Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 15 Августа 02:53     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские саамы в Швеции–Людмила Йиллькер как фоторепортер
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Результаты проекта “Политис“, присланы Юлией Канавалавой
Православие в Швеции
Что мы делаем неправильно, когда ищем работу–Елена Карельштейн анализирует
Результаты исследования по этнической дискриминации в Швеции
Изучать русский язык дистанционно–это легко!
Знаменательный 1809 год. В 2009 исполняется 200 лет российско–шведского мира
Шведские газеты о русских и России. Подготовлено шведской студенткой
Процессия Святой Люсии в школе “Орфей“ в Стокгольме, 2008 год
Карта–русские места в Стокгольме
Экскурсия по посольству России в Стокгольме –видео в Интернете, 2009
Как оплачивается врачебная помощь семье, перехавшей в Швецию из другой страны Европы?
Первые шаги в Швеции–начать учить язык, зарегистрироваться на Бирже труда...
Закажите на русском языке брошюру о высшем образовании в Швеции
Следы Второй Мировой войны в Швеции. Бывший лагерь интернированных советских граждан в Бюринге
Выбор врача и медицинского учреждения – для стокгольмцев, на русском.
Шведская система здравоохранения, слайды к лекции врача Виктора Маттиссона 13 июня 2009 года в Стокгольме
Ответы на вопросы врача из Украины по поводу возможностей переезда в Швецию
Шведские русские, голосуйте на выборах в Европарламент!
Анна Норд отвечает на ваши вопросы о стоматологической помощи в Швеции
Как взимаются долги в Швеции?
Все спички Швеции сделаны в Тидахольме, на фабрике «Вулкан»
Одна из старейших каменных церквей в Западной Гёталанд, Кунгслене
Ищем русские места в Швеции–новости о Ryssjö
Русская церковь в Южной городской ратуше.
Хотите стать приемной семьей для русскоговорящего ребенка?
ПРОНИКНЕМ В ГЛУБИНУ СЛОВЕС - ОТКРОЕМ ТАЙНЫ СОКРОВЕННЫ! Статья В.В.Соловьева
Внимание! Следы русской мысли найдены в Сёдертелье.
Тексты русских песен на шведском языке, подборка Ирины Персон
Где поучиться правильно склонять и спрягать по–русски? А в шведском Интернете!
Соглашениe между Министерством Интеграции, общ–ми орг–ми, а также Kommuner och Landsting для скорейшей интеграции новоприбывших
На шведском о России
Детские сады в Швеции– взгляд русских мамы и бабушки
Записывайтесь в кружки на русском!
Конкурс на знание Стокгольма
Ищете стипендию? Тогда Вам сюда!
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Шведские советские
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Интеграция–как ее замеряют в Швеции
Шведская система школьного образования глазами русской учительницы.
О проблемах профессиональной занятости русских художников, проживающих за пределами России (Швеция)
Рапорт “Интеграция 2005“
Практические вопросы, касающиеся выборов в Швеции
О партиях в Швеции
Алла Пугачева в Швеции
Закон об иностранцах, расизм, дискриминация и шовинистические тенденции в Швеции
Ведомства, которые сотрудничают в деле интеграции
Есть на примете тексты на русском о Швеции?
Мнение о мире 1945 года
Архив шведского телевидения
Как иммиграция поможет развитию Швеции?
Шведские газеты о России
Хотите привлечь новых людей в свою организацию?
Татарские и башкирские встречи в Стокгольме.
Русский язык в Швеции
Александр Багратион в Стокгольме
Создать некоммерческое объединение
Места встречи русских в Стокгольме, студенческое исследование
Бери книги в шведской библиотеке– будешь успешным!
Виртуальная международная библиотекa
Безработица среди русских
Интеграция в Швеции–2005
По материалам Радио Швеция
Ищете родственников в Швеции?
Демократия, народные движения и некоммерческие организации
Всеобщее право доступа к природным угодьям
Интервью Radio Sweden с министром культуры России
Желающим создать свою фирму
Стратегия шведской политики в отношении Российской Федерации
Сколько русских в Стокгольме?
Миграция. Mатериaл Radio Sweden.
Соглашение об избежании двойного налогообложения
Архитектор Фредрик Лидваль
Миграционное ведомство Швеции информирует
Как найти присяжного переводчика, как правильно перевести шведские названия
Как найти говорящего по–русски адвоката?
А как Вам живется в Швеции?
Проституция и торговля женщинами
Информация для сдающих анализы
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
В Швеции, о Швеции / Виртуальная международная библиотекa
Виртуальная международная библиотекa
Открыта русская страница на сайте Международной библиотеки Стокгольма www.interbib.se/default.asp?id=13554

В ходе работы над этой русской страничкой нам писала Елена Мартос. Она – одна из создателей портала. Вот письмо Елены.

Виртуальная интернациональная библиотека– это новый вэбсайт, который мы, работающие над его созданием, называем иногда порталом. Когда мы говорим “портал“, то мы имеем в виду больше, чем просто электронный каталог Интернационьной библиотеки в Стокгольме, но полновесный набор ссылок, новостей, подсказок по кругу чтения, а также различную информацию как для персонала, так и для пользователей.

Главной идеей было создание многоязычного сайта. Для начала мы выбрали восемь следующих языков: шведский, английский, французский, арабский, китайский, персидский, русский и испанский. Выбор трех первых из названных языков легко понять. Что касается выбора пяти последующих, то он базировался на статистике выдачи книг. Оказалось, что год за годом мы выдаем большинство книг именно на этих языках, причем русский лидирует.

Статистика 2003 года выглядит следующим образом:

Русский–34352
Персидский–19018
Арабский–17501
Испанский–17154
Китайский–14901
Таиландский–12915
Сербохорватский–10980
Польский–7527
Курдский–6184
Турецкий–6048

Постепенно мы начнем выкладывать информацию на таиландском, сербохорватском, польском, курдском и турецком.

Изюминкой этого многоязычного сайта, на котором представлены многие культуры, является то, что пользователи могут искать информацию на многих языках и в разных алфавитах. Русские пользователи, например, смогут пользоваться кириллицей и не думать о транслитерации на латинский алфавит.

Я, Елена Мартос, отвечаю за русскую часть ВИБ. Я создаю каталог русских книг с описанием на русском и шведском, а также создаю ссылки на различные литературные журналы в режиме on-line. Я составляю также списки книг для чтения и подсказываю интересные книги. Выбор книг для эих списков очень субъективый, и я открыта для критики, предложений и советов. Это касается и набора ссылок.

Я думаю, что как для меня, так и для моих дорогих русских читателей было бы интересно встретиться и обсудить новый сайт Интернациональной библиотеки. Конечно, я его сначала покажу.

Ваши, комментарии, предложения, критику Вы можете мне прислать на адрес [email protected]

С сердечным приветом
Елена Мартос
2004

К написанному Еленой хочу добавить то, что она мне при встрече рассказывала, а сейчас не включила в вышеизложенное сообщение. А именно, что в библиотеке можно не только искать книги на полках, но обязательно рекомендуется воспользоваться компьютерной поисковой системой. Часть книг постоянно находится в хранилище и никогда на полках не видна. Обращайтесь за помощью к библиотекарю, если Вам не под силу разобраться с компьютером! Людмила Сигель.

Спросите библиотеку по–русски!

Есть вопросы к шведской библиотеке? Теперь здесь говорят и по–русски! Зайдите по ссылке и напишите на русском, что Вы хотели бы узнать www.eref.se/se-admin/vrl_entry.asp?virtual_desk_id=63. Там приводятся примеры вопросов, которые наиболее любопытные наши соотечественники уже прислали. Настоятельно рекомендуем воспользоваться новой службой, а то власти вдруг подумают, что она не нужна для русских... Научите своих детей задавать вопросы на русском, покажите им, что к Вашему родному языку с уважением и интересом относятся в шведских библиотеках.



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: