Top1 Top2 Top3 Top4 Top5 Top6 Denj Pobedy
 18 Августа 05:47     
Телепередачи на русском из Стокгольма в Интернете
Новости
Календарь событий в Швеции
Архив событий и новостей
О союзе
О нас в СМИ
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские в Европе и в мире
Русские в Швеции
Швеция: помогаем российским детям
Трудная ситуация? Смотри сюда!
В России, о России
Вам, бизнесмены!
Предложения о сотрудничестве
Конференции/семинары
Фестивали
Лагеря
Конкурсы
Фотогалерея
Ссылки
Немного юмора
Объявления
Союз русских обществ в Швеции
Tel: +46 (0)73 726 6390
E-mail:
nordicbook
Tema modersmål
RussianIreland
Aipea
Financial Control
eursa
Efron
Italia
Новости




2010-05-01
Я просто ВОЗБУЖДЁНА возможностями этого языка! (Анника Ланц)
Сегодня самая популярная ведущая шведского радио Анника Ланц сделала русский язык "темой дня" своей авторской программы. Статьей об этом также открывается новый блог у нас на сайте, который будет вести Леонид Панкратов...

В прямом эфире она заявила: "Я просто ВОЗБУЖДЕНА возможностями этого языка!".
У каждой страны есть пара -тройка "культовых" ведущих. В Америке это Джэй Лено, Дейвид Леттерман, Конан О Брайян. http://ruriktochkase.livejournal.com/1053.html .

В Норвегии (да и в северных странах в целом) это Скавлан. В Швеции это Кристиан Лук и Анника Ланц. Интерес к программам Анники Ланц настолько велик, что даже !радио! трансляции, из её студии, не раз показывали вживую по телевидению. http://community.livejournal.com/rurikpunktse/1412.html#cutid1

И вот сегодня одной из "тем дня" стала возможность "свободного порядка слов" в русском языке. Этот вопрос обсуждался через призму заголовков в российской прессе и тонкостей журналистского языка . В программе этот вопрос обсуждался с таким авторитетным "экспертом" в этом вопросе как http://blog.imhonet.ru/author/lechimsja/post/1645724/ корреспондент шведского радио в Москве. Из его слов было очевидно, что такие многослойные возможности в передаче различных оттенков смысла, которые присутствуют в русском, являются одной из самых сильных сторон этого языка. http://blog.imhonet.ru/author/ruriktochkase/post/1686714/

Приятно слушать такое о родном "великом и могучем". Не менее лестно звучит признание московского собкора в том, что это позволяет не только передавать широкую гамму настроений и чувств , но также (что согласитесь, порою не менее важно), при желании делать тонкие намёки, и даже + читать между строк! Увы, при переводе на шведский вся эта лингвистическая радуга, как правило, блекнет, а от игры слов не остается даже и следа. 
По ходу информации от корреспондента из Москвы Анника задавала восторженные вопросы об "этих русских" и об "их удивительном языке". Было очевидно, что она не равнодушна к данной теме. 


Хочу заметить, что если бы данное обсуждение касалось итальянского или фанцузского, - языков, в адрес которых в Швеции постоянно слышится масса восторженных высказываний, то точку зрения Анники Ланц можно было бы воспринимать "в порядке вещей". Но когда дело доходит до русского и его восприятия шведами, то при обсуждении этой, казалось бы сугубо лингвистической темы, вдруг возникают невидимые границы, так сказать своеобразный "стеклянный потолок" или непреодолимый с ментальной точки зрения "железный занавес".


Дело в том, что в шведской жёлтой прессе и связанных с ними телеканалах в 90- ых усиленно муссировался имидж русских в качестве нации "раскольниковых". Ни для кого не секрет, что многие люди, черпавшие информацию в основном из таких источников, воспринимали ее без критического подхода. Не удивительно, что за те 10-15 лет, в течение которых этот негатив активно внедрялся в сознание среднестатистического шведа, у рядового здешнего обывателя возникла настолько устойчивая аллергия на русский, что это отторжение даже стало частью современного шведского устного фольклора. Например: "Добро пожаловать в Питер, ваша машина уже здесь". 


  И все же, несмотря на активно "внедрявшийся" бульварными СМИ малопривлекательный имидж русского и русских, всегда существовала и другая, параллельная реальность. Просто "параллельному" восприятию крайне редко удавалось появиться на публичной арене. Дело в том, что в Швеции преподавание русского языка в последние десятилетия было сильно ограничено. Изучение "великого и могучего" являлось в основном "привилегией избранных" - в основном питомцев элитных гимназий и университетов страны. Например, таких как гимназия Остра Реал, которая находится в самом фешенебельном районе Стокгольма - Эстермальме. 


Казалось бы, такой порядок вещей установился чуть ли не навечно. Однако, в последнее время в "маргинальном" статусе русского наметились весьма позитивные перемены. Отчасти это можно объяснить тем, что многие хорошо обеспеченные россияне стали посылать свои семьи в Швецию. Их появление не прошло не замеченным стокгольмским истеблишментом и отразилось на повышении статуса русского языка. Одновременно с этим в Швеции появился целый ряд хорошо зарабатывающих компаний и преуспевающих бизнесменов, на 90 и более процентов ориентированных на РФ. И это также не могло положительно не сказатся на отношении шведов к русскому языку. Объясняться на нем нынче уже не зазорно. Скорее наоборот, ирония по поводу русского и русских уступает место настойчивому и растущему интересу.


Этому нельзя не порадоваться. И все же справедливости ради надо сказать, что сегодняшний позитивный тренд в сторону русского по сути своей является ни чем иным, как возрождением существовавшей в не столь отдаленном прошлом традиции. Положительный имидж русского в образованном шведском обществе был связан прежде всего с такими именами как Софья Ковалевская, Александра Коллонтай, Альфред Нобель, Ларс-Магнус Эрикссон и многими другими легендарными личностями. Во многом благодаря их деятельности и связям с Россией, шведская элита в прошлом и позапрошлом веке оказалась вовлеченной в орбиту русского языка. А значит, реагировала на него совершенно иначе, чем сегодня.


Для того что бы узнать реакцию профессионально работающих с русским языком в Швеции о высказывании Ланц, мы обратились к преподавателю Терезе Трапш.


ЛП: Как на ваш взгляд отразится на интересе к русскому высказывание медиазвезды Анники Ланц?
TT: Скажется позитивно. Не только русскоговорящие дети и их родители хотят, чтобы русский язык преподавался, но и родители шведскоговорящих детей. Многие шведскоязычные дети в последнее время охотно стали запоминать русские слова, услышанные от сверстников. И для этого тренда высказывание Ланц только плюс.


ЛП: Как вы считаете, влияет ли шведские массмедиа на интерес русскоязычных детей к родной речи?
TT: Это часть более широкой дискусии, развернувшейся сейчас в шведском обществе. Обсуждается вопрос о поддержке родному языку.
Например, есть лидеры определённых партий, которые считают, что родной язык не столь важен. В этой связи особенно важен интерес массмедиа к русскому языку, в качестве противовеса. 


ЛП: С чем Вы лично связываете такой всплеск интереса к русскому языку и русской культуре в целом?
TT: Руссая культура очень богатая, и повышение интереса к ней справедливо. Популярность русского языка в последнее время растёт по всей Европе, но особенно в Швеции. Определённую роль здесь также играет позиция России в Европе. Русская культура вновь занимает своё справедливое место в Европе и в мире в целом. Хочу заметить, что многие шведы старшего поколения учили русский язык, несмотря на то, что это было вне их основной учебной программы. Очень многие из старшего поколения активно интересовались русской литературой. Особенно это касается людей, работающих в сфере образования. То есть то что происходит сейчас, это своего рода ренессанс интереса к русскому языку в Швеции.

Леонид Панкратов

30 апреля 2010

Блог Леонида http://blog3.rurik.se/



Российских соотечественников в Швеции приглашаем к участию в Первом общешведском музыкальном конкурсе-фестивале “Фейерверк талантов“
В российский праздник День национального единства - 4 ноября 2010 лучшие музыканты примут участие в заключительном концерте в Посольстве РФ... -->

III Спортивный юношеский фестиваль российских соотечественников зарубежья
ВНИМАНИЕ! Сейчас можно прислать заявки для нахождения в резерве! Резерв формируется на случай, если кто-то из заявленных участников не сможет поехать. Резерв не едет с командой в Москву, данные на резервистов мы пошлем в Москву только в том случае, если кто-то выбывает из заявленного состава. Никакой гарантии для резервистов, что они поедут в Москву, мы не даем.. -->

Журнал “Наша Мальта“ пишет о делегации из Швеции
на конференции для молодых журналистов. Она прошла весной 2010 года в Петербурге с участием Олега Краснухина и Леонида Панкратова, представлявших Союз русских обществ в Швеции... -->

Сочинения о представлениях - шведов о России и русских о Швеции
Пожалуйста, читайте на шевдской части сайта. -->

Швеция. Закон о чрезвычайных ситуациях обеспечивает защищенность
С 1 августа 2010 вступил в силу новый Закон о чрезвычайных ситуациях, в котором ясно обозначено, что Швеция готова помочь своим гражданам, попавшим за границей в чрезвычайную ситуацию, и тем, кто в состоянии оплатить эти услуги.

- Закон обеспечивает нам самостоятельность, - говорит Fredrik Jörgensen, глава консульского подразделение министерства... -->

Состоялось заседание экспертной комиссии фонда «Русский мир»
27 июля состоялось заседание экспертной комиссии, в состав которой входят члены Попечительского совета и правления фонда «Русский мир»... -->

Работа Союза русских обществ в Швеции по повышению интереса к русской литературе
На сайте нашей организации в основном блоге было выдвинуто сообщение о книге Бенгта Янгфельда об Иосифе Бродском... -->

Мы помогаем погорельцам в России
В понедельник 16 августа мы переведем собранные средства на счет Департамента социальной защиты населения города Москвы. Здесь список тех, кто откликнулся на призыв правления Союза русских обществ в Швеции о помощи пострадавшим от пожаров... -->

Занятия в клубе гениальных детй “Эврика“
Здесь подробности... -->

В преддверии Третьей общешведской конференции российских соотечественников
Ирина Петрушенко вспоминает о своем участии в Первой конференции... -->

Детский православный лагерь в Мариелунд
был организован Сергиевским приходом Московского Патриархата (Стокгольм), настоятель протоиерей Владимир Александров. Здесь Вы можете посмотреть, как все это было... -->

Пресс-секретарь Союза русских обществ в Швеции/RURIK Леонид Панкратов
обнаружил ошибку в живом журнале, растиражированную двумя десятками новостных агентств разных стран... -->

Россия. Защита прав соотечественников за рубежом будет подкреплена рублём
Фонд поддержки и защиты прав соотечественников за рубежом, как ожидается, приступит к своей деятельности в 2011 году... -->

Союз русских обществ в Швеции предлагает желающим послать денежную помощь погорельцам в России
Такое решение принято на заседании правления 7 августа, Мы отправим собранные деньги в Департамент социальной защиты города Москвы... -->

Девять ВУЗов получили разрешение сдавать внаём жильё для студентов
Основой для принятия решения стало то, что многие ВУЗы недобрали студентов по причине отсутствия для них жилья... -->

Прогулы будут проставляться в аттестатах
Министр образования Jan Björklund представил на рассмотрение правительства предложение о записи прогулов в школьный аттестат и и механизме этого нововведения... -->

Общественная палата России открыла счета для помощи погорельцам
В России в результате лесных пожаров много людей осталось без крова и имущества. Если Вы хотели бы помочь- здесь информация о счетах, открытых Общественной палатой... -->

В Высшей народной школе в Малунге русские студенты изучают шведский язык
Они приехали с группой учащихся из разных стран на двухнедельный курс... -->

В Москве открыты 87 пунктов по оказанию помощи пострадавшим при пожарах
Вы тоже можете внести денежные пожертвования, номер расчетного счета здесь... -->

В Крыму выдано 6 тыс. удостоверений российских соотечественников
Cовет Федерации Федерального собрания Российской Федерации ввел правовые нормы о регистрации соотечественников за рубежом, в частности, в Крыму, в новой редакции закона «О государственной политике в области работы с соотечественниками за рубежом». Такое решение принято на заседании Совета 14 июля в Москве... -->

Швеция. Скоро оценки MVG, VG и G для учеников станут далёким воспоминанием
Недавно правительство представило новую систему оценок в 6 шагов - от А до Е... -->

Швеция. Вопросы и ответы о новых правилах приема в ВУЗы
Новые правила приёма в ВУЗы вступили в силу перед началом осеннего семестра... -->

Идет подготовка Третьей общешведской конференции российких соотечественников,
которая намечена на 25 сентября 2010 года в Стокгольме... -->

Шестой выпуск "Международного журнала российских исследований"
статьи, связанные с историей, культурой, литературой, лингвистикой, политикой, религиями, языками и народами России, периода от древней истории до сегодняшнего дня. Все аспекты жизни России - культурный, политический, военный и экономический – а также влияние бывшего Советского Союза на страны Средней Азии, находятся в сфере интересов журнала... -->

Этнические анклавы- это не тот путь, по которому стоит идти
Таков заголовок статьи, содержащей высказывания министра интеграции Швеции... -->

Медведев подписал поправки в закон о соотечественниках
Согласно поправкам, за основу признания принадлежности к соотечественникам лиц, не состоящих в гражданстве РФ, положен принцип самоидентификации... -->

Швеция. Политика в отношении людей с ограниченными возможностями
включает в себя меры по устранению препятствий для инвалидов, чтобы они смогли принимать полноценное участие в жизни общества... -->

50 миллионов на новую программу: "Живи хорошо в старости"
Hjälpmedelsinstitutet будет вести программу "Живи хорошо в старости", которая в течение 2010-2011 годов должна поддержать инновации и развитие системы жилья для пожилых людей. Для этих целей Hjälpmedelsinstitutet выделено 50 миллионов крон... -->

Интервью о Международном конгрессе, организованном Обществом по изучению России,
Центральной и Восточной Европы и Центральной Азии... -->

Новый консул Швеции в Петербурге
Им станет Ян Нюберг, работающий сейчас главой отделения Восточной Европы и Центральной Азии в Министерстве иностранных дел Швеции... -->

 Поиск по сайту


 
 

 Подписка на электронную газету русской диаспоры в Швеции

Email


 
 

Annons:
BlogRURIK
Rys amb
«Русский мир – память сердца»
averkiev konsul
victor
Yoga
Pankratov
Общество Привет
Utbildning Semenova
Folksam
moudaris
Annons: