурил. Протягивает пачку сигарет – Будешь?
– Нет. (В шутку, не подавая вида и серьезно). В первом классе бросил.
Вновь - удивление, недоумение, внутреннее волнение и колебание. Всё перемешалось в ответном взгляде. Ещё немного постоял, посмотрел, бросил в сугроб недокуренную сигарету. Пошёл.
Смеркается. В домах включают свет. От света из окон на пруду светло. Постепенно снег сменяется микроскопическим дождичком.
Надо сделать до конца. Андрей работает ещё быстрее. - Всё. Закончено. Успел.
Куртка на спине, перчатки, ботинки насквозь сырые. Пустяки, высохнут. Усталости совершенно никакой. Наоборот, легко, на душе настоящий праздник – светло и чисто.
На другой день - оттепель. Всё растаяло. На озерке поверх льда выступила вода. Не покататься. Январь в тот год выдался теплый, «плюсовой». И весна пришла необычно рано. Катка не получилось. Пропала работа.
Оказывается – нет, не пропала. Этим январем снегу навалило больше обычного, но на пруду расчищено. С полсотни детей и взрослые катаются на коньках, гуляют по берегу. Не пропала работа. Не пропала. - Взошло «посеянное».
Андрей, заметил, что всякая неустроенность, будь то разбросанные личные вещи, не мытая посуда, беспорядок в делах, в доме, в хозяйстве (как и запущенный пруд) – от угнетённости души пороком, одним или несколькими. Которые высасывают из живого тела жизненную энергию, делая его вялым, бессильным и внутренне опустошённым. Выспался, покушал, зарядку сделал, казалось бы, должен восстановиться. - А, нет.
Через порок-болезнь, словно через брешь из пробитого сосуда, жизненная энергия утекает, и не остановить. Руки опускаются, приходит состояние печали, уныния (депрессия) – это признаки потери энергии. Случается подобное от незнания самого себя и от недостатка в душе любви и отсутствия «Света». - «Потому что, любовь, прощает множество грехов». (1-е Петра: 4 – 8). Любовь – безмерный источник, который наполняет тело здоровьем и жизнью. А «Свет» - позволяет увидеть и излечить скрытые болезни души.
- «А кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек, но вода, которую Я дам ему, сделается в нём источником воды, текущей в жизнь вечную». (От Иоанна: 4 -14).
Владимир Гарматюк
Россия, г. Вологда 
11.01.2010 
Объединение “РусМедиа“ показывает телепередачи на русском языке по субботам в 14.30 и по воскресеньям в 16.00.
Сейчас мы выпускаем по две разных передачи в неделю!
Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением (это примерно 360 000 семейств), имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытый канал“/Oppna kanalen. После выхода в эфир клипы выкладываются в Интернет. Список всех передач, размещенных в Интернете, Вы найдете на www.rurik.se/index.php?id=491
В Интернете передачи находятся в двух местах
·         video.yahoo.com, и чтобы найти наши клипы здесь, следует набрать в окне поиска ”Search Y!Video” слова “öppna kanalen ryska“;
·         video.google.com/videoplay?docid=1282972347491843181, а здесь вы попадете на одну из передач, и чтобы посмотреть остальные, надо выбрать вкладку “Другие клипы того же автора“.
 
Психологические Skype консультации на русском по средам
С 19 до 21 часа Людмила Хольм будет ждать ваших звонков через Skype. Это бесплатная программа, легко загружаемая из Интернета и позволяющая говорить друг с другом, если вы находитесь у компьютеров. Адрес в skype: ludmila.holm. Программу Skype можно загрузить на свой компьютер отсюда www.skype.com
Читайте подробнее о консультациях и о Людмиле Хольм по адресу http://rurik.se/UserFiles/File/psychologie%20rurik(1).pdf.
Дорогие соотечественники!
Мы планируем продавать ПО СПЕЦИАЛЬНОЙ ЦЕНЕ книгу “Швеция: рецепты выживания в благополучной стране“, всего по 149 крон.
Покупая книгу, Вы способствуете развитию молодежного движения российских соотечественников в Швеции, поскольку отчисления от ее продажи пойдут молодежному крылу Союза русских обществ в Швеции.
Станьте счастливым обладателем РЕДКОГО издания!
Содержание книги:
О Швеции на русском языке Информационные материалы, которые можно найти в Интернете и/или сделать там заказ на свой обычный почтовый ящик. Подготовлено Людмилой Сигель
Реферат книги «Равноценные» Составитель Галина Акимова
Открыть собственную фирму – это делается так Автор Ольга Селин. Перевод Людмилы Сигель
Как получить работу в Швеции Александр Бакенхорн
Быть политиком Мария Гассан
Что полезно знать о шведской системе здравоохранения По материалам Радио Швеция. Подготовлено Ириной Макридовой
Формы жилья в Швеции Михаил Любарский
Шведское пенсионное обеспечение По брошюре ”Arbete eller pension?”. Försäkringskassan Перевод Михаила Любарского
Всех заинтересованных просим обращаться по следующим контактам:
Анастасия, тел. +46 (0) 76 583 27 26   E-mail: anasta(a)kth.se
Аскерби, тел. +46 (0) 704 780 267 E-mail: askerbi.midov(a)gmail.com
Союз русских обществ в Швеции участвует в проекте Familjehem, целью которого является найте те семьи в Швеции, которые готовы принять русскоговорящего ребенка.
Хотите ВЫ стать приёмной семьёй для русскоговорящих детей и подростков?
Любой человек может попасть в трудную ситуацию, особенно, находясь в чужой стране. Вы и Ваша семья должны быть готовы принять ребенка в своём доме и говорить с ним на родном языке. Вы можете оказать неоценимую помощь, став контактной или приёмной семьёй ребёнка на короткий или длительный срок.
Для дополнительной информации обращайтесь olgagranlof(a)hotmail.com
Подробнее в брошюре по адресу http://www.rurik.se/UserFiles/File/Familjehem%20Rurik%20RU.docx
Впервые в рамках фестиваля – Конкурс вокальных и танцевальных коллективов. Информация на www.limassofestival.com и по тел. +357 99 163 404 и по эл.почте nikolaevaelena(a)mail.ru
Межвузовская ассоциация духовно-нравственного просвещения "Покров" с 1 ноября по 25 января проводит ХI Межвузовский творческий конкурс, посвященный Дню Святой Татьяны - празднику российского студенчества. Конкурс проводится по следующим номинациям:
Конкурсная комиссия
1.    Изобразительное искусство СПбГАИЖСиА Кузьмина Ирина Борисовна +7 -911-255-76-40X СПбГХПА им Штиглица, РГПУим.А.И.Герцена
2.    Рождественский подарок РТТК Разумова Вера Николаевна +7-921-341-81-76
3.    Художественное фото СЗАГС Сазонов Александр Сергеевич+7-963-242-14-43
4.    Проза и поэзия СПбГУЭиФ Дятлов Сергей Алексеевич +7-911-225-95-95
5.    Благодатная педагогика РГПУим.А.И.Герцена Рудова Наталья Евгеньевна +7-911-234-80-07
6.    Видеофильмы СПбГИКиТ Овечкин Герман Петрович +7 812 315-65-36
7.    Православие и культура СПбГУКИ Посадский Александр Владимирович +7 812 492-90-12
8.    Христианство и философия РГПУим.А.И.Герцена Преображенская Кира +7-911-975-17-95
X РХГА Владиславовна
9.     Благотворительность СПбГУ Воронова Елена Анатольевна +7 812 274-41-11
10. Рождественский театр. фестиваль МА «Покров» Котов Владимир Иванович +7-904-610-23-43
11. Сретенский муз. фестиваль (февраль) СПбПДА Ващенко Михаил Иванович +7 812 717-33-51
К участию в Конкурсе приглашаются учащиеся, студенты, аспиранты и преподаватели средних и высших и средних учебных заведений.Конкурсные работы необходимо передать в одну из конкурсных комиссий до 25 декабря 2009 года.Награждение победителей Дипломами, Грамотами и Памятными подарками конкурса проходит в Татьянин день 25 января 2010 года. Авторы и руководители лучших работ представляются к награждению почетным знаком Святой Татьяны.Заявки на Х Сретенский музыкальный фестиваль, который пройдет на Сретение 7 - 14 февраля 2010 года, подаются до 1 февраля. Иногородним хорам и ансамблям необходимо заранее подать заявку на бронирование гостиницы. Материалы и условия Конкурса в интернете: www.pokrov-forum.ru.
Оргкомитет: 191186, СПб, РГПУ им. А.И. Герцена, наб. р. Мойки 48, кор. 11, ауд. 4. Адрес для заявок участников конкурса: konkurs_pokrov(a)mail.ru, конт. тел. +7-904-559-54-80.Председатель оргкомитета - Отв. секретарь Межвузовской ассоциации «Покров» Прокофьев Сергей Евгеньевич.
Метод «Сонатал» (от лат. sonus — звук, и natal — рожденный) разработан в 1983г. Он запатентован в РФ и рекомендован к применению Минздравом РФ с 1996 г. Сонатал-педагогика - система воспитания ребенка до рождения и после рождения (до 6 лет), прошедшая апробацию более чем в ста городах России и других стран. Руководитель семинара - Михаил Львович Лазарев, действительный член Академии педагогических и социальных наук, доктор медицинских наук, кандидат психологических наук, профессор Международной академии наук и искусств, руководитель лаборатории формирования здоровья детей Российского научного центра восстановительной медицины и курортологии Росздрава, заведующий отделением пре- и перинатального здоровья детей Научного центра здоровья детей РАМН. Подробнее http://www.rurik.se/index.php?id=1447
Добрый день! От имени Европейской молодежной сети меньшинств хочу проинформировать Вас о тренинге “Развитие молодежного сотрудничества в разрешении конфликтов и борьбе с расизмом”. Тренинг пройдет в Риге, Латвия, с 15 по 21 марта 2010 года. Рабочий язык: русский. Информацию о семинаре и форму заявки Вы найдете здесь: http://network.ngo.lv/ru/Treningi-i-seminary/Novyj-trening
 
С уважением, Леонид Келим
European Minority Youth Network
+371 29109794
 
C 20 по 23 января 2010 года по благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла состоится зимняя сессия XX Ежегодной богословской конференции Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета.
Научное мероприятие объединяет творческие усилия богословов, преподавателей и сотрудников духовных учебных заведений Русской Православной Церкви и других Православных Церквей, а также представителей гуманитарных наук академических институтов, университетов, музеев, архивов, библиотек, специалистов по церковному искусству.
Главной целью и главным результатом конференции является достижение богословского и научного единства в осмыслении истин веры.
Работа конференции будет проходить по секциям: Актуальные проблемы истории Русской Православной Церкви в XX веке; Русская Православная Церковь и Л.Н. Толстой: восприятие конфликта современниками; Благотворительность и социальная политика государства в России XIX-XX веков; Германская филология; Романская филология; Актуальные проблемы общего и сравнительно-исторического языкознания: методология, теория, преподавание; Актуальные проблемы современного литературоведения; Литературное наследие и история христианского Востока; Педагогическое образование в контексте формирования нравственных и духовных ценностей обучающихся; История миссий; Практическая миссиология; Современное состояние науки в контексте диалога Церкви и системы образования; Влияние мировоззрения религиоведа на результат его исследования; круглый стол «Актуальные проблемы православного сектоведения»; круглый стол Центра поддержки заключенных «Миссия и современная христианская семья. Задачи, методики, проблемы»; круглый стол «Люди и судьбы Русского Зарубежья»; круглый стол: «Социально-религиозные исследования: история и современность»; Монастыри и монашество в истории Русской Церкви синодального периода; История российско-грузинских государственно-церковных отношений; Церковное пение; Христианское искусство.
25 января–1 марта 2010. Выставка московской художницы Лилии Белогуровой в Стокгольме
Пожалуйста, подробнее на шведском http://www.rurik.se/index.php?id=1477&lng=sv
Тематика конкурсных работ: История христианства, история отечества, образы выдающихся деятелей культуры и просвещения, материальные памятники, христианские святыни и природа родного края. В честь 150-летия со дня рождения И.Левитана в отдельной номинации будут оцениваться пейзажи.
Подробнее о конкурсе можно прочитать на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=1365
Уважаемые коллеги! Томский государственный педагогический университет, Педагогический факультет, Кафедра дошкольного образования и логопедии организует III Международную научно-практическую (заочную) конференцию «Совершенствование общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях» (г. Томск, февраль-март 2010 г.)
Основные направления конференции:
1.       История и современность в становлении и развитии дошкольного образования.
2.       Содержательное и технологическое обеспечение общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в  дошкольных  образовательных учреждениях (здоровьесберегающие, игровые, коммуникативные, компьютерные и информационные технологии; нравственное, эстетическое, физическое, интеллектуально-познавательное, речевое, личностное развитие, взаимосвязь с семьей).
3.       Проектирование общеобразовательной и коррекционно-развивающей среды в учреждениях дошкольного образования.
4.       Преемственность общеобразовательного и коррекционно-развивающих процессов в системе «дошкольное образовательное учреждение-школа» (подготовка ребенка к школе, сопровождение будущих первоклассников и их родителей в ДОУ).
5.       Современные проблемы подготовки специалистов к совершенствованию общеобразовательного и коррекционно-развивающего процессов в дошкольных учреждениях и др.
Ответственный за проведение конференции – кандидат педагогических наук, доцент кафедры дошкольного образования и логопедии Ящук Алла Владимировна, контактные телефоны: +7 382 296 22 01, +7 909 539 18 72, e-mail: YashukAV(a)yandex.ru
Участникам конференции необходимо в срок до 15 марта 2010 г.:
По электронной почте направить статьи и заявки для участия на эл. адрес: YashukAV(a)yandex.ru (файл "заявка" и файл с текстом статьи, названной по фамилии автора, заголовок электронного письма назвать " конференция - 15 марта 2010")
Организационный взнос составляет 120 руб. за каждую страницу публикуемых материалов и 100 руб. за рассылку сборника материалов конференции. Высылается почтовым переводом по адресу: 634057, г. Томск-57, ул. Карла Ильмера 15/1 каб. 205, Кафедра ДОиЛ, Ящук Алле Владимировне только после того, как  Вам будет отправлено эл. сообщение, что статья принята к публикации.
(5-11 апреля 2010 года, Москва). Заявки до 15 марта 2010 года
www.lomonosov-msu.ru/rus/lomonosov.html (общая информация)
www.lomonosov-msu.ru/rus/lom_10_struct_45.html (секция "Математика и механика")
12-15 апреля 2010 года в рамках Международного молодежного научного Форума «Ломоносов-2010» в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова будет проходить XVII Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов».
Официальный сайт конференции - www.lomonosov-msu.ru. На сайте представлена общая информация о конференции, тематика и структура каждой секции, правила оформления тезисов докладов по секциям конференции и система электронной регистрации.
Работа конференции проходит по следующим секциям: Биоинженерия и биоинформатика. Биология. Востоковедение и африканистика. Вычислительная математика и кибернетика. География. Геология. Глобалистика и геополитика. Государственное и муниципальное управление. Журналистика. Инновационное природопользование. Иностранные языки и регионоведение. Искусствоведение. История. Математика и механика. Мировая политика. Педагогическое образование и образовательные технологии. Политические науки. Почвоведение. Психология. Связи с общественностью и теория коммуникации. Социология. Теория, история и методология перевода. Физика. Филология. Философия, культурология, религиоведение. Фундаментальное. Материаловедение и наноматериалы. Фундаментальная медицина. Химия. Экономика. Юриспруденция.
Рабочие языки конференции: русский и английский. В конференции могут принимать участие студенты (специалисты, бакалавры или магистры), аспиранты, соискатели и молодые ученые любой страны мира в возрасте до 35 лет (включительно) - учащиеся или сотрудники российских или зарубежных вузов, аспиранты или сотрудники научного учреждения. Молодым ученым считается соискатель, преподаватель, научный сотрудник - без степени; преподаватель, старший преподаватель, научный сотрудник - кандидат наук. Доценты, профессора, доктора наук, докторанты не имеют права участвовать в конференции, даже если они моложе 35 лет. Если работа выполнена в соавторстве, каждый из соавторов должен отвечать указанным выше требованиям к участникам конференции. Соавторство с научным руководителем не допускается, однако ему может быть выражена благодарность в примечании. Допустимое количество соавторов определяется оргкомитетом конкретной секции.
По представлению экспертных советов секций и решению оргкомитета конференции авторам лучших заявок (специально приглашенным участникам) будет предоставлено бесплатное проживание в общежитии МГУ. Все желающие принять участие в конференции до 25 февраля 2010 года (включительно) ТОЛЬКО с помощью системы электронной регистрации представляют в организационный комитет тезисы докладов для отбора к участию. Заявки, поступившие по почте или по электронной почте (e-mail), не рассматриваются и не регистрируются.
Предварительный отбор участников конференции, а также выявление лучших докладов самой конференции проводится экспертными советами секций конференции. Экспертные советы секций состоят из ведущих ученых МГУ имени М.В.Ломоносова по направлению секции. Приглашение отобранных участников осуществляется организационным комитетом по представлению экспертных советов не позднее, чем за две недели до начала конференции.
Для участников конференции будет издан CD-диск с тезисами докладов конференции (с ISBN). Все материалы конференции будут размещены на сайте конференции.
По итогам конференции оргкомитет по представлению экспертных советов секций проводит награждение авторов лучших докладов почетными дипломами конференции, выдвигает победителей секций (в соответствии с установленными критериями) для награждения премией поддержки талантливой молодежи России (подробнее).
По окончании конференции издается сборник лучших докладов конференции «Ломоносов-2010» в рамках серии «Научный вестник «Ломоносов».
Подробнее на английском здесь http://www.rurik.se/index.php?id=1479&lng=sv
Пост-релиз
В период с 7 по 11 декабря 2009 года в рамках выполнения Программы по реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом на 2008 – 2010 годы, принятой Правительством Санкт-Петербурга в 2008 году, в нашем городе находились делегации российских соотечественников из 6 стран, которые прибыли для участия в мастер-классах по традиционному русскому прикладному искусству, - в общей сложности 60 человек: Бельгия - 2 человека, Германия - 6 человек, Литва - 18 человек, Норвегия - 1 человек, Украина - 7 человек, Эстония - 26 человек. Данные мастер-классы были организованы по заказу Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга на базе Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования.
Этот образовательный проект по изобразительному искусству включал в себя разделы, посвященные народным промыслам России, декоративно-прикладному искусству как неотъемлемой части искусства в целом. Изучение этих разделов происходит линейно, от простого к сложному, от элементов к композиции и художественному образу. В мастер-классах представлена методика преподавания нескольких росписей, система заданий и упражнений для их освоения.
Целью мастер-классов является ознакомление и приобщение наших зарубежных соотечественников к народному творчеству России, его традициям и наследию. В процессе их проведения решались следующие задачи:
·         раскрыть истоки народного творчества и роль декоративно-прикладного искусства в жизни общества;
·         сформировать представление о народном мастере как о творческой личности, духовно связанной с культурой;
·         овладеть основными приемами росписи по дереву.
Мастер-классы проводились профессиональными педагогами, имеющими богатый опыт работы в области традиционного русского искусства. Участникам были предложены следующие темы:
·         Декоративно-прикладное искусство в России:
o   Традиции в народном искусстве. Истоки народных промыслов.
o   Зарождение промыслов, семантика природных форм, язык росписи. Инструменты и принадлежности.
·         Теория и методика преподавания кистевой росписи:
o   Городецкая роспись. Особенности композиции и цветовых решений.
o   Хохломская роспись. Особенности композиции и цветовых решений.
o   Волховская роспись. Особенности композиции и цветовых решений.
o   Петербургская роспись. Особенности композиции и цветовых решений.
·         Графические росписи:
o   Мезенская роспись. Особенности композиции и цветовых решений.
В процессе мастер-классов все участники обеспечивались информационными и наглядными материалами, включающими в себя тезисы мастер-классов, задания для практических занятий, тексты для работы, методические рекомендации. По окончании обучения каждый слушатель получил сертификат о прохождении курса повышения квалификации в области русского традиционного прикладного искусства в объеме 18 часов.
Для того, чтобы у участников этого уникального проекта осталось наиболее восторженное впечатление от соприкосновения с петербургской культурой, для них дополнительно были организованы общетематическая обзорная экскурсия по городу, экскурсия в Государственный Русский музей, а также посещение спектакля «Гала-концерт артистов балета» в Мариинском театре.
Своими впечатлениями о мастер-классах поделился гость из Литвы, директор Детского творческого объединения «Муза» (г. Вильнюс) Юрий Антонов: «Я и мои коллеги очень благодарны Санкт-Петербургу за прекрасную возможность познакомиться с Россией на курсах повышения квалификации для специалистов в области традиционного русского прикладного искусства. Многие уже не первый раз приезжают на эти замечательные мастер-классы. Я тоже был в прошлом году и, узнав о занятиях в этом году, решил не упустить такой шанс. Конечно, можно узнать в специальной методической литературе о разных видах росписи. Но ничто не заменит живого общения с настоящим мастером, самозабвенно любящим свое дело.
На занятиях мы, буквально затаив дыхание, смотрим, как в руках художника рождается шедевр. Кажется, что у него волшебные кисточки! А это руки у него волшебные. Нам объяснили методику, помогли «поставить руку», и после первых неловких мазков мы уже сами пробуем раскрасить небольшие выточенные, но не расписанные деревянные заготовки – «белье». Вы не представляете, какое удовольствие получаешь, когда любуешься на готовое изделие: это и радость от самореализации, и сувениры родителям и детям. Как преподаватель ИЗО и технологии, понимаю важность этно-компонента в обучении. И этот культурологический аспект нам на занятиях раскрывают очень полно. Спасибо всем, кто организовал эти курсы. Очень надеемся на дальнейшее интересное сотрудничество».
Учитывая данные и другие аналогичные отзывы участников данного проекта, принято решение и в 2010 году провести подобные мастер-классы. Начиная с января 2010 года, Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга, будет принимать и рассматривать заявки от наших зарубежных соотечественников – специалистов в области русского традиционного прикладного искусства – на участие в мастер-классах.
Показаны на www.rurik.se/index.php?id=557
Информация о конференциях, лагерях и фестивалях здесь www.rurik.se/index.php?id=436, а о конкурсах здесь www.rurik.se/index.php?id=439, а об объявлениях здесь www.rurik.se/index.php?id=433



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: