Mandag 27 Februari 09:27   
Kommande aktiviteter i Ryska riksförbundet i Sverige
Vår organisation
Projekt "Ryssars vägar in i den svenska arbetsmarknaden".
Boken
Kalendarium
I Sverige, om Sverige
Europeiska ryska alliansen
Sverige: hjälp för ryska barn
Ryska konstnär, författare, artister i Sverige
Frågor och svar för dig i en svår situation. Bara på ryska.
I Ryssland, om Ryssland
Affärskontakter.
Förslag om samarbete
Konferenser
Tävlingar
Länkar
Sponsorer
Ryska riksförbundets i Sverige ordförande
Lioudmila Siegel
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail: [email protected]
Webmaster
E-mail: [email protected]
Ryska platser i Stockholm
Foto: Alexander Dokukin
Ryska ortodoxa kyrkan, Moskva Patriarkat
Bellmansg. 13, T-Slussen, 08-643 22 74
Kommande aktiviteter i Ryska riksförbundet i Sverige

Var snäll och läs också rubriken Kalender!

Under rubriken Vår organisation-Historia får man se foto:
-Ryska riksförbundets i Sverige årsmöte den 22 februari 2006.

Kalendariets arkiv visar fotografier:
-Teaterförställning på Sofia Kovalevsky skolan den 25 februari 2006,
-Larissa Bratmark blev Rysslands hederskonsul i Malmö, den 10 februari 2006,
-Rysk-svensk kulturförening i Göteborg firar 10-årsjubileum, fotot finns på datum 1 januari 2006,
-Manskörens OPTINA PUSTYN konserter den 22, 23, 30 och 31 januari 2006.

Ni kan läsa vår bok "Sverige: enkelt, nyttigt, bekvämt. Hur man överlever i vårt värlfärdsland". Den finns på denna sajten under rubriken med samma namn. Det är resultat av vårt projektet som naturligtvis var och en själv kan bedöma och värdera. Vi är tacksamma att få ta del av Era synpunkter och kommentarer.

11 februari. Internationell tidning "Utrikesekonomiska förhållanden" (www.eer-magazine.com) med stöd av Internationella institutet för hållbar utveckling , Internationella NGO Ryska Unionen -RU (www.russian-union.ru) och Ryska Väldsklubben -World Russian Club (www.worldrussianclub.org) har gjort en speciell utgåva med tema "landsmän i utlandet". I nummer 8(20), december 2005 finns artiklar om Konungariket D´Sverige och vår organisations arbete som heter "Socialism med mänskigt ansikte" och "Ryska riksförbundet i Sverige". Materialet är förberedd med hjälp av Lioudmila Siegel, och fotografer Ilya Handramaj och Alexander Shnatsev.

10 februari. Nyligen blev ett avtal mellan Ryska riksförbundet i Sverige och Arbetarnas Bildnings Förbund (ABF) www.abf.se underskrivet, vilket härmed meddelas till alla medlemsorganisationer. Efter avtalet är Ryska riksförbundet i Sverige förpliktat att informera sina medlemsorganisatoner om samarbetes möjligheter med ABF. Ideela föreningar som ingår i Ryska riksförbundet kan också ordna sin utbildninsverksamhet genom ABF. Denna information är av rekomendations karaktär och är inte obligatoriskt. Avtaletstexter kan man läsa under rubriken Vår organisation, Historia.

10 februari. Annika geijerstam (Svt) meddelar, att inspelningen som hon har gjort om böcker och läsekretsen kan man se den 5 april (P1) och den 19 april kl 21.30 (P3), Kunskapkanalen. Den 19 april får man se hur ryska landsmän i Sverige svarar på Annikas fråga, varför läser ryssar i Sverige dopeelt så mycket böcker som andra invandaders grupper? Inspelningen gjordes den 22 november 2005. Solomon och Asja kazimirovski, deras barbbarn Evgenia Gorelik, journalisten Irina Makridova och Lioudmila Siegel har deltagit.
Annika Geijerstam
TV-producent
Sverigers Utbildningsradio AB
113 85 Stockholm
tel:08-7844186
e-mail:[email protected]

10 februari. Med hjälp av ABF Stockholm har Ryska ruiksförbundets ordförande samlat och skickat till alla medlemmarna nyhetsbrev "Hur får man pengar till projet". Alla medlemmar i organisationerna som ingår i Ryska riksförbundet samt associerade medlemmar har rätt att få denna information. Du får vända Dig till Din organistaionsorförande eller till Lioudmila 073 726 63 90.

Den tjuvasjiske poeten Gennadij Ajgi har nyligen utkommit på svenska
med "Veronikas häfte och andra dikter" (översättning av Hans
Björkegren). Läs mer på
www.panorstedt.se/templates/norstedts/NorBook.aspx?id=40665
www.kristianstadsbladet.se/apps/pbcs.dll/article?AID=/20060208/KULTUR/102080743/1338

Information har kommit från
Niklas Bönnemark
Ansvarig för Skruvlistan
Ordförande, Sällskapet för kontakter med Ryssland, Ukraina och
Vitryssland (se skruv.org )

Den 24-26 maj äger en internationell konferens rum: "Staatsstyrning under 2000-talet: traditioner och innovationer". Plats: avdelninegn för staatstyrning i Moskvas staatsuniversitet MGU Lomonosov. Mera under rubriken Konferenser.

Östgöta Correspondenten www.corren.se publicerade den 23 января 2006 en nartikel Klangfylld lovsång till Gud och naturen. Den berättar om manskörens OPTINA PUSTN konsert i Linköping.

31 januari. Högskoleverket släppte den 25 januari 2006 rapporten "Lärare i nytt land". I rapporten presenteras det positiva resultat som framkommit i den uppföljning som Högskoleverket genomfört. Uppföljningen visar att behörighetsbevis leder till jobb. Av de personer med utländsk lärarutbildning som fått ett behörighetsbevis arbetade 81 procent som lärare höstterminen 2004. Majoriteten av dem har också tillsvidareanställning.

Om dessa resultat kan du läsa mer i rapporten "Lärare i nytt land" på vår hemsida web2.hsv.se/publikationer/pressmeddelanden/2006/060125.shtml

Du hittar också information om behörighet för lärare på på vår hemsida www.hsv.se/lararbehorighet

Vänliga hälsningar

Anna-Karin Malla
Handläggare

Högskoleverket
Avdelningen för bedömning av utländsk utbildning
Luntmakargatan 13, Box 7851
103 99 Stockholm
Tfn 08-5630 8666
[email protected]
www.hsv.se

31 januari. Utrikespolitiska institutet söker en forskare med inriktning på Ryssland (treårigt vikariat). Den som anställs måste förutom forskningskompetens inriktad på rysk utrikes- och säkerhetspolitik även uppvisa dokumenterad kompetens i ryska språket.

Ansökan senast den 28 februari. För mer information se www.ui.se/jobbsti3.htm

Vi tackar Niklas Bönnemark som har skickat meddelandet till SKRUV listan. groups.yahoo.com/group/skruv/ .

30 januari.
2006 – Rysslandsår! I samarbete mellan Slaviska institutionen vid Stockholms universitet,
Svenska institutet och Sida erbjuds följande föreläsningsserie Ryssland igår och idag. Mera under rubriken Kalendariet.

25 januari. Ryska sidor på SOS Alarm www.sosalarm.se/sprakversioner/ryska.asp

23 januari. Sigtuna museum presenterar. Viking Princess- Christian Saint.
Museets bestseller Ingegerd Olof Skötkonungs dotter, (Sigtunas Museers skriftserie 6, 1997, ny upplaga 2001. Pris: 110 kr). Boken som är skriven av Rune Edberg finns nu i en engelsk översättning av Theodosia Tomkinsson. Pris: 85 kr. (Sigtuna Museers skriftserie 12, 2005).
Tel 08/597 838 70 Fax 08/597 838 70
[email protected]
www.stockholmsmuseer.com/museer/sigtuna.php3


19 januari. Nya böcker:

1.Five Essays on Icons. Sthlm o. Istanbul: Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul. 2005. 112 s., rikt illustrerad, delvis i färg.

Innehåll:
Ulf Abel, The Icon - image of the divine. On the theology of icons.
Vera Geelmuyden-Burgurlu, The meaning of icons in the eastern orthodox religion.
Ewa Balicka-Witakowska, The location of icons in the Byzantine church.
Nelly Lindgren, The image of Constantinople in Russian iconography.
Helena Bodin, "I put my trust in nothingness". On orthodox icons, the poetry of Gunnar Ekelöf and his visit to Istanbul in 1965.

Boken kan beställas från Svenska Forskningsinstitutet i Istanbuls kontor i Stockholm, tel. 08-662 7570, e-post: [email protected] Pris 99:- plus porto och exp.avg.

Boken finns även i en edition på turkiska, utgiven på annat förlag.

2.Från Bysans till Norden Östliga kyrkoinfluenser under vikingatid och tidig medeltid. Henrik Janson (red.). Artos 2005, 224 sidor.

Vi tackar Paul Nordgren för information.

19 januari. Solzjenitsyns bok "V kruge pervom" har blivit tv-serie och ska börja visas på kanalen Rossija den 29 januari. Serien verkar bra. www.vkrugepervom.ru/

Dock får vi tydligen inte se den här - den finns i alla fall inte med i RTR-planetas programtabell för den 29 januari, troligen för att RTR inte har internationella rättigheter för serien. Samma öde drabbade också serien Master i Margareta som gick före jul i Ryssland. Den finns dock nu som DVD:

www.ozon.ru/context/detail/id/2501827/

Tack Kalle Kniivilä www.kniivila.net, som har skickat meddelandet till SKRUV listan. groups.yahoo.com/group/skruv/ .

17 januari. Nyheter från Sonia Kovalevsky skolan i Kalendariet: den 14 och den 18 januari.

15 januari. Intervju med Arina Mossiagine som arbetar i Sonia Kovalevsky skolan www.sweden4rus.nu/rus/tusovka/inetrv/inter018.asp samt på vår sajt under rubriken "Ryssar i Sverige".

14 januari. Den Tredje internationella tävlingen i poesi i Moskva "Det gyllene penna-2006". mer under runriken "I Ryssland".

13 januari. För alla som vill lära sig ryska och som bor i Uppsala, börjar nu en kurs i ryska för nybörjare. För mer info, kolla www.aspige.com/uppsala

12 januari. Två nya rubriker på vår hemsida.
-"Svår situation? Så får Du titta hit!". Juristen Vera Ålin svarar på frågor som uppstår i privatlivet i Sverige.
-"Fråga oss"" (För affärsmäm). Här kommer våra experster på utrikeshandel svara på Era frågor.

Svensk Handel ger tillsammans med Mångkulturellt Centrum ut den mångkulturella almanackan med alla stora högtider som firas i Sverige. Ortodoxa helger finns också med. April 2006 illustreras av den ortodoxa påsken och Nina Dinevska beskriver hur hon firade påsk i sin barndom. Många andra helger finns också med i almanackan. Välkommen att beställa på www.svenskhandel.se [email protected]

En trio från Rysk-Ortodoxa församlingen i Västerås, har spelat in en CD:
"Ryska Ortodoxa och folkliga julsånger".
Denna CD kan beställas via E-post: [email protected] eller per telefon, 021 - 13 22 23.
Priset är 80 kr inkl. moms. Ev. porto tillkommer. Betalning sker mot faktura.

Öppnades den första ryska internetbokhandeln för nordisk literatur, Nordic Book www.nordicbook.ru. Man kommer att sälja läroböcker, faktaböcker och skönlitteratur på ryska och nordiska språk samt
nordiska ljudböcker och videofilmer. Böckerna kan avhämtas på bokhandelns kontor i Moskva och S:t Petersburg eller skickas via post. För mer information och beställningar kontakta Jelena Dorofejeva på [email protected] .

(Informationen hämtad från www.fennoscandia.ru/ Vi tackar Niklas Bönnemark som har skickat informationen!)

Ny rapport om rasism och främlingsfientlighet i Sverige 2004. Läs på Integrationsverkets hemsida www.integrationsverket.se/templates/ivNormal____7013.aspx

Kör du bil i Stockholm? Trängselskatt börjar gälla den 3 januari 2006

Denna information finns även på ..... ryska, ...... Den finns att läsa på www.stockholmsforsoket.se. Det går också bra att beställa olika språkversioner genom Kundtjänst, tel 0771-29 29 29. I kundtjänsten kan du också be om att bli uppringd av handläggare som pratar olika språk.

Scandic hjäper ryska barnhem. Mera information under rubriken Sverige: hjälp för ryska barn.

I dagarna har romanen Den brinnande ängeln (Ognennyj angel) av Valerij Brjusov kommit ut på svenska. Den publicerades i bokform 1908 och handlingen utspelar sig i 1530-talets Tyskland -en passionerad kärlekshistoria i en tid av sociala omvälvningar och religionskrig.
Läs mer på förlagets hemsida: home.swipnet.se/murbrackan
Vi tackar Kjell Johansson som har meddelat det till SKRUV listan.

Tidningen Sesam som finns att läsa i varje svenskt bibliotek publicerade en artikel om ryska sagostunden på Skarpnäck´s bibiliotek www.sesam.nu/modules.php?name=News&file;=article&sid;=5943. Det är en del av Ryska riksförbundets arbete för att främja kännedom om ryska språket och kultur. Bibliotekarie Inka Szewczyk tog initiativet för att 5-åriga barn skall kunna stifta bekantskap med ryska sagor. Non har även fått stöd från studeiförbund Bilda, ryska ortodoxa Helige Sergij församling och Rysk-svensk kultur-och miljöföreningen "Ladja". Artikeln finns i Sesam´s nr 46-2005.
Nästa år 2006 blir Mångkulturår i Sverige. Om du vänder dig till din kommun och bibliotek kam du får organisatoriskt och finansiellt stöd för att ordna en liknande aktivitet i din hemtrakt.
Se foton från Skarpnäck´s bibliotek under rubriken "Vår organisation"- "Historia"-den 17 oktober 2005.
Vi delar gärna med oss av våra erfarenheter inom sådana aktiviteter om du ringer på 073 726 63 90.

Vilka är Rysslands landsmän? Vad innebär ryssars integration i Europa? Mera om Modest Kålerov´s visit till Lettland www.regnum.ru/news/540782.html, www.regnum.ru/news/541161.html

Andrej Volos på svenska!

Ruin har nöjet att introducera ett av det samtida Rysslands stora författarskap i Sverige. Andrej Volos debutroman "Hurramabad" utgavs första gången år 2000 och har sedan dess blivit flerfaldigt prisbelönad och översatt. Romanen utspelar sig i författarens hemland Tadjikistan, huvudsakligen under det inbördeskrig som rasade i landet under 1990-talet. Det är en samtidigt monumental och jordnära roman i skilda berättelser, ett prisma av främlingskap och hemkänsla där krigsherrar, hemmafruar, islamister, fyllbultar och pirogbagare strålar samman - i sällskap av en man som skjuter bazooka från ett pariserhjul.

"Hurramabad" utkommer i början av november.www.ruin.se

Det Petersburgsbaserade företaget Sodruzjestvo-Avto har startat en
busslinje S:t Petersburg--Luleå. Man kör minibussar med 8--20 platser,
och en enkel resa Petersburg--Luleå kostar 140 euro.

Frågor angående busslinjen besvaras av engelskspråkig personal:
- Företagets chef, Oleg Aleksandrovitj, +7 812 9408913
- Tekniske chefen, Sergej Sjachov, +7 812 9700509
- Försäljningschefen, Vladimir Molin, +7 812 9702208.

Se www.savto.com/index.php?news=25 för information på ryska.

Lennart Palm i dagens (måndag 9 maj - på Debattsidan, s39) om vår syn på
freden 1945 och ignorerandet av Sovjetunionens insatser och förluster.
Rekommenderas!
Här kommer en direkt-länk till Lennart Palms läsvärda inlägg:

www.gp.se/gp/jsp/Crosslink.jsp?d=114&a;=214752

Diskussion om samarbete med S:t Petersburg. Våra förslag får ni skicka till Ryska riksförbundets ordförande Ludmila Siegel.

Det finns en hel del samarbetsprojekt i Sverige mellan Ryssland och Sverige. Ofta resulterar de i texter på ryska avseende det svenska samhället, vårdsystem, utbildning, demokrati etc. Ryska riksförbundet i Sverige föreslår att svenska deltagare sänder oss de ryskspråkiga texterna för placering på vår hemsida. Finansministeriet har gjort en bra start i denna riktning med information om skattesystemet. V.g. läs på vår sida.

Annons:
Annons:
design & programmering Alexander V. Dokukin