|
|
 |
 |
 |
 |
|
| Вечная загадка Бергмана |
| В Таллинне прошли гастроли театра “Современник” со спектаклем “Осенняя соната” И.Бергмана... |
О Бергмане писать трудно не потому, что он классик, к которому испытываешь пиетет, а потому, что его эстетика сложна, так что постичь ее сразу невозможно.
Показывая человеческие характеры, он словно загадывает нам загадки, которые каждому из нас предстоит разгадать с учетом своего интеллектуального и жизненного опыта. Иногда мне кажется, что задав эти самые загадки в своих фильмах, однозначного ответа на них сам он так и не нашел, уж очень много тонов и полутонов в характерах его героев, в ситуациях, в конфликтах, которыми насыщены его произведения.
До приезда в Швецию я воспринимала фильмы Бергмана весьма однозначно, а именно - в пресловутом мифе о скандинавской холодности я видела подвох, так как шведы у мастера не казались мне холодными, наоборот, они полны эмоций и живой человеческой страсти. Все его фильмы просто кричат о страсти, об умении любить и ненавидеть, о неспособности забывать и прощать.
За годы, прожитые в Швеции, я не видела бурных проявлений чувств у шведов, но благодаря Бергману, я уже знала, что это только внешняя сторона медали, за которой спрятаны сильные чувства, которые рано или поздно найдут выход извне.
В России Бергман всегда был почитаем, например, Андрей Тарковский называл его своим учителем, эстетика великого шведа явно ощущается в его фильмах, и вкупе с российской эмоциональностью и тайной любовью к страданию дает поразительный художественный и эмоциональный эффект.
В театре мне бергмановские пьесы видеть не доводилось, но спектакль “Осенняя соната”
в постановке московского театра “Современник“, который прошел в Таллинне, убедил меня, насколько глубина его таланта дает возможность для различных интерпретаций.
Режиссер Екатерина Половцева старалась воссоздать в спектакле атмосферу скандинавской жизни, спокойной и размеренной, показать стремление героев к единению с природой, и тем интереснее была трагедия, разыгрываемая на фоне норвежских пейзажей, извечный конфликт отцов и детей.
Актеры играли с неким надрывом и особой интонацией, для которой характерна страстность. Но меня это нисколько не смущало, во-первых, потому что именно эта черта мне нравится в русской театральной школе, а во-вторых, как раз она, на мой взгляд, усиливает драматизм ситуации.
Кто видел фильм, тот знает его сюжет, кто еще не видел, пусть посмотрит. Я же перед спектаклем пересматривать картину не стала, что не нарушать целостности восприятия. Но так как кинофильм смотрела еще в студенческой годы, то можно считать, что видела все происходящее на сцене в первый раз, потому как за эти годы и я сама изменилась, и мир вокруг меня тоже не стоял на месте.
Мне хочется сразу сказать о двух актрисах, которые играют главные роли - матери и дочери, Шарлотту и Еву - о Марине Нееловой и Алене Бабенко. Марина Неелова играет изумительно, с филигранной точностью, где нет ничего лишнего, жест - слово - поворот головы - взгляд, ее Шарлотта взбаломошна, ветрена, кокетлива, но именно она вносит живую нотку в размеренный быт норвежской усадьбы. Алена Бабенко играет вечного подростка, который, наверно, уже никогда не выйдет из этого возраста, а будет жить детскими переживаниями и обидами, носить их в себе и лелеять, с истинно юношескими максимализмом. Впрочем, обе они, и мать, и дочь, каждая права и виновата по-своему, и каждая по-своему несчастлива.
В пьесе много драматических поворотов и узнаваемых ситуаций, но особенно меня впечатлил финал. У Бергмана фильм заканчивается письмом Евы к матери со словами о прощении. На сцене же две героини, вцепившись в один чемодан, словно в спасательный круг, уходят по одной прямой дороге вверх. Так они и будут идти всю жизнь бок о бок, вместе любить и вместе ненавидеть. В этом суть их трагедии, что и вместе им жить невозможно, и порознь никак не получается.
После спектакля я беседую с режиссером Екатериной Половцевой. Надо отметить, что, несмотря на молодость, за ее плечами уже пять серьезных театральных постановок, среди которых и Камю, и Островский, и Теллеген. Вообще Екатерина поразила меня глубоким восприятием мира, видно, что она много размышляет о жизни, о различных проявлениях человеческого характера. Вот и верь после этого занудам, которые утверждают, что молодые ни на что не способны, что их отличает только легкомысленное отношение к жизни и поверностное ее восприятие. Хотя на мой взгляд, эти качества зависят не от возраста, а от внутренней зрелости человека и его внутреннего содержания.
- Спектакль “Осенняя соната“ поставлен так, что видна ваша любовь к автору, - с этого начинаю я беседу.
- Мы в большом преклонении перед Бергманом делали этот спектакль, я говорю “мы“, подразумевая всю нашу команду, мы понимали, что играть шведов так же абстрактно, как если бы шведы играли русских. Наоборот, мы хотели сохранить индивидуальность наших актеров, чтобы они не изображали абстрактных людей, про которых они мало что понимают, но могли передать природу их чувств. Нельзя сказать, что это спектакль о Швеции или о Норвегии, это нечто общее для всех и обо всех, конфликт пьесы такой, что он затрагивает всех, и шведов, и русских.
- Вам близка скандинавская эстетика...
- Да, очень, когда мы сочиняли спектакль, то смотрели очень много фотографий, фильмов про жизнь в Скандинавии, в частности, о Норвегии, где происходит действие пьесы. Нам хотелось воссоздать атмосферу, которая задана в самом тексте, - звучание дождя, серые доски, поскрипывание крыльца, ощущение, что где-то вода, лодка, озеро, которое может становиться то холодным, то теплым, заморозки ночью, штормы, опавшие листья. Мы перенесли действие на улицу, да и сам дом условный - это щелястый тоннель из старых досок, в котором гуляет ветер. Близость к природе - от этого мы отталкивались, природа управляет героями, их мыслями и чувствами, и на природе у них раскрывается то, что они прятали, то, чему не давали выхода.
- Чувствуется, что вы воспринимаете Бергмана, как близкого вам человека...
- Работа над спектаклем всегда начинается с постижения внутреннего мира автора, это безумно интересно. Бергмановские персонажи наполнены болью, такое ощущение, будто ты раскапываешь землю, а там куча битого стекла, и дальше - больше тугой узел из крови и мяса, боли и страданий. В какой-то степени мне это близко, иногда возникает такое чувство, что автор мои какие-то переживания очень точно описал, но на самом деле, Бергман настолько глубок, что любой человек найдет созвучия с его произведениями.
- Не мешал ли вам в работе его фильм “Осенняя соната“?
- Нет, потому что я не собиралась ничего отрицать, я целиком принимаю то, что Бергман сделал. Кроме того, есть материал литературный, сценарий, как отдельное произведение, киноповесть. Дальше можно уже ставить оперу, снимать фильм, все, что угодно.
- Не боялись сравнений, которые неизбежны?
- Конечно, сравнения неизбежны. Но я настолько была сконцентрирована на работе, настолько влюблена в текст, что мало думала о сравнениях. Кстати, у Бергмана в пьесе много изменений по сравнению с фильмом, много сокращений и смещение акцентов, он убрал некоторые ключевые и важные сцены.
- У вас финал изменен, нет примирения как такового...
- Бергману было важно, и он писал об этом, что Ева не может простить мать. А Елена, вторая дочь, прощает и принимает ее. В фильме же Елена остается жертвой, которая зовет мать, но никто к ней не приходит. Нам было важно, чтобы Шарлотта соединилась с дочкой, чтобы Елена ее простила с позиции любви, а не не жалости. Что касается Евы, нам не хотелось ставить однозначно точку, что они примиряются или нет, мне важно было выразить мысль, что эти люди друг без друга не могут, они любят друг друга, связаны друг с другом, но при этом и вместе не могут жить спокойно, слишком разные у них представления о жизни, столько у них обид, столько боли, каких - то смертей за плечами, и этот образ, когда они несут вместе один чемодан, говорит о том, что они вместе и они порознь.
- Признаться, меня путали призраки, которыми насыщено действие.
- Люди, которые умирают, они все равно остаются с нами, и когда говоришь о них, все кажется, что они рядом, и они как будто влияют на наше поведение.
- Вы были в Швеции?
- Да, 4 года назад. Меня очень впечатлила страна и королевский театр Драматен. Меня поразило здание красоты необыкновенной, и как оно продумано, настоящее театральное здание.
- Какими вам показались шведы?
- Очень закрытыми, сдержанными, рациональными.
- Сам Бергман тоже производит впечатление человека сдержанного и спокойного, остается только гадать, откуда у него такой накал страстей в творчестве.
- Но он так много пережил в своей жизни, у него было очень сложное детство, он так сосредоточен был на себе, хотя внешне, конечно, казался очень спокойным человеком.
- Давайте чуток отвлечемся от Бергмана. Что характеризует театральную Москву сегодня?
- Самое печальное, что есть тенденция к эпатажу театральному и зритель привыкает к этому, меняется его отношение к театру, он воспринимает его, как какое - то шоу, но, как правило, в таких постановках между людьми ничего не происходит. Другим режиссерам кажется, что достаточно смешать одного автора с другим, поместить действие в какое - то странное пространство или время, и это есть новое слово в театре, но ведь еще Мейерхольд, например, этим занимался сто лет назад.
- И не только Мейерхольд, по моему, такое уже было не раз в искусстве. Вы предпочитаете классический стиль?
- Мне нравится делать то, что я чувствую, у меня свои критерии, мне нравится заниматься людьми, их взаимоотношениями. Мне кажется, что это самое интересное в искусстве - то, что между ними происходит, если этого нет, то это не театр. Сейчас на сцене выхолащиваются чувства, все воспринимается очень поверхностно, нет глубины восприятия действия.
- А что есть хорошего?
- Хорошо то, что стали поддерживать молодых режиссеров, много грантов, молодежных организаций, студий. Это радует, потому что у нас есть ощущение, что мы нужны, что в нас верят, нас поддерживают.
- У вас играют очень сильные актеры Марина Неелова, Елена Бабенко...
- Да, у них есть сопротивление, внутренний нерв обнажен, есть что - то личное, что каждого задевает в роли, поэтому они так искренни в игре.
- Обязательно должно быть что - то личное для успешной игры?
- Для меня актер - это оголенный нерв. Это не значит, что он должен что - то подобное переживать в жизни. Если он холодный и равнодушный, то он не артист, у него может и не быть точно таких переживаний, как у героя. Но он должен сопереживать герою, заряжаться его чувствами, злиться на него, сочувствовать ему, испытывать сильные эмоции, и постигать природу мышления своего персонажа. Если актеру материал неинтересен, то он не сыграет роль никогда.
- Есть хорошие театральные критики в Москве?
- Есть несколько человек, которые знают и любят театр, они пишут статьи, прочтя которые, продолжаешь развиваться, учиться у них, потому что они анализируют структуру спектакля. Но когда человек начинает лезть на чужую территорию, доказывая, что все сделано не так, вот надо бы сделать по-другому, хочется сказать – так, кто против, берите и делайте свой спектакль. Очень часто критики переходят на обсуждение личности режиссера, начинают разбирать не спектакль, а то, что тот думал, какой он человек, что он должен или не должен. Это не имеет никакого отношения к профессии.
- Как коллеги восприняли ваш спектакль?
- Смотря какие...
- Галина Волчек, например.
- Хорошо. Если бы ей не понравилось, то спектакля не было, она его приняла, поддержала, это больше ее победа, чем моя, потому что она рискнула и поверила в меня.
- Сложно работать с Мариной Нееловой?
- Сложно с точки зрения уровня.
- Она как - то признавалась в интервью, что очень дотошна в работе и это раздражает многих режиссеров.
- Это прекрасно, что она дотошная. Плохо, когда артисту все равно, как играть. Как ему говорят, так и он играет, словно незаинтересованный. Когда же актер до всего докапывается, все ему надо знать, это вызывает восхищение, это вдохновляет режиссера.
- Дай бог вашему спектаклю долгой сценической жизни, но как сделать, чтобы его не одолела рутина, чтобы он всегда имел свежее дыхание?
- Нашему спектаклю год с лишним, но мне кажется, что у него будет долгая жизнь, потому что каждый раз происходит какое-то открытие. Бергман заложил столько смыслов в свой текст, что с течением времени “Соната” открывается все новыми гранями, это зависит от ситуации в стране, как ни странно, и от того, что происходит с артистами.
- Есть у вас еще какие то желания, связанные с этим спектаклем?
- Очень хотелось бы показать его шведскому зрителю и увидеть, как он примет нашу версию Бергмана.
- Ну что ж. Добро пожаловать в Швецию.
Сабина Искендерли
2013
|
 |
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
2017-02-03
|
| Владимира Сорокина читают по-шведски |
Поклонникам творчества русского писателя Владимира Сорокина предоставляется возможность послушать его повесть «Метель» на шведском языке. Редакция «Радио-фельетоны» Шведского радио выложила в свободный доступ серию подкастов, которую читает Рольф Лассгорд.
Послушать повесть можно здесь: http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1111&artikel=6591416 |
|
2017-02-03
|
| Ульяновская делегация посетит ЧМ по хоккею с мячом в Швеции для обмена опытом |
Делегация Ульяновской области отправится в Швецию, где четвертого февраля в городе Сандвикен пройдут полуфинальные матчи Чемпионата мира по хоккею с мячом.
Делегация во главе с губернатором Сергеем Морозовым посетит игры и проведет ряд встреч с руководством Международной федерации хоккея с мячом. Планируется рассмотреть вопросы о проведении в Ульяновской области международных соревнований по хоккею с мячом, взаимодействии с Клубом болельщиков Сборной России и организации церемоний открытий.
Источник: http://misanec.ru/2017/01/31/ulyanovskaya-delegatsiya-posetit-chm-po-bendi-v-shvetsii-dlya-obmena-opytom/?utm_content=buffer02dc9&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer |
|
2017-02-03
|
| Сергей Морозов в Швеции обсудит сотрудничество в сфере высоких технологий |
4 и 5 февраля делегация Ульяновской области будет работать в Швеции. Возглавит ее губернатор Сергей Морозов. Ожидается, что губернатор посетит крупнейший технопарк Швеции Kista Science City, где базируются около 1500 компаний, среди которых Ericsson, Nokia, Microsoft, IBM. С его руководством глава области планирует обсудить возможные форматы экспертной поддержки региональных проектов «Технокампус 2.0» и «Умный регион», а также привлечение шведских учёных и предпринимателей к совместной работе.
В рамках 37-го чемпионата мира по хоккею с мячом, который в эти дни проходит в Швеции, запланирована презентация Ульяновской области как тренировочной базы для команд на ЧМ-2018 по футболу.
Источник: http://media73.ru/2017/sergey-morozov-v-shvetsii-obsudit-sotrudnichestvo-v-sfere-vysokikh-tekhnologiy?utm_content=bufferaed2e&utm_medium=social&utm_source=facebook.com&utm_campaign=buffer |
|
2017-02-03
|
| Одесская киностудия выложила все свои фильмы в свободный доступ |
Знаменитая Одесская киностудия выложила все свои фильмы в интернет. Посмотреть их можно на специально созданном канале на видеохостинге YouTube. Всего на нем размещено 428 фильмов. Среди них: «Десять негритят» (1987), «Место встречи изменить нельзя» (1979), «Чародеи» (1982), «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1972), «Приключения Электроника» (1979), «Цыган» (1979), «Узник замка Иф» (1988), «В поисках капитана Гранта» (1986) и многие другие.
Одесская киностудия - одна из старейших киностудий Российской империи, СССР и Украины. Ведёт свою историю с 1907 года. |
|
2017-02-01
|
| В Швеции опровергли сообщения, что власти не считают Nord Stream 2 угрозой |
СТОКГОЛЬМ, 30 янв – РИА Новости, Людмила Божко. Радио Швеции SR со ссылкой на поступившие в редакцию данные сообщило в понедельник, что власти больше не считают угрозой безопасности предоставление компании Nord Stream 2 в аренду части порта в городе Карлсхамн для строительства газопровода "Северный поток — 2", однако в Минобороны страны уже опровергли эти данные. Foto © РИА Новости. Сергей Гунеев. Читать далее: https://ria.ru/economy/20170130/1486800782.html |
|
2017-01-30
|
| Мастер-класс в Министерстве культуры: интеграция |
27 января 2017 года собрались в правительственной канцелярии Швеции 18 представителей гражданского общества для обсуждения вопросов интеграции. Что нужно сделать, чтобы интеграция новоприбывших проходила быстрее? Союз русских обществ в Швеции получил приглашение как член Форума этнических организаций Швеции... |
|
2017-01-26
|
| Ушёл из жизни Посол А.М.Кадакин |
26 января 2017 года получено печальное известие о смерти Александра Михайловича Кадакина. Союз русских обществ в Швеции выражает соболезнования родным и близким покойного. Александр Михайлович оказывал четкую и адекватную поддержку движению российских соотечественников в Швеции, работая в должности Посла в Северном Королевстве. Мы помним Александра Михайловича участвовавшим в культурных и памятных мероприятиях и встречах соотечественников, таких как концерты Мужского хора “Оптина Пустынь“ или наш традиционный праздник “Масленица в Стокгольме“... |
|
2017-01-20
|
| Старый Новый год на старый и новый лад из детства - |
именно так назывался вечер в столице Швеции, организованный некоммерческой общественной организацией "Голоса многонационального мира". Праздник украсили балалаечный оркестр "Казбек", хор "Весна" и детский хор Стокгольмского прихода Сергия Радонежского. Смотрите здесь фотографии Юлии Кузнецовой... |
|
2017-01-19
|
| Участие в нашем конкурсе открыло новые возможности автору |
В 2011 году в конкурсе к 50-летию полета Гагарина приняла участие Ирина Мовчан. Благодаря этому ее работа “Полет во сне и наяву“ выставлена теперь в Галерее благотворительного фонда им. Е.И.Рерих... |
|
2016-12-13
|
| С песней по жизни! |
10 декабря 2016 в Стокгольме зале учебного объединения ABF все места были заполнены. На концерт «Песни о главном» пришли верные поклонники и новые слушатели стокгольмского любительского ансамбля «С песней по жизни»... |
|
2016-12-04
|
| Русскоязычные дети из Стокгольма с успехом выступили в Финляндии |
В финском городе Турку в ноябре 2016 года прошёл IV Международный фестиваль “Арт-Планет“. Это конкурс танцевального, вокального, циркового оригинального жанров. В фестивале-конкурсе впервые приняла участие танцевальная группа “Артис“ из стокгольмского спортивного клуба “Алвик“/Alvikssportklubb... |
|
2016-12-03
|
| Иконописец Анна Кудрявцева из Псковской области посетила Швецию |
Двадцатого ноября на приходе во имя Казанской иконы Божией Матери в Вестеросе прошла встреча с российским иконописцем Анной Кудрявцевой. Анна живёт и работает в городе Печоры, который находится в Псовской области недалеко от эстонской границы и известен тем, что в нём расположен знаменитый Псково-Печерский монастырь... |
|
2016-12-03
|
| У всех есть мнение о России, но что мы знаем о ней? |
”Alla har åsikt om Ryssland, men sällan någon har insikt om Ryssland”. Это сказал член общества «Мы говорим по-русски» Ульф Бредберг. У всех есть мнение о России, но редко у кого есть знания об этой стране.
2 декабря Шведский институт собрал тех, кто действительно знает что-то о России... |
|
2016-11-30
|
| Визит общества «Мы говорим по-русски» в Генконсульство Российской Федерации в Гетеборге |
Обществу «Мы говорим по-русски» в этом 2016-м году исполнилось 10 лет. 10 сентября состоялось очередное годовое отчетно-перевыборное собрание. В праздничной программе было выступление баяниста-виртуоза Лео Флорина и хора «Весна» из Стокгольма под управлением Валерия Колыганова. Центр по по защите прав соотечественников помог нам организовать семинар юриста из Гетеборга Владимира Михайловича Резника... |
|
2016-11-23
|
| В университете Карлстада десятый год проводятся обеденные чтения |
Каждый четверг в 12 часов собираются студенты и сотрудники со своими обедами, чтобы во время еды послушать, как кто-то читает вслух свою любимую книгу. Состав слушателей обычно интернациональный, потому что среди студентов и ученых много иностранцев. Поэтому и любимые авторы бывают со всего света. Обеденные чтения помогают чужестранцам учить шведский язык, а местные жители просто наслаждаются языком и книгами. Обычно здесь читают на шведском, иногда на английском. Рассказ можно успеть прочесть за 45 минут, а роман приходится читать кусками. Стихи, бывает, читают на языке оригинала и в переводе, например, Маяковского или Гете. И не обязательно художественная литература, здесь слушают и научно-популярные книги, и даже газетные статьи... |
|
2016-11-16
|
| Создана карта захоронений в Швеции советских солдат времен Великой Отечественной войны |
Благодарим Диму Прончева за создание карты! Также сердечное спасибо Военному атташе Посольства Российской Федерации в Королевстве Швеция за предоставленные данные. Светлая память всем жертвам, погибшим от рук фашиствов, боровшихся и победивших в 1945 году! Мы помним, мы гордимся! Здесь карта... |
|
2016-11-16
|
| Отчет из России |
Студент Стокгольмского университета Робин Сээск пишет о своём участии в конференции "Память и уроки Второй мировой войны" в Волгограде в ноябре 2016 года. Подробнее на шведской части сайта. Фото- Ирина Черникова... |
|
2016-11-14
|
| «Желание сохранять русский язык и культуру у наших соотечественников очень велико» |
Участник X Ассамблеи Русского мира Людмила Сигель, председатель Союза русских обществ в Швеции, поделилась своим опытом работы... |
|
2016-11-13
|
| Участие делегации Швеции в работе Всемирной конференции соотечественников |
В Москве 1 и 2 ноября состоялась Всемирная тематическая конференция «Вместе с Россией». Шведская делегация состояла из председателя Координационного совета организаций российских соотечественников Людмилы Сигель и члена Регионального совета Северной Европы и Балтийского моря Владислава Аверкиева... |
|
2016-10-02
|
| Взгляд участника: Всемирный молодежный форум в Софии 2016 |
С 24 по 27 сентября в столице Болгарии Софии собрались российские соотечественники из 67 стран мира, участники Всемирного молодежного форума „Историческая память, связь поколений“. Помимо представителей стран, в форуме приняли участие председатели Координационных советов соотечественников, члены региональных и Всемирного КС... |
|
2016-10-20
|
| ЖУРНАЛ СОЮЗА РУССКИХ ОБЩЕСТВ В ШВЕЦИИ |
ЖУРНАЛ СОЮЗА РУССКИХ ОБЩЕСТВ В ШВЕЦИИ |
|
2016-09-29
|
| Впечатления о поездке в Петербург |
«И мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово...» - строки из стихотворения Анны Андреевны Ахматовой «Мужество». Так поэтично звучало название программы курсов повышения квалификации для преподавателей русского языка и литературы для соотечественников, проживающих за рубежом. Эта программа проводится в рамках работы Правительства Санкт-Петербурга по реализации государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом. Курсы проходили в хорошее время, во второй половине августа, время настройки и подготовки к новому учебному году... |
|
2016-09-29
|
| Девятая общешведская конференция российских соотечественников “Вместе с Россией“ |
24 сентября в Стокгольме собрались почти 50 представителей организаций российских соотечественников на тематическую конференцию “Вместе с Россией“, чтобы обсудить вопросы сохранения родного языка, культуры и связей с Россией, а также перспективы дальнейшей деятельности... |
|
2016-09-26
|
| Как мы голосовали 18 сентября на выборах в Думу |
Здесь приводятся результаты голосования на избирательном участке в Стокгольме. Мы получили только итоги по федеральному округу, где голосование шло за определенную партию. Одинаковое количество голосов набрали “Единая Россия“ и “Яблоко“... |
|
2016-09-22
|
| Пушкинский заповедник открыл выставку в Стокгольме |
В городской библиотеке Стокгольма (Швеция) силами Государственного музея-заповедника А. С. Пушкина «Михайловское» Пушкинского заповедника открыли выставку «Посвящается книге» (из собрания музея). Как рассказала корреспонденту Псковского агентства информации представитель информационной службы «Михайловского» Лидия Токарева, на ней представлены автолитографии из альбома «Дорога к Пушкину», выполненные молодыми иллюстраторами, выпускниками Московского государственного университета печати имени Ивана Фёдорова (Высшая школа печати и медиаиндустрии Московского политехнического университета), чьи первые выставки состоялись именно в Пушкинском заповеднике. Ещё одной составляющей экспозиции стали репродукции работ художников-сказочников Елизаветы и Юрия Васнецовых... |
|
2016-09-22
|
| Рассказ о программе “Здравствуй, Россия!“ |
Меня зовут Сюзи Рингблом, мне 17 лет, и этим летом мне посчастливилось побывать в Москве. Поездка была просто незабываемой, и я открыла для себя много нового и по-настоящему прикоснулась к моей второй половине, что для меня очень важно. В этом фоторепортаже я бы хотела поделиться тем, что произвело на меня большое впечатление и показать то, что я увидела... |
|
2016-09-22
|
| Новый! Музей! в Петербурге! |
| Новый музей в Санкт-Петербурге "Гранд Макет" приглашает соотечественников посетить его в любое удобное время. Сайт www.grandmaket.ru Контактное лицо зам.гендиректора по развитию Е.А.Цветкова тел. +7(812)4956000. |
|
2016-09-22
|
| “Здравствуй, Россия!“ |
Здравствуйте! Меня зовут Анастасия, и я участвовала в программе "Здравствуй, Россия!" с 7 по 13 августа 2016 года. Поездка в Москву мне очень понравилась. Осталось огромное впечатление и от красоты Москвы и от приветливости людей, живущих в этом городе... |
|
2016-09-22
|
| "Вот это по-нашему! - 2016" |
11 июня в Стокгольме состоялся уже ставший традиционным спортивный фестиваль для русскоговорящей молодежи "Вот это по-нашему! - 2016". Команды состязались в таких видах спорта как: русская лапта, волейбол, вышибалы и др. .. |
|
2016-09-01
|
| Русские школы в Европе: кто, зачем и почему? Программа "Мир-наш" - Beinenson.News |
Что такое русские школы в Европе? Кто эти люди, которые хотят, чтобы их дети и внуки, живущие в ЕС, знали русский язык? И зачем им это нужно? Чем отличаются шведская и ирландская система обучения от российской и советской?
На эти и другие вопросы в эфире программы «Мир-наш» канала МедиаМетрикс ответили глава координационного совета российских соотечественников в Ирландии и соучредитель культурно-методического центра «Альянс» Елена Стешенко и глава «Русской школы в Гетеборге» (Швеция) Екатерина Тихонова-Сернемар... |
|
2016-09-01
|
| ИТОГОВАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ ВСЕМИРНОГО ФОРУМА «В ЕДИНСТВЕ С РОССИЕЙ» |
ВСЕМИРНЫЙ ФОРУМ «В ЕДИНСТВЕ С РОССИЕЙ». РЕЗОЛЮЦИЯ. 29 августа 2016 г., Москва. Участники Всемирного форума «В единстве с Россией», представляя российских граждан, проживающих в 97 странах мира, по итогам работы форума РЕШИЛИ: |
|
2016-08-05
|
| Вермландские викинги провели ежегодное вече |
с ярмаркой 30-31 июля в Нисеттере. В деревне Радостный Дом гости отведали хлеба викингов и перловой каши с жареным луком, попробовали метать топор и драться подушками или мечами, прокатились на судне “Радость Гилберги“ и встретились c предводителем викингов. Председатель общества Vikingaleden в Центре викингов Вермланда Петер Олаусон преподает историю в университете Карлстада... |
|
2016-07-25
|
| Юридические консультационные семинары для соотечественников в Швеции |
В Стокгольме, Сундсвалле и Умео Центр исследований и защиты основных прав российских соотечественников в Швеции (работает с 2015 года) при содействии Фонда поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом (Фонд), организовал в мае-июне 2016 года для российских соотечественников серию бесплатных юридических консультационных семинаров... |
|
2016-07-19
|
| Статья в шведской прессе о молодых русских музыкантах |
Лео Флорин (аккордеон) и Артур Эдман (фагот) выступили в Бревиской церкви на Лидинге в Стокгольме. Читайте на шведском http://www.lidingosidan.se/kultur-noje/bodals-kammarkor-och-unga-ekvilibrister/. |
|
2016-07-15
|
| Готовимся к выборам в Государственную Думу |
| Выборы состоятся 18 сентября 2016 года. В них смогут принять участие и граждане Российской Федерации, проживающие за рубежом. Опубликован Федеральный закон от 3 ноября 2015 г. N 300-ФЗ "Об утверждении схемы одномандатных избирательных округов для проведения выборов депутатов Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации"... |
|
2016-07-11
|
| Лариса Раума о захоронениях времен Великой Отечественной войны на лундском кладбище |
Не так давно я получила рассылку Союза русских обществ со списком захоронений в Швеции наших соотечественников, погибших во время Великой Отечественной войны.
В этой связи мне вспомнилось, как, живя в Лунде в январе-августе 2001 года, я ходила на работу в больницу через кладбище, расположенное, фактически, в центре города, и случайно наткнулась на захоронения иностранных военнослужащих, погибших в те суровые годы. Почему эти люди нашли последний приют именно в шведский земле, узнать было негде. Вероятно, бежaв из плена, умерли от ран и болезней, но это мои догадки... |
|
2016-07-11
|
| Наши на Готланде – Multimedia for Inclusion |
“Multimedia for inclusion” – проект, осуществленный в рамках программы КА1 при поддержке европейской программы Эрасмус+ для молодежи из Швеции, Эстонии, Италии и Мальты. Целью проекта было развитие мультимидийных инициатив в молодежной сфере. Проект создан организацией “Мы говорим по-русски“/Vi pratar ryska для развития инноваций, обмена опытом и методами работы среди участников... |
|
2016-07-11
|
| "О высказываниях главнокомандующего вооруженными силами Швеции М.Бюдена |
| С недоумением восприняли слова главнокомандующего вооруженными силами Швеции М. Бюдена о том, что «Россия представляет самую большую военную угрозу для Швеции», сказанные им в ходе ежегодной политической недели «Альмедален», проводимой на шведском острове Готланд... |
|
2016-06-25
|
| Девятый Петербургский форум Русское зарубежье |
Петербургский форум молодежных обьединений российских соотечественников и зарубежных СМИ девятый раз собрал 77 участников из 38 стран мира в своем прекрасном городе Санкт-Петербурге. Организатор данного форума – Комитет по внешним связям города Санкт-Петербурга при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации. Это были участники с трёх континентов, большинство из Европы, но также из Азии и Северной Америки. Торжественное открытие форума прошло в Смольном, где нам посчастливилось увидеть наших преподавателей, представиться и ознакомиться с друг другом с помощью интерактивного занятия... |
|
2016-06-21
|
| 22 июня зажги свечу памяти! |
Прошло 75 лет с начала Великой Отечественной войны. Сегодня мы чтим светлую память о борцах с фашизмом. Вспоминаем не только тех, кто воевал на фронте, но и блокадников Ленинграда, тружеников тыла и партизан. Вспоминаем своих родных и близких, всех, покоящихся подчас под плитой с надписью “Неизвестному солдату“ или ждущих часа, когда их останки будут найдены и похоронены с почестями. Мы плачем о каждой жизни из тех 27 миллионов, кто погиб, защищая свое Отечество. Зажжем свечи памяти! Сохраним в наших сердцах благодарность к подвигу народов Советского Союза, которые сражались четыре года и отстояли свою свободу! |
|
2016-06-21
|
| 22 июня - черный день года |
Рано утром 22 июня 1941 года артиллерия германского вермахта открыла огонь по более чем 3000-метровой границе Советского Союза, чтобы проложить путь своим войскам, состоявшим из трех армейских группировок... Так начинается статья Парвин Гешвинд на сайте Шведско-русского общества дружбы... |
|
2016-06-20
|
| “Георгиевская ленточка“ из Швеции помогает мирному населению Дoнбасса |
“Георгиевскaя ленточка“ - это некоммерческая организация, которая с момента основания 3 ноября 2014 года занималась гуманитарной помощью. Мы собираем пожертвования от частных лиц и организаций и посылаем их мирному населению Донбасса, страдающему от военных дейтвий... |
|
2016-06-17
|
| А через неделю была война |
| 15 июня 2016 в при поддержке Союза российских обществ в Швеции в Стокгольме состоялся отчетный концерт хора Валерия Колыганова “Весна“. Название концерта “А через неделю была война“ отразило основную тему мероприятия, которой стало одно из самых трагических событий в истории России. В этом году 22 июня исполняется ровно 75 лет начала Великой Отечественной войны... |
|
2016-06-03
|
| Китайский фестиваль прошел в Стокгольме |
Союз русских обществ в Швеции выступил на Китайском фестивале Drakebåten festivalen 29 мая 2016 года в Стокгольме, пишет China Daily. По ссылке фотогалерея http://www.chinadaily.com.cn/culture/2016-06/01/content_25571094_6.htm#Contentp... |
|
2016-06-02
|
| Решение 26-го заседания Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом |
Решение 26-го заседания Всемирного координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом
Всемирный координационный совет российских соотечественников, обсудив актуальные вопросы деятельности организаций соотечественников на страновом, региональном и всемирном уровнях, принял следующее решение:.. |
|
2016-06-01
|
| Ученики Инны Шестопаловой перевели на шведский рассказ Леонида Андреева “Кусака“ |
Инна пишет в предисловии к тексту перевода. Мы перевели на шведский язык рассказ известного русского писателя Леонида Андреева "Кусака", написанный более ста назад. Этот небольшое по объёму произведение о бездомной собаке поднимает целый спектр морально-нравственных вопросов о доверии, предательстве, жестокости, любви и ненависти, о дружбе, встречах и разлуке... |
|
2016-06-01
|
| Еще раз о фестивале “Мы молоды!“ |
9 апреля 2016 года в городе Лунде при поддержке Посольства России в Королевстве Швеция и Представительства Россотрудничества в Королевстве Дания был организован и проведен фестиваль детского и юношеского творчества "Мы молоды" - 2016.
Конечно же, для маленьких артистов из нашего "Колокольчика" участие в такого рода мероприятиях всегда является большим событием, а в этом случае еще надо учесть и тот факт, что для танцевальной группы и для младшей театральной группы это были первые в жизни гастроли... |
|
2016-06-01
|
| Общество “Наша культура“ включило тему 75-летия начала Великой Отечественной войны в программу встречи на природе |
В воскресенье 29 мая 2016 года на берегу живописного озера Варпан / Varpan в красивейшем местечке Гуллнэсгорден / Gullnäsgården прошло наше мероприятие, на котором присутствовало около 40 человек.
Мы вспомнили даты, которые отмечают в июне в России и в Швеции. Особое внимание уделили 75-летию начала Великой Отечественной войны... |
|
2016-05-27
|
| МЫ ПОМНИМ! |
7 мая 2016 года Театр-студия “АБЫРВАЛГ!“ показала в Стокгольме спектакль “ПИСЬМА НАШЕЙ ПАМЯТИ“, посвящённый Дню Победы. Главными гостями спектакля стали ветераны Великой Отечественной войны, проживающие сегодня в Швеции. Это для них звучали громкие аплодисменты зала в конце спектакля, это им мы поклонились в пояс за наши жизни, за наше мирное небо. Как же хорошо, что нам ещё есть кому поклониться за это. Как же хочется, чтобы они ещё долго-долго оставались рядом с нами в добром здравии. Как здорово, что поздравление ветеранов с главным праздником, да и просто общение с ними в обычные будни стало уже традицией для молодёжи Стокгольма и других городов Швеции. Как сказал один из волонтёров движения: “Эта традиция будет жить в Стокгольме до последнего ветерана!“... |
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
 |
 |
 |
 |
Подписаться на обновления
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
Поделиться в социальных сетях
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|