Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 21 Августа 06:43     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
65 лет Победы в Великой Отечественной войне– 9 мая 2010
Конкурс “Победа через судьбы близких“. Читайте рассказы! Смотрите итоги конкурса здесь!
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
Новости / Электронная газета русской диаспоры в Швеции / Выпуск 24 (87), 20 июня 2010
Выпуск 24 (87), 20 июня 2010

Электронная газета русской диаспоры в Швеции
Выпуск №24 (87) от 20 июня 2010
Объединение “РусМедиа“
Все выпуски и подписка на газету на сайте www.rurik.se
Контакты: +46 73 726 63 90, lioudmila.siegel(a)gmail.com


 
Премьер-министр РФ Владимир Путин подписал постановление о предоставлении помощи в возвращении в Российскую Федерацию российским гражданам, оказавшимся на территории иностранного государства без средств к существованию.
Соответствующий документ опубликован в "Российской газете".
Полная версия: http://ru! s.in.ua/news/3152.html
В это время в Петербурге пройдет традиционный ежегодный Международный экономический форум.
Главное внимание на Форуме уделяется экономичексим вопросам. Министр иностранных дел Швеции Карл Бильдт приглашен модератором для дискуссии о том, как Европейское Сообщество и Россия могли бы сотрудничать в сфере инноваций и модернизации. В дискуссии примут участие министр экономики России Эльвира Набиулльна и исполнительный директор “Сименса“ Петер Лошер. Также участвуют Анатолий Чубайс, шеф “Руснано“, на котором лежит ответственность за развитие нанотехнологий в России.
P.S. Запись выступления Карла Бильда здесь http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=4699
Председатель Совета Федерации, Председатель политической партии «Справедливая Россия» Сергей Михайлович Миронов выкроил в напряженной повестке дня очередного визита в Северную столицу время для того, чтобы встретиться с корреспондентом портала «Россия и соотечественники», доказав тем самым на личном примере, что «прозрачность и доступность» власти – это не просто фраза. Главными темами интервью стали выход из экономического кризиса, грядущие выборы, проблемы соотечественников и межнациональные отношения в нашей стране.
Полная версия: http://rus.in.ua/news/3196.html
Русская писательница, переводчица и доцент, преподаватель северных языков в Санкт–Петербургском государственном университете – она ушла от нас в возрасте 67 лет.
Подробнее на шведском языке на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=sv&news_id=4669
Поддержка для культурных проектов архипелага.
Стокгольмский совет решил развивать программу, чтоб люди могли жить и созидать в архипелагe на разумных условиях. Комитет по делам искусств разделил SEK 300 000 между 5-ю и 10-ю культурными проектами.
29 проектов молодёжи на 1,7 млн
Теперь принято решение, по которому определена поддержка проекта "Ungaktivkulturför 2010/2011". В этом году пришло чуть более 80 заявлений. Из них 29 проектов получили поддержку на общую сумму 1,7 млн.
Размер выплаты колеблется от 25 000 крон до 100 000 шведских крон, и в том числе распределено между библиотекой, цирковым училищем, клубом "Ungjazz" и курсами для обучения инвалидов письму.
Ищи финансовую поддержку для развития культуры не позднее 6 июля
Комитет по делам искусств рассматривает 4 раза в год заявления о поддержке для непрерывной или временной деятельности. Для участия в проекте необходимо подать заявку не позднее 6 июля. К сожалению, заявления не могут оставлятся в receptionen, а должны направляться по почте. Решение будет приниматься 7 октября 2010.
Ищи стипендию для кинопроекта не позднее 23 августа
Filmbasen/FilmStockholm организует от Совета культуры стипендии молодым кинематографистам для производства кратких и документальных фильмов. Создателям фильмов должно быть от 18 до 30 лет и они должны проживать и работать в Стокгольме. Подача заявлений не позднее 23 августа.
Более полно читать здесь: http://www.filmbasen.se/

Из 80 поданных заявок, поданных в мае, выбрано 14
Управление культуры на последнем заседании приняло решение выделить 925 000 шведских крон культурной помощи 14 предприятиям.
Молодые слабовидящих Стокгольма получили оперативную поддержку
Комитет по делам искусств предоставил молодым слабовидящих Стокгольма в полном объеме поддержку-2010.
Более полно читать здесь: http://nyhetsbrev.sll.se/v4_idrlink.asp?q=C52-782-D47-9-55
Газета “Филипстадс тиднинг“ опубликовала статью о русской художнице, живущей в Швеции занимающейся иконописью, – Елена Зак.
Подробнее на шведском http://www.nwt.se/filipstad/article614815.ece?service=mobile
 
 
Показываю общую обстановку вокруг Королевского дворца и на воде. Вот на такой лодке они прибыли в Королевский дворец... Вот так их встречали... Вот так они выступали перед народом.
Здесь фотогалерея, пожалуйста.

 

 

Помню считалку из детства: "На золотом крыльце сидели: царь, царевич, король, королевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой? Выходи поскорей, не задерживай добрых и честных людей!" Да, детство моего поколения прошло в разнообразных подвижных играх, где рифмовананная считалка являлась основным элементом. А как иначе выбрать атамана для игры в войну, как разделиться на команды для игры в казаков-разбойников, как назначить водилу в прятках? Только при помощи считалки. Их существовало бесчисленное множество на любой вкус, но мне почему-то больше всех нравилась про золотое крыльцо. Не по-детски живое воображение тут же рисовало красочную картину: золотое крыльцо шатровой формы в затейливых деталях декора, с многоярусными кокошниками по сводам, карнизами в виде петушиных гребешков, витыми столбиками, полуколонками и - обязательно с широкими ступенями. Чтоб на ступеньках удобно сиделось.
Ага. Так и представлялось: сидят рядами, как на стадионе, цари, короли, принцы, их родственники, слуги, чего-то себе курлычут, а от крыльца, словно от солнца, во все стороны расходятся тёплые лучи, щедрыми мазками позолочивая окрестность.
Очень мне нравилось то крыльцо, но ещё более умиляла демократичность царей-королей. Слово "демократичность", понятное дело, в детстве было незнакомым, да я вообще в собственном социалистическом детстве не подозревала о наличии живых монархов, но интуитивно чувствовала глубокое восхищение правителями, дозволившими посидеть на одних с собой ступеньках всяким простолюдинам. Cама с собой pассуждала: "Eсли на златое крыльцо пустили сапожника с портным, значит, нашлось бы и мне местечко. Почему бы и нет?"
Продолжение сказки на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=2065
У Даниэля Вестлинга нашли московские корни. Сведения о предках будущего мужа принцессы изложены в недавно вышедшей книге шведского специалиста по генеалогии Бьорна Энгстрема. В работе исследователя указано, что одна из прародительниц Вестлинга - Маргарета Рагвальдсдоттер - родилась в Москве в 1699 году. По мнению ученого, она была обрусевшей шведкой, родственники которой осели в Москве до ее рождения.
- Нет сомнений, что по венам Даниэля течет и русская кровь, - отметил Энгстрем.
Также специалист по генеалогии выяснил, что в роду Вестлинга были финны и шведы. Причем пращуры будущего мужа наследницы шведского трона были высокопоставленными политиками, а также придворными слугами. Так, один из предков Вестлинга был старшим придворным при Карле IX и присутствовал при его коронации в 1550 году.
В роду жениха принцессы Виктории были и обыкновенные шведские и финские солдаты, крестьяне и кузнецы. Энгстрем пишет, что среди предков Вестлинга - женщина, осужденная за колдовство, а одним из дальних родственников возлюбленного Виктории является Пер Эвин Свинхувуд, который был президентом Финляндии в 1930-е годы.
В 2002 году Вестлинг познакомился с кронпринцессой Швеции Викторией и стал ее личным фитнес-инструктором. В феврале 2009 года было объявлено о помолвке Вестлинга и Виктории. Свадьба пары назначена на 19 июня 2010 года. После заключения брака Вестлинг получит титул принца.
Книга рассказывает о судьбе детей, пропадающих из лагерей временного размещения в Упланде. Авторы книги – Хокан Йонссон и Юлия Левенко. Доцент Хокан Йонссон работает в Лундском университете, но в прошлом трудился в отделе социального обеспечения Упсалы.
В книге рассказывется, что один из детей найден мертвым... Подробнее на шведском по этой ссылке.
 
Праздник начался во дворе АБФ, где весёлые игры и пляски продолжались около часа. Здесь фото http://picasaweb.google.ru/anastar80/12?authkey=Gv1sRgCK7zr8HboqiBeg&feat=email#5483252613673439138
Затем праздник продолжался в помещении АБФ. Викторина для шведов "Знаешь ли ты Россию", весёлый аукцион "Кот в мешке", лотерея, русские пироги с чаем из самовара - всё это чередовалось с выступлениями группы русской народной песни и танца "Матрёшка" и ансамбля "Бровикинские балалайки". Гостям долго ещё не хотелось расходиться после полученного хорошего впечатления от "маленького островка" русской культуры.
С удовольствием поделюсь вопросами викторины. Я проводила эту викторину несколько раз в виде типс-променада, который очень популярен в Швеции. Вопросы и ответы разрабатывала я сама, старалась чтобы они включали в себя и некоторые знания из разных областей, и юмор, поэтому если что-то вам не понравится, можно и изменить или добавить. Бывало так, что было несколько претендентов на правильные ответы. Тогда проводится дополнительный блиц-опрос для определения победителя главного приза.
Подробнее в блогеprivet.blogg.se
Татьяна Андерсон
А вот и отклик на публикацию сообщения из Норчепинга.
«Привет из Лулео!
Очень радостно читать о празднике на "маленьком островке" русской культуры. Молодцы!
Нас заинтересовала викторина "Знаешь ли ты Россию". Если можете, пришлите вопросы и ответы этой викторины. Мы проводили подобные викторины, поэтому нам было бы интересно посмотреть на вашу.
Хорошего всем летнего отдыха!
Из солнечного Норрботтена Катерина и “ Спутник“.
Посмотрите наши новости на нашей страничке. Приезд Российкого посольства, Мамин день и др - www.sputnik-norr.org»
 
Конкурс провели Международная Ассоциация «Русская Культура» (Эстония) и Целевой капитал поддержки русской культуры (Эстония) под патронажем Международной Ассоциации «Русская Культура» (Санкт-Петербург, Россия).
Интернет-конкурс русской поэзии - уникальный негосударственный проект, подобного которому нет на постсоветском пространстве, инициирован и реализован в Эстонии.
Авторы лучших поэтических произведений награждаются дипломами и тремя денежными премиями: I премия - €300; II премия - €200; III премия - €100, которые учредила Международная Ассоциация «Русская Культура». Кроме того, все стихотворения представляются к опубликованию в издаваемом Ассоциацией литературном альманахе «Русский мiръ».
В этом году на конкурс представили свои произведения более 80 авторов из 12 стран, но были допущены 63 автора в общей номинации и 15 – в номинации «Поэзия для детей». Лауреатами и дипломантами стали поэты из Германии, Латвии, Литвы, Финляндии, Франции и Эстонии.
С результатами и произведениями участников можно познакомиться на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=4679
В первом чтении приняты поправки в Закон «О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом».
«На основе принятого в мае 1999 года закона реализуется уже третья правительственная программа поддержки наших зарубежных соотечественников по линии федеральных органов исполнительной власти, министерств иностранных дел, посольств, российских регионов. Расширяется содействие соотечественникам в защите их прав и законных интересов, в сохранении и развитии связей с Россией, – сказал заместитель министра иностранных дел РФ Григорий Карасин.
– Вместе с тем целый ряд положений законопроекта, действующего уже 11 лет, нуждается в изменении».
По словам Карасина, предложенные поправки отражают современную политику России в отношении соотечественников и будут способствовать консолидации зарубежных российских общин, совместной защите соотечественниками своих прав и законных интересов в странах проживания. Законопроект корректирует формулировки принципов и целей государственной политики в отношении соотечественников, уточняет некоторые направления их поддержки в области культуры, языка, образования, информации.
Авторы законопроекта предлагают отнести к соотечественникам граждан Российской Федерации, постоянно проживающих за рубежом, а также лиц, проживающих за пределами РФ, сделавших свободный выбор в пользу духовной и культурной связи с Россией и относящихся, как правило, к народам, исторически проживающим на территории Российской Федерации. «Новое определение позволяет отнести к соотечественникам как русских и русскоязычных людей, так и представителей других национальностей, у которых есть российские корни и если они идентифицируют себя с Россией как с Отечеством», – подчеркнул Карасин.
В подготовленной Amnesty International брошюре вкратце описано всё самое необходимое для того, чтобы грамотно использовать современные средства распространения информации, такие как мобильный телефон, блоги, электронная почта и сайты социальных сетей, в борьбе за права человека.
И хотя издание предназначено активистам Amnesty International, оно будет полезно и другим организациям, которым ищут новых сторонников.
Скачать брошюру «Сетевой активизм: методы и рекомендации» можно на сайтеAmnesty International – http://amnesty.org.ru/node/1350
(Материалы сайта AmnestyInternational)
Книга «Драконы и транспаранты: исчерпывающее руководство по творческому ведению кампаний» предназначена для людей, которые стремятся привлечь внимание общественности к достойному делу.
В ней описаны простые, эффективные и эффектные, малозатратные приёмы проведения информационных кампаний, в том числе уличных мероприятий, карнавальных и театральных постановок, выставок и экспозиций в защиту прав человека.
Они разрабатывались членами Amnesty Internationalдля того, чтобы довести позицию организации до сведения широких масс или конкретных целевых аудиторий.
Скачать брошюру «Драконы и транспаранты: исчерпывающее руководство по творческому ведению кампаний» можно на сайте Amnesty International http://amnesty.org.ru/node/372
(Материалы сайта AmnestyInternational)
 
Добро пожаловать в Норчёпинг!
Русскоговорящие семьи нашего Общества с радостью примут у себя дома гостей из России или русскоговорящих жителей других стран.
Туристов из стран СНГ мы принимаем на платной основе (на уровне самоокупаемости), а гостей из стран Европы также по программе обмена (проживание бесплатно), т.е с обязательным условием принять членов принимающей семьи с ответным визитом и проживанием на вашей территории.
По всем вопросам (также о стоимости проживания и экскурсий) обращайтесь по электронной почте privet(a)home.se
Здесь можно посмотреть буклет по программе приема нашими семьями гостей в г. Норрчёпинге privet.blogg.se/
Русско–шведская группа молодых людей собирается для языковой практики с пользой для обеих сторон. Подробнее по адресу http://www.rurik.se/index.php?id=1911&lng=sv&news_id=4341
По пятницам с 20.00 до 22.00 (шведского времени) Белла в скайпе по адресу fttw23.
Белла Дмитриченко - психолог, психотерапевт (диплом МГУ им. Ломоносова, сертификат EAGT – Европейской Ассоциации Гештальт Терапевтов). Практика в индивидуальной и групповой психотерапии.
Работа с кризисными ситуациями, травмами, утратами. Автор программы по психологической адаптации к новой социо-культурной среде. Учредитель Сообщества психологов-практиков "Свободная ассоциация". Автор проекта и ведущая встречи-семинара "Мозаика отношений: Я и Швеция", проведение которой намечено в Швеции на май 2010 г.
Сайт Сообщества www.freeassociation.ucoz.com
Елена Рейсенен проявила инициативу и организовала “место встречи книг и читателей“ в Накке. Таким местом стала полочка в парикмахерской, на которой сейчас уже размещены несколько десятков книг, подаренных российскими спонсорами. Если Вам интересно взять книги или поставить на полочку свои тома, то добро пожаловать в парикмахерскую в Накке. Взятые книги не обязательно возвращать, Вы можете оставить их себе. Адрес Henriksdalsringen 1, 13132 NACKA. Название Henriksdalsfrisör. Телефон 08-642 04 05. Парикмахер Лена говорит по–русски.
Психологические Skype консультации на русском по средам
С 19 до 21 часа Людмила Хольм будет ждать ваших звонков через Skype. Это бесплатная программа, легко загружаемая из Интернета и позволяющая говорить друг с другом, если вы находитесь у компьютеров. Адрес в skype: ludmila.holm. Программу Skype можно загрузить на свой компьютер отсюда www.skype.com
Читайте подробнее о консультациях и о Людмиле Хольм по адресу http://rurik.se/UserFiles/File/psychologie%20rurik(1).pdf.
Союз русских обществ в Швеции участвует в проекте Familjehem, целью которого является найте те семьи в Швеции, которые готовы принять русскоговорящего ребенка.
Хотите ВЫ стать приёмной семьёй для русскоговорящих детей и подростков?
Любой человек может попасть в трудную ситуацию, особенно, находясь в чужой стране. Вы и Ваша семья должны быть готовы принять ребенка в своём доме и говорить с ним на родном языке. Вы можете оказать неоценимую помощь, став контактной или приёмной семьёй ребёнка на короткий или длительный срок.
Для дополнительной информации обращайтесь olgagranlof(a)hotmail.com
Подробнее в брошюре по адресу http://www.rurik.se/UserFiles/File/Familjehem%20Rurik%20RU.docx
Объединение «РусМедиа» показывает телепередачи на русском языке по субботам в 14.30 и по воскресеньям в 16.00.
Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением (это примерно 360 000 семейств), имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытый канал“/Oppna kanalen. После выхода в эфир клипы выкладываются в Интернет. Список всех передач, размещенных в Интернете, Вы найдете на www.rurik.se/index.php?id=491
В Интернете передачи находятся в трех местах
·         video.yahoo.com и чтобы найти наши клипы здесь, следует набрать в окне поиска ”Search Y!Video” слова “öppna kanalen ryska“; 
·         video.google.com а здесь вы попадете на одну из передач, и чтобы посмотреть остальные, надо выбрать вкладку “Другие клипы того же автора“;
·         video.mail.ru и другие передачи в альбоме “Союз русских обществ“.
Информация о конференциях и семинарах http://www.rurik.se/index.php?id=2001 , лагерях http://www.rurik.se/index.php?id=2005 и фестивалях здесь http://www.rurik.se/index.php?id=2003 , а о конкурсах здесь http://www.rurik.se/index.php?id=2007, а об объявлениях здесь www.rurik.se/index.php?id=433



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: