Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 20 Августа 06:33     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские саамы в Швеции–Людмила Йиллькер как фоторепортер
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Результаты проекта “Политис“, присланы Юлией Канавалавой
Православие в Швеции
Что мы делаем неправильно, когда ищем работу–Елена Карельштейн анализирует
Результаты исследования по этнической дискриминации в Швеции
Изучать русский язык дистанционно–это легко!
Знаменательный 1809 год. В 2009 исполняется 200 лет российско–шведского мира
Шведские газеты о русских и России. Подготовлено шведской студенткой
Процессия Святой Люсии в школе “Орфей“ в Стокгольме, 2008 год
Карта–русские места в Стокгольме
Экскурсия по посольству России в Стокгольме –видео в Интернете, 2009
Как оплачивается врачебная помощь семье, перехавшей в Швецию из другой страны Европы?
Первые шаги в Швеции–начать учить язык, зарегистрироваться на Бирже труда...
Закажите на русском языке брошюру о высшем образовании в Швеции
Следы Второй Мировой войны в Швеции. Бывший лагерь интернированных советских граждан в Бюринге
Выбор врача и медицинского учреждения – для стокгольмцев, на русском.
Шведская система здравоохранения, слайды к лекции врача Виктора Маттиссона 13 июня 2009 года в Стокгольме
Ответы на вопросы врача из Украины по поводу возможностей переезда в Швецию
Шведские русские, голосуйте на выборах в Европарламент!
Анна Норд отвечает на ваши вопросы о стоматологической помощи в Швеции
Как взимаются долги в Швеции?
Все спички Швеции сделаны в Тидахольме, на фабрике «Вулкан»
Одна из старейших каменных церквей в Западной Гёталанд, Кунгслене
Ищем русские места в Швеции–новости о Ryssjö
Русская церковь в Южной городской ратуше.
Хотите стать приемной семьей для русскоговорящего ребенка?
ПРОНИКНЕМ В ГЛУБИНУ СЛОВЕС - ОТКРОЕМ ТАЙНЫ СОКРОВЕННЫ! Статья В.В.Соловьева
Внимание! Следы русской мысли найдены в Сёдертелье.
Тексты русских песен на шведском языке, подборка Ирины Персон
Где поучиться правильно склонять и спрягать по–русски? А в шведском Интернете!
Соглашениe между Министерством Интеграции, общ–ми орг–ми, а также Kommuner och Landsting для скорейшей интеграции новоприбывших
На шведском о России
Детские сады в Швеции– взгляд русских мамы и бабушки
Записывайтесь в кружки на русском!
Конкурс на знание Стокгольма
Ищете стипендию? Тогда Вам сюда!
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Шведские советские
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Интеграция–как ее замеряют в Швеции
Шведская система школьного образования глазами русской учительницы.
О проблемах профессиональной занятости русских художников, проживающих за пределами России (Швеция)
Рапорт “Интеграция 2005“
Практические вопросы, касающиеся выборов в Швеции
О партиях в Швеции
Алла Пугачева в Швеции
Закон об иностранцах, расизм, дискриминация и шовинистические тенденции в Швеции
Ведомства, которые сотрудничают в деле интеграции
Есть на примете тексты на русском о Швеции?
Мнение о мире 1945 года
Архив шведского телевидения
Как иммиграция поможет развитию Швеции?
Шведские газеты о России
Хотите привлечь новых людей в свою организацию?
Татарские и башкирские встречи в Стокгольме.
Русский язык в Швеции
Александр Багратион в Стокгольме
Создать некоммерческое объединение
Места встречи русских в Стокгольме, студенческое исследование
Бери книги в шведской библиотеке– будешь успешным!
Виртуальная международная библиотекa
Безработица среди русских
Интеграция в Швеции–2005
По материалам Радио Швеция
Ищете родственников в Швеции?
Демократия, народные движения и некоммерческие организации
Всеобщее право доступа к природным угодьям
Интервью Radio Sweden с министром культуры России
Желающим создать свою фирму
Стратегия шведской политики в отношении Российской Федерации
Сколько русских в Стокгольме?
Миграция. Mатериaл Radio Sweden.
Соглашение об избежании двойного налогообложения
Архитектор Фредрик Лидваль
Миграционное ведомство Швеции информирует
Как найти присяжного переводчика, как правильно перевести шведские названия
Как найти говорящего по–русски адвоката?
А как Вам живется в Швеции?
Проституция и торговля женщинами
Информация для сдающих анализы
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
В Швеции, о Швеции / Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги

Если Вы хотите найти все книги, переведенные с русского на шведский, то можно посмотреть на
www.bibliotek.se/session/search?form=extended
Потом в графе "klassifikation" написать код: Hcema

Книга Стига Фредриксона о России

В издательстве Carlsson Bokförlag вышла на шведском языке книга Стига Фредриксон,а который раньше работал журналистом в Росссии. В ней рассказывается о политике, оппозиции и русских буднях. Подробнее http://korta.nu/592f . Спасибо Никласу Беннемарку за информацию!

Диссертация Хилдинга Клингенберга. Репрeссии и становление– проявление власти в Абосском главном бубернаторстве 1717–1721 : Гражданское управление во время оккупавии со сравнимыми  сопоставлениями. Або, издатлеьство “Або академинс форлаг“, 2009.

Защита была 20 ноября 2009 г.

София Привалихина “ Ее величество королева Швеции Фридерика“. Обложка.

Сван, Ян Эйвинд/Svan, Jan Ejvind. Майское дерево, раки и Люсия: праздничные традиции Швеции/ Перевод: Люба Сандберг и Елена Скуглунд; ходожник Шанс Лиф/Chans Lif. Стокгольм: Шведский институт, 1997, ISBN 91-520-0508-9 . На русском,  47 стр.

Пасхальный русский стол в шведских книгах: автор Мария Николаева– Masjas ryska kokbok и Köksalmanacka за 1990 год.

Новая книга известного ученого
Вышла на шведском языке книга Пер–Арне Будина “История и вечность“/Per-Arne Bodin: Historien och evigheten. Издательство “Norma“, 2005 год, 288 стр. Профессор–славист Стокгольмского университета положил в основу своей книги материалы читаемых им лекций. Книга содержит 12 эссе по культурной истории России. Основная тема – отношение между культурой и историей с одной стороны и религией – с другой.

На шведском языке вышла книга Валерия Брюсова “Огненный ангел“. Книга была впервые опубликована в 1908 году и описывает любовную историю в Германии в 1530–х годах. home.swipnet.se/murbrackan

Вышла на шведском языке книга чувашского поэта Геннадия Айги “Тетрадь Вероники и другие стихи“ в переводе Ханса Бъеркегрена. www.panorstedt.se/templates/norstedts/NorBook.aspx?id=40665
www.kristianstadsbladet.se/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060208/KULTUR/102080743/1338

На английском языке вышла книга “Пять эссе об иконах“/Five Essays on Icons. Содержание – на шведской части сайта. Книгу можно заказать по тел. +46 8-662 7570, эл.почта: [email protected]. Цена 99 крон плюс почтовые и экспедиционные расходы.
Книга есть и на турецком языке, сведениями о месте заказа этого издания мы не располагаем.

На шведском языке. “От Византии к восточным церковным влияниям на Севере в период викингов и в раннем средневековье“/Från Bysans till Norden Östliga kyrkoinfluenser under vikingatid och tidig medeltid. Henrik Janson (red.). Artos 2005, 224 sidor.

Музей города Сигтюна предлагает Вашему вниманию книгу о дочери Улофа Шетконунга – Ингегерд, которая стала русской православной святой Анной Новгородской.
Книга называется Ingegerd Olof Skötkonungs dotter, (Sigtunas Museers skriftserie 6, 1997, ny upplaga 2001). Цена 110 крон. Книга написана Рюне Эдбергом и имеется сейчас также и в английском переводе Теодосии Томкинссон (Sigtuna Museers skriftserie 12, 2005). Цена: 85 крон.
Тел. 08/597 838 70 Факс 08/597 838 70 [email protected]
www.stockholmsmuseer.com/museer/sigtuna.php3

На заметку любителям чтения! В издательстве “Три квадрата“ в Москве вышла антология под названием “Шесть новых шведских пьес“. Содержит переводы произведений Ларша Нурина, Эрика Удденберга, Никласа Родстрема, Агнеты Плейель, Йонаса Гарделя и Росе Лагеркранц. Переводы сделаны Анной Зайцевой, Александрой Поливановой, Марией Людковской, Оксаной Коваленко и Еленой Ермалинской.
Информация на fennoscandia.livejournal.com/113937.html

На шведском языке вышла книга Сергея Лукьяненко “Ночной дозор“/Nattens väktare.

Инфoрмацию о новом шведско–русском и русско–шведском словаре прислал Никлас Беннемарк, читайте на шведской части сайта, здесь приводится только ссылка www.adlibris.se/product.aspx?isbn=917227140X=1

24.08. Издательство Norstedts Akademiska Förlag представляет новый словарь:

“Наконец–то вышел большой современный русский словарь!

Русский словарь издательства Norstedt –это долгожданная новинка для русско–шведских переводов. Состоит из русско–шведской и шведско–русской частей и содержит 141 000 слов и выражений. Поскольку он предназначен как для русских, так и для шведских пользователей, то вмещает обширную информацию по обоим языкам, о склонениях, спряжениях и конструкциях. кроме того, имеется небольшое пояснение по шведской и русской грамматике.

Кроме современного основного общеупотребительного словарного запаса, представлен также широкий спектр профессиональных терминов из различных областей. Наличествуют специфические для обеих культур термины, устаревшие выражения и географические названия.

Выходные данные
NORSTEDTS RYSKA ORDBOK
Rysk-svensk/svensk-rysk
Ca 1800 sidor, hårdband
ISBN 91-7227-140-X
Utk. augusti 2006

Информация о словаре:
tel.: 08-769 89 50, fax: 08-769 89 55,
e-post: [email protected]
www.norstedtsakademiska.se "

Самым дешевым способом покупки представляется приобретение через Интернет www.bokpris.com/917227140X

18.11. 2006.Вышел перевод на шведский язык романа Тургенева “Рудин“. Роман занимает одно из центральных мест в творчестве Тургенева и последний раз издавался на шведском в 1922 году. Переводчик Хальмар Даль. Для более подробной информации посетите сайт издательства “Руин“ www.ruin.se, с которого можно заказать книгу.



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: