Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 18 Августа 15:36     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
65 лет Победы в Великой Отечественной войне– 9 мая 2010
Конкурс “Победа через судьбы близких“. Читайте рассказы! Смотрите итоги конкурса здесь!
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
Новости / Электронная газета русской диаспоры в Швеции / Выпуск 9 (72), 28 февраля 2010
Выпуск 9 (72), 28 февраля 2010

Электронная газета русской диаспоры в Швеции
Выпуск №9 (72) от 28 февраля 2010
Объединение “РусМедиа“
Все выпуски и подписка на газету на сайте www.rurik.se
Контакты: +46 73 726 63 90, lioudmila.siegel(a)gmail.com

II Международный фестиваль российских соотечественников зарубежья «Русская песня» прошёл в Москве с 7 по 12 февраля, организованный при поддержке правительственной комиссии РФ по делам соотечественников за рубежом, МИД России и Международного совета российских соотечественников.
Читаешь сообщение и невольно думаешь – неужели самодеятельность, да еще и зарубежная, жива! Оказывается, что – да. Если, конечно, верить впечатлениям участников шведской делегации – Николая Гилева, тенора Гетеборгской оперы и Руслана Радченко – исполнителя авторской песни и сотрудника ”Евродайджеста”.
При поддержке европейской программы Грюндтвиг стартовал международный образовательный проект «Спутник» по преподаванию русского языка для взрослых в Европе.
Многостороннее партнёрство в рамках проекта “Спутник” предполагает запуск программы взаимного обучения (повышения квалификации) преподавателей и создание европейской транснациональной сети профессиональных контактов в области преподавания русского языка в Европе. Проект “Спутник” способствует взаимному показу эффективных приёмов и методов работы, обмену опытом и выработке инновационных подходов в области преподавания русского языка для взрослых.
Полная версия на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=4065
К трёхлетию Общества “Привет“
Уже скоро 3 года, как было организовано наше общество. Я помню группу энтузиастов, собравшихся в одном замечательном зале заседаний Городской библиотеки, окрылённых идеей объединить, собрать воедино всё прогрессивное, умное, талантливое, что привезли с собой соотечественники, приехав в Швецию по стечению различных обстоятельств. Мы горели желанием дарить людям радость общения, помогать адаптироваться к новой жизни, помогать сохранять наш язык, культуру, традиции.
Полная версия на сайт http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=4067
Выступление певицы Анны Павловской, живущей в Швеции, на Фестивале “Русская песня“ в Москве можно посмотреть на сайте http://www.youtube.com/watch?v=_EAoKOvtIAA&feature=channel
Дорогие друзья, вышел из печати новый номер журнала "Дуслык" за январь-февраль 2010 года. Ознакомиться с журналом можно в Интернете на сайте http://tatari-kiev.com/
Жители Стокгольма более чувствуют свою причастность к области здравоохранения и более уверены в своём семейном враче, чем жители Швеции в среднем.
Это показал опрос пациентов медицинских центров Стокгольма, проведённый предствителями стокгольмского совета самоуправления.
Ответы на восемь вопросов сравнивались с ответами из широко проведённого опроса среди жителей других коммун.
Стокгольмский совет на протяжении ряда лет проводит регулярный опрос пациентов, который показывает, насколько довольны жители Стокгольма медицинским обслуживанием в своих поликлиниках.
В Швеции проводится акция Цветы на могилы борцов с фашизмом.
Она посвящена 65–летию Победы в Великой Отечественной войне и Дню Европы, празднику в честь окончания Второй Мировой войны.
Традицию возложения цветов заложило объединение “Новый горизонт“ совместно с Сергиевским православным приходом Московского Патриархата в Стокгольме.
Союз русских обществ в Швеции и Всешведский украинский союз  предлагают провести согласованную акцию в Стокгольме и Гетеборге.
Приглашаем всех желающих почтить память тех, кто сложил свои головы в борьбе с фашизмом! Зажгите свечи, возложите цветы!
Программа акций:
Гетеборг
9 мая, 10.00. Заупокойный молебен в Сербском православном храме/Serbisk Kyrka Göteborg, Runstavsgatan 9. Сразу по окончании там же – концерт пианистки Ирины Белковской и певицы Ирины Мошковой. Вручение призов всем участникам конкурса детского рисунка “65 лет мира в Европе“. Кофе и угощение. Ответственный –председатель Всешведского украинского союза Татьяна Реп 073 731 00 94.
Стокгольм
Акция “Георгиевская ленточка“
Раздача ленточек в турфирме “Гибе травел“, Bryggargatan 8, карта здесь www.gibetravel.com)., тел. 08 34 16 77 (ленточки выдаются заранее
7 мая. 13.30 – 15.00 – раздача ленточек и концерт любительского ансамбля “С песней по жизни“ в Eврейском центре, Nybrogatan 19, 3 этаж, справки 08 755 50 69.
9 мая. Ориентировочно 11.30 (после литургии). Раздача ленточек. Панихида на месте упокоения/minnes lund возле дверей Сергиевского православного храма (Bellmansgatan 13, T-Slussen).
9 мая. Ориентировочно 11.45. Цветы и свечи на месте упокоения/minnes lund возле дверей Сергиевского православного храма (Bellmansgatan 13, T-Slussen).
Ответственные – председатель “Нового горизонта“ Ольга Валлентин 070 325 18 30 и председатель Союза русских обществ в Швеции Людмила Сигель, 073 726 63 90.
Предлагаем всем во всех городах Швеции присоединиться к нашей акции! Сообщите о мероприятиях 9 мая, которые будут проводиться в ваших городах!
 
Нередко приходится читать, что уехавшие на запад только и занимаются тем, что поминают бывшую родину недобрыми словами.
Появившееся в сети очередное творение под названием "Почему эмигранты так любят хаять Россию?"  http://www.politonline.ru/ventilyator/2008.html  ввергло меня, нет, не в раздражение или злость, а опять - в искреннее недоумение.
Oно ведь как? Печатному слову веришь по инерции, нас так воспитывали, и тут же начинаешь суетливо "листать" страницы памяти в поисках соответствующих примеров. Выходит, и я, если не лично поливаю помоями бывшую родину, то наверняка имею друзей таковых?
За себя ручaюсь: о России не обмолвилась ни единым плохим словом. Наоборот. Собственную позицию достаточно чётко изложила в "Кто защитит россиян?" http://rurik.se/index.php?id=1473
А друзья? Ёлки-палки! Кто из них?! 
Полную версию можно прочитать на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=1693
Вы можете начать сотрудничество с областью при помощи юристов Ассоциации “Родина“. На сайте Союза русских обществ в Швеции есть письмо из Ассоциации, а также краткая характеристика Ленобласти с конкретными объектами, в которые ожидаются иностранные инвестиции.
Подробнее на сайте www.rurik.se/index.php?id=1695
Имеются свободные места на компьютерных курсах для женщин (по 2 женщины от предприятия). Курсы для тех, кто владеет начальными компьютерными знаниями и основами пользования интернетом. В период обучения Вы освоите устанавку и управление свободным программным обеспечением OpenOffice и основами графической программы Paint.net.
На период обучения у Вас будет возможность брать на прокат ноутбук. Начало занятий 7 марта, с 10.00 до 16.00 в здании ABF. Продолжительность обучения 30 часов: воскресенье 7 марта + суббота/воскресенье 20-21 марта + суббота/воскресенье 17-18 апреля. Стоимость обучения 395 крон, куда входит обед и учебные пособия.
Все вопросы можно уточнить здесь:
Maria Asplund Sandell
08-453 41 11, 9798- 699 472
Заседание пройдет 10 марта 2010 года с приглашением этнических всешведских организаций и представителей разных диаспор, проживающих в Швеции. Шведское правительство озабочено вопросом, как облегчить процесс таких перемещений, когда человек поработал в Швеции и вернулся в свою родную страну. Правительство исходит из того, что поработавший в Швеции человек не только привнес в Швецию свои умения и знания, но, вернувшись на родину, передал там то, чему научился в Швеции.
Правительство хочет понять, какие есть препятствия и трудности в подобной циркуляции, понять роль диаспоры в этом процессе. http://www.sou.gov.se/cimu/
Нас просят ответить на вопросы:
1.       Каким образом циркулируют мегранты и как они сохраняют контакт со своей родиной (приезд в отпуск и далее более продолжительное пребывание в Швеции, открытие фирмы, участие в проектах развития, на учебу, обратный отъезд всвязи с пенсией и т.д.)
2.       Какие возможные препятствия для этих типов контактов сумела ваша организация идентифицировать? Как может быть изменено действующее законодательство, чтобы облегчить циркулярную/челночную миграцию?
3.       Есть ли примеры людей или групп в вашей организации, которые в каком–либо виде инициировали или приняли участие в проекте развития в своей родной стране?
4.       Как смотрит ваша организация на возможности диаспоры внести вклад в формирование работы Швеции по развитию страны, откуда вы приехали?
Пожалуйста, если у вас есть идеи или ответы на вопросы, присылайте их мне на электронный адрес lioudmila.siegel(a)gmail.com или заявите о своем желании участвовать во встрече, завяки до 3 марта, пожалуйста.
Людмила Сигель,
председатель Союза русских обществ в Швеции
Госведомство по делам молодежи приглашает ознакомиться с их возможностями.
Молодёжный Совет
Шведское Госведомство по делам молодежи является органом, который занимается условиями жизни молодых людей.Мы оказываем поддержку ассоциациям и муниципалитетам, а также открыты для международного сотрудничества: http://www.ungdomsstyrelsen.se/main/
Некоторые советы от нас по делам молодежи к тем, кто имеет активную жизненную позицию
Гранты на проекты
Вы являетесь некоммерческой организацией, способствующей гендерному равенству, участию женщин в демократических процессах, борьбе с дискриминацией, расизмом и нетерпимостью или работаете над вопросами досуга и организации молодёжи?Сейчас появились возможности на получение грантов на проекты
На протяжении 2010 года в удобное для вас время подайте заявку и ответ будет направлен в одну из четырёх недель: 8-я, 18-я, 38-я, 48-я.Узнать больше о помощи и обратиться за грантами: www.ungdomsstyrelsen.se/bidrag
Активная молодёжь Европы
Считаете вы интересными международные встречи и обмены?
Хотели бы вы реализовать проект, при котором молодёжь вашего клуба сможет встретиться с молодыми людьми из других стран Европы?Тогда обращайтесь за поддержкой к молодежной программе ЕС в Европе.
Программа позволяет получать международную помощь добровольцев, проведение обменов, семинаров и способствует укреплению демократии.Большинство участвующих в проекте - это молодые люди в возрасте 13-30 лет, но есть и возможности участия для взрослых молодежных лидеров и должностных лиц.
Узнайте больше об этих возможностях: www.ungdomsstyrelsen.se/ungochaktiv
Диалог о базовых ценностях
Он представляет собой веб-инструмент для тех, кто работает сбазовыми ценностямиво всехихформах.Здесь вы можете рекламировать собственное мероприятие, найти партнеров и хорошие примеры, представить свой материал и многое другое.Посетите портал и изучите возможности! www.dialogvärdegrund.se
С уважением,
Елена Лундгрен
ШведскоеГосведомство по делам молодежи
Тел: 08-566 219 65
helena.lundgren(a)ungdomsstyrelsen.se
(Перевод А. Смолиной)
Найти нужную книгу не так просто как может показаться. Особенно, если не знаешь ни названия, ни имени автора, а помнишь только цвет обложки и о чем книга. Есть несколько путей для решения задачи.
1.       Расспросить друзей и знакомых.
2.       Пойти в библиотеку, порыться в каталогах и карточках.
3.       Поискать «что-нибудь» в Интернете.
Такие поиски могут занять много часов, а иногда и дней.
Многие задумывались, как можно улучшить процесс поиска.
·         Библиотеки описывают все свои книги и раскладывают их в архивах
·         Книжные магазины раскладывают книги по полкам по какой-то системе
·         Интернет «собирает все», но попробуй найди «такую зелёненькую о времени войны с Наполеоном, там ещё про антиквариат …»
Что же делать?
Когда Лев Толстой, затруднялся найти ответ на какой-то вопрос, он спрашивал у своего секретаря «А что говорит по этому поводу Брокгауз и Ефрон?»
Как мы решили проблему
Мы, правнуки И.А. Ефрона, решили возродить традиции и создать широкомасштабную информационно-справочную систему для книжной отрасли с использованием современных технологий. Наша мечта – услышать, как люди говорят «Где найти книгу? Разумеется у Ефрон».
Основной задачей системы Ефрон является оказание помощи Читателю или другому потребителю (Библиотеки, Магазину, Школе и многим др) в поиске и выгодной покупке книг и других изданий.
Подробную информацию о системе можно найти на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=4063
 
Мы являемся некоммерческой организацией и работаем на добровольной основе, но иногда мы будем воспроизводить исторические события и на специальных мероприятиях. Сейчас мы ищем людей, желательно с русским корнями, который заинтересованы в восстановлении некоторых событий,происходивших с армией Потемкина в 1786 году.
У Швеции и России, конечно, как вы знаете, много общей военной истории. Задача будет включать в себя, в частности, пешие марши, обучение использование мушкета и воспроизведение некоторых военных действий, а также в организацию лагеря и отдыха того далекого времени.
Заинтересованные лица должны быть спокойными и уравновешенными, относительно контролируемыми. Мы также ищем людей, которые могут шить форму для нас. К сожалению, у нас очень небольшой бюджет, так что каждый, кто захочет пошить мундир армии Потемкина, должен решиться затратить свой труд безвозмездно.
Я говорю по русски и поэтому не обязательно, что вы говорите по-шведски, хотя общение на шведском является предпочтительным. Если у вас есть какие-то советы о том, где я могу рекламировать свою группу, то я был бы признателен.
Niklas Paulsson
Tel. 070 604 23 48
 
Психологические Skype консультации на русском по средам
С 19 до 21 часа Людмила Хольм будет ждать ваших звонков через Skype. Это бесплатная программа, легко загружаемая из Интернета и позволяющая говорить друг с другом, если вы находитесь у компьютеров. Адрес в skype: ludmila.holm. Программу Skype можно загрузить на свой компьютер отсюда www.skype.com
Читайте подробнее о консультациях и о Людмиле Хольм по адресу http://rurik.se/UserFiles/File/psychologie%20rurik(1).pdf.
Союз русских обществ в Швеции участвует в проекте Familjehem, целью которого является найте те семьи в Швеции, которые готовы принять русскоговорящего ребенка.
Хотите ВЫ стать приёмной семьёй для русскоговорящих детей и подростков?
Любой человек может попасть в трудную ситуацию, особенно, находясь в чужой стране. Вы и Ваша семья должны быть готовы принять ребенка в своём доме и говорить с ним на родном языке. Вы можете оказать неоценимую помощь, став контактной или приёмной семьёй ребёнка на короткий или длительный срок.
Для дополнительной информации обращайтесь olgagranlof(a)hotmail.com
Подробнее в брошюре по адресу http://www.rurik.se/UserFiles/File/Familjehem%20Rurik%20RU.docx
SKRUV организуеет курсы шведского языка для тех, у кого родной язык - русский:
  • шведская грамматика на русском языке, часть 1;
  • шведская фонетика для русскоговорящих
ШВЕДСКАЯ ГРАММАТИКА ПО-РУССКИ, ЧАСТЬ 1
Курсы рассчитаны и на новичков, и на тех, кто по-шведски говорит хорошо, но не совсем разобрался с артиклями, родами, падежами, порядком слов и другими сложными моментами в шведской грамматике.
Даты: 3 марта, 10 марта, 17 марта, 24 марта и в апреле (согласно договорённости).
Время: 18.00-20.30.
Место: Adelgatan 5, Malmö.
 
ФОНЕТИКА
Тяжело избавиться от акцента, когда изучаешь чужой язык во взрослом возрасте.С другой стороны, человек может улучшить своё произношение, если выучит несколько простых правил и увеличит время для тренировки.
На лекциях ты приобретёшь возможность тренироваться говорить с интонацией, выучишь правила ударения, будешь знать, какие основные ошибки в шведской речи делают те, у кого основной язык русский.
Даты: 4 марта, 11 марта, 18 марта, 25 марта и в апреле (cогласно договорённости).
Время: 18.00-20.30.
Место: Adelgatan 5, Malmö.
 
ЗАЯВЛЕНИЯ
Более детальная информаций и регистрация на курсы– см. здесь:www.skruv.org
Внимание! Число мест ограничено!
 
Дмитрий Жуков проводит набор учащихся на курсы живописи. Условия: Курсы проводятся по адресу Stockholm, Norrtullgatan 45 T-"Odenplan" по пятницам с 17-19.30 и субботам в 13-15 в помещении RIFFI. Контактный телефон 08-773 35 37. Принимаются взрослые и дети с 10 лет. В программу входит: теория живописи, рисование: карандашом, акварелью, пастелью и масляными красками. Материал приобретается за счет учеников. http://zukov.blogg.se/
Я в Моем Мире - http://my.mail.ru/mail/d.zukov/
  • Курсы для детей (1 группа 4-7лет), (2 группа 7-10лет), (3 группа 10-13 лет) «Мы познаем мир», «В мире музыки», «Радость человеческого общения», «Занимательные науки», «Занимательное естествознание», «Открытия, изменившие мир», «Учение с увлечением»
·         Психологические треннинги
·         Встречи с интересными людьми
·         Викторины
·         Детектив- и ток – шоу
·         Бизнес-клуб
·         Беседы у камина
·         Тематические экскурсии на русском языке
·         Праздники
На наших занятиях мы будем решать логические задачи, математические ребусы, проводить химические и физические опыты, развивать пространственное воображение и интеллект, а также способности. необходимые для гармоничного развития личности.
Мы открыли театральную, музыкальную и художественную студии
Подробнее о нас на сайте www.eurika.se, телефон: 070 456 85 53
Занятия будут проходить по адресу: Stockholm, Sveavägen 41 (ABF huset)
 
Хотите развить свои навыки в ходе занятий в группе? В Обществе “Встреча“ в Стокгольме есть группа для совместного чтения на русском. Пожалуйста, свяжитесь с Йенсом Тулином jens_thulin(a)yahoo.se
Заявки принимаются до 23 марта 2010 г. Контактная информация: Nordic Council of Ministers Secretariat, Store Strandstræde 18, DK-1255 Copenhagen. Attn: Fredric Larsson/International project
Дополнительную информацию можно получить: Fredric Larsson, Programme Coordinator, by e-mail: ngo-program(a)norden.org. Phone +45 3396 0327.
Заполненный бланк и все приложения должны быть направлены по электронной почте:
E-mail: ngo-program(a)norden.org
Краткая информация о программе находится на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=1537
 
Заявки принимаются – до 5 апреля 2010 г. Контактная информация. Информационное бюро СМСС в Санкт-Петербурге, 191186, Россия, Санкт-Петербург, ул. Малая Конюшенная, 1/3, «Дом Швеции», офис B34. Дополнительную информацию можно получить у координатора программы Светланы Горюновой. E-mail: sg(a)norden.ru. Тел.: +7 812 336 75 80.
Краткая информация о программе находится на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=1539
 
Международный детский лагерь в Венгрии на Балатоне в Фоньодлигете
Детский лагерь находится между г.Фоньодом и г.Балатонбогларом в Фоньодлигете в живописном месте непосредственно на берегу Балатона среди берёз и елей и занимает территорию 17 гектаров. Собственный закрытый пляж тянется на протяжении 1300 метров, и одновременно в этом лагере могут отдыхать 1300 гостей. Детей располагают в деревянных домиках со всеми удобствами, снабженных двухъярусными кроватями и холодильниками. На территории имеется 17 спортивных площадок, столовая, медицинский пункт, спасательная станция, буфеты, места для разведения костров, газетные павильоны, музыкальные студии, сцена для проведения различных концертов и мероприятий, прокатный пункт спортивного инвентаря, который выдаётся в залог, прокат водных велосипедов и пр. Лагерь работает на русском и при необходимости английском языке.
В мае 2010 года исполняется 65 лет со дня окончания Второй мировой войны и Победы над фашизмом. Во время этой страшной и кровопролитной войны многие народы и страны мира понесли огромные потери. Современное поколение не должно забывать уроков войны и обязано чтить память воинов, кровью заплативших за наше право жить в мире.
В Содружестве Независимых Государств 2010 год объявлен Годом ветеранов и пройдет под девизом «Мы победили вместе!» В борьбе против фашизма участвовали, наряду со странами антигитлеровской коалиции, народы других государств мира. Вклад сил мира в Победу был общим и нераздельным.
Полная версия на сайте http://www.rurik.se/index.php?id=1577
Объединение «РусМедиа» показывает телепередачи на русском языке по субботам в 14.30 и по воскресеньям в 16.00.
Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением (это примерно 360 000 семейств), имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытыйканал“/Oppna kanalen. После выхода в эфир клипы выкладываются в Интернет. Список всех передач, размещенных в Интернете, Вы найдете на www.rurik.se/index.php?id=491
В Интернете передачи находятся в трех местах
·         video.mail.ru/mail/rurik.se/3/5.html и другие передачи в альбоме “Союз русских обществ“.
06 марта 2010 г., суббота, 14.30. Празднование Масленицы в Стокгольме. Репортаж Виктора Маттиссона и Александра Шанцева.
07 марта 2010 г., воскресенье, 16.00. Станислав Чаплыгин о немецком творческом коллективе. Поздравления к 8 марта. Оператор в студии – Александр Шанцев.
В Упсальском художественном музее сейчас проходит (включительно по 7-е марта) выставка картин, названная "Шведская семья".
Где шведские и русские художники показывают различные аспекты семейной концепции.
Более подробно http://korta.nu/55de
Показаны на www.rurik.se/index.php?id=557
Информация о конференциях, лагерях и фестивалях здесь www.rurik.se/index.php?id=436, а о конкурсах здесь www.rurik.se/index.php?id=439, а об объявлениях здесь www.rurik.se/index.php?id=433



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: