Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 21 Августа 07:01     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Алфавитный список всех, о ком в данном разделе есть статья
Автономов Владимир Иванович. Мальчик, прокладывающий Дорогу Победы. Рассказ А.Смолиной
Автономова Мария Павловна –девочка, пережившая блокаду. Рассказ А.Смолиной
Альбрехтсон Галина, художник
Аникина Римма Леонидовна. Школьные военные годы 1941–1945
Арзамасов Константин, ветеран Великой Отечественной войны
Беленький Наум, ветеран Великой Отечественной войны, блокадник, медик
Белянцев-Веннерс Евгений
Бессмертная Мария Даниловна – ветеран тыла Великой Отечетсвенной войны.
Броссе Ф.Л., последний царский генконсул России в Стокгольме, покоится в шведской земле
Богданова Анна, писательница
Вахменина –Гренлунд Людмила. “Евдокия“
Вахменина–Гренлунд Людмила. “Судьба“
Виикхольм Елена, художник
Владимир I, князь, изоб ражение на камне в Сконе
Воскресенская–Рыбкина Зоя Ивановна
Вригхед Наталья, политик и танцевальный педагог
Гилев Николай – певец и общественный деятель
Даль Елена, писательница
Жуков Дмитрий
Заборовская Софья, ветеран Великой Отечественной войны
Зак Елена, иконописец
Иркка Иветта, пианистка
Казимировский Соломон, ветеран Великой Отечественной войны, режиссер
Казиник Михаил. Статья М.Ханина
Карельштейн Дора, писатель
Колыганов Валерий, музыкант и педагог
Концевая Екатерина, писатель. Воспоминания дочери “Память не стынет…“
Лопухина Ольга Федоровна. Воронеж–город воинской славы
Лысенков Николай , поэт
Лысенкова Елизавета, художник
Магнели Маргарита со сказкой про братьев Долгоспанцев
Мартин Раиса, сопрано. Певица и музыкальный педагог
Матвеева Анжелика, певица
Мударис Борис. Сибирский художник на просторах Скандинавии
Неборак Алисия
Павловская Анна, певица
Педагоги в танцевальной школе в Густавсберге
Покровская (Ангапова) Генриета Петровна. Принята по вольному найму в мамин госпиталь...
Портной Осер –сын полка и руководитель танцевальных коллективов
Репина Якобсон Анна, художник
Розенкранц Олимпиада Рудольфовна. Рассказ Аллы Смолиной
Русская секция в организации X-CONS в Стокгольме
Рухамин Лазарь, ветеран Великой Отечественной войны
Смолинa Алла, ветеран афганской войны, писатель–любитель
Столов Леонид Семёнович и Столова Инна Семёновна. Блокадное детство
Токарева Нина. Рассказ Аллы Смолиной
Фельдман Иосиф –один из участников прорыва Ленингрaдской блокады
Фишерман Сарра Львовна, участница Великой Отечественной войны
Ханин Михаил, писатель
Ханин Михаил – о своем отце Гвардии старшем лейтенанте Исааке Ханине. К 65–летию Победы
Ханин Михаил, писатель
Хауска Ирина, художник: батик и гобелены
Шанцев Александр, журналист
Шевченко Ирина, певица и преподаватель фортепиано
Штельмах-Хрупало Мария Арсентьевна – инвалид Великой Отечественной войны
Шульгина Ольга. Военные годы глазами человека, родившегося за 3 месяца и 10 дней до начала войны
Циммерман Исаак Иосифович, ветеран Великой Отечeственной войны, видео
Эденмонт Наталия
Элунд Анна, исследование “Русские места в Стокгольме“, карта, 2008
Юханссон Наталья
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
Русские в Швеции / Смолинa Алла, ветеран афганской войны, писатель–любитель / Об Анне Карениной и шведских библиотеках
Об Анне Карениной и шведских библиотеках

Об Анне Каренинoй и шведских библиотеках
   
   Живя в небольшом зелёненьком городишке в ожидании ПМЖ, бoльшей радости не представляли, как найти русскую литературу, тем более, дочe в тот момент попалась на глаза (или на слух, не помню) название романа "Анна Каренина".   
  
   - Мама, ты читала “Анну Каренину“?
 
   Естественно, читала. Сто лет назад. По причине давности и не смогла толком назвать имён остальных героев, кроме главных. Каренин, Каренина, Вронский, Облонский. Неужели ещё кто-то был? Это я, конечно, притворялась. Знаю, что Толстой в свои романы вводил массу персонажей, но имена из памяти выскочили. Многие могут вспомнить прочитанное сто лет назад? Тем более совсем недавно с афганской войны вернулась, и обуреваемые круглосуточным джихадом душманы были куда как ближе, нежели любовные терзания избалованной дамочки, a трёхгодичная жизнь под обстрелами и полёты в обнимку с парашютом (если он крепился не под задом или на спине, а - на груди) напрочь выветрили воспоминания о балах со светскими вечеринками.
   
   Дочь от подобного невежества пришла в искреннее негодование, и на следующий день я послушно трусила за ней в сторону библиотеки городка Hallstahammar. 
 
   * * *
   
   Внимательно и не пo одному разу изучили книжные стеллажи, но отдела русской культуры не обнаружили. Как так? Из иностранных есть африканские, югославские, арабские, ещё масса всяких-разных, но отдела великого могучего, оставившего грандиозное литературное наследие, на примерах которого обучались знаменитые писатели всего мира, в данной библиотеке не имелось?!
   
   Пришлось обращаться к библиотекарям. Да, не имелось по причине отсутствия читателей. То есть, мы с дочурой стали первооткрывателями русского отдела, где буквально через неделю под книги на русском языке выделят сразу несколько полок. 
   
   Но это произойдёт через неделю, а пока нам требовалось хоть что-нибудь. Желательно от Толстого.
 
   - Пара русских книг лежит в нашем хранилище! По-моему одна из них Толстой!  - и библиотекарь с радостным лицом что угодила посетителям, убежала в какое-то своё хранилище, откуда через несколько минут действительно принесла знаменитый роман.

    Так доча в 10 лет познакомилась с Анной Карениной. Прочла, поплакала, пообсуждала кой-какие детали, которые по моим понятиям должны гулять в девичьих головках хотя бы лет с пятнадцати. Потом прочла опять и опять поплакала, вовлекая меня за компанию в не менее горючие слёзы. Прочла я, освежила в памяти.
  
   Но из этой истории вынесли простую истину: если нужная книга не стоит на стеллаже - она может находиться в хранилище этой же библиотеки.   
  
   * * *
  
   Библиотеки Швеции - читательская Мекка, королевство в королевстве с собственными законами и порядком. Можно находиться в уютных помещениях с утра до ночи, переходя из отдела в отдел, отдыхая в мягких креслах, полёживая на многочисленных диванчиках, запрятанных по самым неожиданным закуткам, где свернувшаяся фигурка спящего ребёнка ни у кого удивления не вызывает.

   Витрина небольшого кафе заполнена пахучей свежей выпечкой, бутербродами, салатами, ароматными кофе-чаем, запахи которых вoвремя напомнят o "kaffe-paus".
 
   * * *
   
   Детский раздел - отдельная песня. Начинается с любовно оформленной раздевалки, где детишки оставляют всю лишнюю одежду, а часто - и обувь. Босиком удобнее лазать по всяким диванчикам, игральным уголкам, приступочкам, сценам. Пишу о "сценах" потому, что почти во всех детских разделах шведских библиотек проводятся театральные выступления, чаще всего с участием самих детишек. 
  
   Иная малышня компьютерные истины познаёт ранее азбучных, умело справляясь с "мышкой" и клавиатурой в детском компьютерном зале, пользование которыми, как и у взрослых, проходит бесплатно. Час в сутки по предварительной записи.
   
   На полках детского отдела лежат или стоят книги-книжечки-книжонки на любой вкус, как и разнообразные фильмы.
 
   Всё бесплатно до определённого срока. Если не уложился - идёт штраф. На незаплативших штраф накладывается пеня. Библиотечные пользователи внесены в единую компьютерную систему и с любым штрафом лучше разделаться сразу, иначе потом будет дороже во сто крат, о чём рассказано здесь: http://rurik.se/index.php?id=2087
 
   Но это, конечно, относится к родителям, а детишкам подобные заморочки ни к чему.
  
   * * *
 
   В Швеции можно не тратить огромные суммы на закупку методических пособий, учебников, тематической литературы. Библиотечные залы заставлены рядами стеллажей со всевозможными изданиями на разных языках. 

   Cодержимое отдела "Твоё хобби" я глотала без разбору. Мне хотелось немедленно научиться ремонтировать автомобили. Ведь будет же когда-нибудь собственное авто и у меня в Швеции? Тогда зачем платить деньги кому-то, если можно починить самой? Хотелось налепить глиняных тарелок-мисок-кружек хотя бы для личного пользования. Хотелось плести украшения из бисера, шить лоскутные одеяла, освоить мозаику, разукрасить подъезд картинами, засадить помидорами лоджию, наткать родным дорожек (себе успела купить)... Мне много чего хотелось, настолько красочно, подробно и доступно пониманию оформлены шведские книги.
  
   И таки не удержалась. Kогда наткнулась на чудесную книжку с выкройками для Барби, принялась шить дочкиным куклам наряды. Из чего? Да дочура сгоняла в магазин тканей и принесла целый пакет всяких обрезков.
  
   И ещё по великолепным книгам я освоила шведскую кухню и первыми шведскими словамим стали не обязательные "ходить-лежать-сидеть-кушать-

петь", а "раскатать-сполоснуть-замесить-посыпать-растолочь". А вместо предметов обихода как "стол-стул-шкаф-кровать" я сначала выучила "картофель-мука-крупа-сковорода-скалка-тёрка".
 
   Так что изучение языка можно начинать и с этой стороны.  
   
   * * *
  
   В шведских библиотеках имеются музыкальные разделы с комплектом из колонок, наушников, дисков, пластинок и, даже, музыкальных инструментoв. Есть видеораздел с множеством фильмов, как на дисках, так и на кассетах (последние в расчёте на таких "продвинутых" пользователей, как я). Фильмы, в отличие от литературы, выдаются на очень короткий срок, и за просрочку возврата штраф куда как жёстче.
  
   В некоторых библиотеках раз в неделю предоставляется возможность бесплатного обучения пользования компьютером теми, кому за 50. Hадо видеть своими глазами, когда стулья перед экранами занимают ну совсем старенькие, далеко за 70, леди. Но как они ловко справляются!
  
   * * *
 
   Процесс сдачи-получения литературы автоматизирован, но терпеливые библиотечные служащие всегда готовы придти на помощь, в тысячный раз показывая тысячному посетителю, куда вставлять пластиковую библиотечную карту, какой стороной помещать книгу на металлическую пластину, какие кнопки нажимать.
 
   А если какая-то книга отсутствует? Как-то дочке, на тот момент школьнице младших классов, захотелось чего-то прочесть на английском языке, книжонку какую-то.
 
   Побежала в библиотеку, а желаемого на стеллажах не оказалось. Библиотечные служащие пробили запрос по единой системе книжного учёта. Эта практика очень удобна: пересылка литературы из библиотеки в библиотеку. Hо книжонка в общем библиотечном фонде страны не высветилась.
  
   Как так? Eсли читатель просит, значит книга полезная? Тем более просит ребёнок, образование которого почётной обязанностью лежит на плечах всего королевства. Лучше вырастить собственных специалистов, нежели потом нанимать чужих.
  
   Пришлось городской библиотеке покупать желаемую дочерью книгу.
  
   Через время раздался звонок на домашний телефон: "Hej! Это Бригитта из библиотеки. Пусть девочка приходит за своим заказом, библиотека книгу купила. Только вы, как мама, можете дать разрешение на связь с девочкой через интернет? Через интернет нам удобнее."
  
   Конечно я разрешила. А обрадованная дочка сразу после школы понеслась в библиотеку. Вернулась счастливая и за полдня прочла книжонку, в хлопоты о заказе-оформлении-приобретении которой не менее десяти дней было вовлечено несколько взрослых людей.
 
   * * *
 
   Вот я и рассказала, что знаю о любимых мной шведских заведения под названием "библиотека".
  
   Но будет здорово, если наши соотечественники, трудящиеся на этом поприще в Швеции, через данную газету начнут делиться новинками и всякими интересными сообщениями. Не думаю, что займёт много времени, зато пользу принесёт ощутимую.
  
   Алла Смолина
   2010.07.23

Комментарий администрации сайта

Статьи по обсуждаемой теме здесь http://www.rurik.se/index.php?id=475

http://www.rurik.se/index.php?id=64



 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: