Новости Rurik.se
Folksam2015
  О нашей организации     Русские в Швеции     Русские в мире  
  Фотогалереи     Э-газета     Телепередачи   Календарь: Швеция  Конференции/семинары  Фестивали  Лагеря  Конкурсы 
О Союзе русских обществ
Стать членом союза
О нас в СМИ
Итоги проведенных нами конкурсов и мероприятий
Новости
Общая информация о наших телепередачах на русском
Электронная газета русской диаспоры в Швеции
Фотогалерея
Ссылки
Роберт физиотерапия
Top1 [Recepie book]
eursa
Efron
Aipea
Alvik
Tema modersmål
Sveamarket
RussianIreland
VolgogradWelcome

Новости

 2016-03-11 - 2026-03-11
Мирослав Митрофанов: «Латвия на пороге большого террора»
В минувший четверг Сейм Латвии принял поправки к Уголовному закону, усиливающие ответственность за преступления против государства, что, по мнению парламентской Комиссии по национальной безопасности, позволит «оперативно реагировать на угрозы, характерные для условий гибридной войны». В то же время они могут стать инструментом для подавления инакомыслия, репрессий против свободы слова и основ демократии, о чём заявили оппозиционно настроенные политики. Портал RuBaltic.Ru обсудил, что ожидает Латвию, если эти поправки вступят в силу, с сопредседателем партии «Русский союз Латвии» Мирославом МИТРОФАНОВЫМ:

– Мирослав Борисович, на днях латвийский парламент принял в первом чтении поправки к Уголовному закону, предусматривающие широкое толкование действий, подпадающих под «угрозу государственной безопасности». Зачем меняли закон?

– Авторы – правящие латышские политики – обосновывают необходимость ужесточения закона тем, что в последние два года ситуация в Европе якобы всё время ухудшается, а Россия ведёт против Латвии «гибридную войну». На самом деле, ситуация в регионе, наоборот, стабилизировалась. На востоке Украины война сменилась продолжительным перемирием. Конфликт переместился на Ближний Восток и приобрёл более сложную форму, чем противостояние Восток – Запад. Что касается России, то, мягко говоря, Латвия не находится в фокусе внимания российской политики. Если что и угрожает Латвии, так это не локальный конфликт с Россией, а последствия глобального конфликта Запада и России. А глобальную войну уголовным законом не остановишь…

– Объясните, пожалуйста, суть этих поправок? Как и зачем они принимаются?

– Поправки принимаются по ускоренной процедуре. Уже через месяц, 7 апреля, состоится итоговое голосование. Изменение в Уголовном законе распространяет применение уголовной ответственности на любые действия, направленные не только против независимости или территориальной целостности, но и против «жизненных интересов государства».

Характерно, что истинные цели законопроекта раскрыты не в его тексте, а в аннотации, которая, по сути, является политической декларацией – заявкой на начало террора по отношению к оппозиции.

Аннотация говорит, что изменения в Уголовном законе нужны для того, чтобы наказывать за «вредительскую деятельность», которая «прямо или косвенно направлена против неприкосновенного ядра Конституции». Этот термин обозначает принципы, зафиксированные в недавно принятой преамбуле к Конституции Латвии. Помимо независимости и территориальной целостности, в «ядро Конституции» включены постулаты о приоритете латышской культуры и латышском языке как единственном государственном, а также положение о правовой непрерывности латвийского государства начиная с 1918 года.

Согласно новым нормам Уголовного закона, уголовно наказуемыми становятся действия, которые направлены «против жизненно важных интересов Латвийской Республики» независимо от характера этих действий. Это могут быть «организационные, насильственные или какие-нибудь иные». Под это определение попадают любые мирные протесты против государственной политики, а также мнения, высказанные в СМИ. Кроме того, предполагается наказывать в уголовном порядке за «помощь иностранным государствам и зарубежным организациям, направленную против безопасности Латвийской Республики». Новые нормы Уголовного закона сформулированы так, что отпадает необходимость искать фактическую связь между Россией (государством, якобы ведущим «гибридную войну») и действиями русской оппозиции в Латвии. Достаточно констатации любой деятельности, которая не нравится правящим политикам. Если законопроект будет принят в таком виде, как он есть сейчас, то уже через несколько месяцев мы будем жить в условиях, которые будут приближены к жизни в Северной Корее.

– Какие примеры действий или высказываний, на Ваш взгляд, могут привести к уголовному преследованию, если законопроект будет принят?

– Исходя из сказанного в аннотации можно понять, что впредь наказуемой становится отправка детей в летние лагеря в Россию, помощь российским или иным иностранным журналистам, любые критические высказывания, в том числе в интернете, о положении в Латвии, общение с иностранными дипломатами или политиками, персональная критика руководителей Латвии, проведение мирных акций в поддержку неграждан или русского языка. Всё, что десятилетиями раздражало недалёких, тоталитарно мыслящих националистов, всё то, против чего агитировали реакционные латышские СМИ, после принятия поправок можно будет подавлять при помощи арестов, судов и тюремных сроков. Например, наказание будет грозить за публикацию в газете или в социальных сетях текста на тему «Латвийская Республика является несостоявшимся государством». Мне лично такая формулировка не нравится, но я должен признать, что существуют весомые аргументы в её пользу: проблемы демографии, миграции, экономики и вообще неясные перспективы латвийского государства в условиях системного кризиса Европейского союза. Я уверен, что мы можем и должны говорить на эти темы, как бы провокационно они ни были сформулированы. Но после принятия новых поправок за такую дискуссию могут посадить. Латвия превращается в страуса, который прячет голову в песок «гибридной войны», отказываясь от неудобных обсуждений.

Новые поправки фактически вводят цензуру на выступления политиков или общественных деятелей в зарубежных СМИ. Например, если кто-то в интервью зарубежному журналисту скажет, что понимает логику действий России в украинском конфликте или поддерживает позицию России, то эти слова могут стать основанием для репрессий. Поскольку официальная позиция Латвии и «жизненно важные интересы» латвийского государства в этом вопросе отличаются от российской позиции и интересов.

– А как это всё тогда будет соотноситься со свободой слова?

– Свобода слова в соответствии с Конституцией Латвии не является безусловной. Есть случаи, когда она может быть ограничена, например чтобы защитить права других людей, общественную безопасность и государственное устройство. Соразмерность ограничений должен определять суд, и многое будет зависеть от интерпретации судом новых норм Уголовного закона и от гражданской позиции судей. Однако, поскольку судиться хлопотно и дорого, уже сама угроза уголовного преследования и судебного процесса будет служить наказанием и фактически ограничивать свободу слова.

Опыт деятельности латвийских судов за последние несколько лет показывает нарастание консервативных тенденций. Об этом свидетельствует решение суда по делу Дайниса Рутенберга, когда он был оправдан за развязывание потасовки на митинге солидарности с народом Крыма. Суд посчитал, что господин Рутенберг поступил «незаконно, но в соответствии с Конституцией». Получается, что теперь любой «национально настроенный гражданин» может устраивать стычки с участниками оппозиционного митинга, если его тема противоречит «национальным убеждениям». Или недавнее дело Максима Коптелова, осуждённого за публикацию шуточной петиции за вступление Латвии в состав России. Мне не нравятся ни формулировка этого опроса, ни выбор времени публикации. Но в то же время считаю, что Коптелов имел право на обсуждение темы в той форме, которую он выбрал. На мой взгляд, это вопрос этики или, если хотите, эстетики, но уж точно не уголовного преследования. А ведь человеку дали шесть месяцев тюремного срока!

Практика правоприменения в Латвии становится антидемократической. Если новые нормы Уголовного закона вступят в силу, они развяжут руки правым политикам, которые будут использовать полицию и суды для сведения счётов с инакомыслящими.

– То есть, по Вашему мнению, в первую очередь поправки будут направлены против оппозиции, которая у нас в стране по большей части русская?

– Да, они открывают возможность для применения репрессий против русских общественных деятелей. Под удар попадают критики государства и люди, выступающие за улучшение отношений с Россией. Под угрозой уголовного преследования будут находиться и те общественные деятели, которые защищают интересы русскоязычных жителей Латвии, вне связи с Россией и вне зависимости от установок российской внешней политики.

Однако латышская публика должна понимать, что если с русской оппозицией будет покончено, то кто-то будет следующим.

Есть знаменитое стихотворение немецкого пастора Мартина Нимёллера: «Когда они пришли…». В нём речь идёт о равнодушии немецкой публики к нацистским репрессиям против евреев и коммунистов. Предупреждением сквозь время звучат слова: «Вполне может получиться, что, когда придут за вами, не останется никого, кто встанет на вашу защиту». Новые нормы Уголовного закона можно легко применить, например, для подавления противников сокращения сельских латышских школ. Государство заинтересовано в их сокращении – содержание школ обходится дорого, а наполняемость их небольшая, тем самым дешевле объединить несколько маленьких школ в одну, а ребят развозить на автобусах. В этом есть государственный интерес. А значит, его можно защищать, применяя Уголовный закон – хватать и сажать недовольных.

С другой стороны, я не уверен, что исполнительная власть Латвии, профессионалы, работающие в правоохранительных органах, настолько наивны и нетерпимы, что будут с готовностью выполнять политический заказ на репрессии. Политики приходят и уходят, профессионалы в органах остаются. Думаю, что закон будет принят, однако на уровне исполнения он «задохнётся», так как очевидна абсурдность его применения по отношению к оппозиции. Но до этого кто-то может успеть попасть под репрессии.

– Есть ли шанс, что Европарламент или другие европейские институции отменят этот закон и не допустят его вступления в силу?

– Думаю, что эти нормы будут приняты в чуть причёсанной редакции, и Евросоюз ничего не скажет. К Латвии на Западе относятся как к стране, которая в силу своей слабости и уязвимости имеет право вести себя как угодно по отношению к правам человека. Из опыта общения с западными журналистами могу сказать, что всех русских Латвии считают просто агентами России, сидящими у шифровального аппарата, из которого ежеминутно исходят указания по подрыву безопасности Латвии. Надежды на вмешательство Евросоюза, которое последовало после наступления властей на демократию в Венгрии и Польше, в случае Латвии ожидать не стоит. Тем более что и там это вмешательство не привело к отказу от противоречивых консервативных реформ. Однако у нас есть друзья на Западе среди левых политиков и экспертов. Мы приложим усилия, чтобы обратить внимание партнёров и международных организаций на то, что здесь творится. Горький юмор заключается в том, что уже такое обращение за международной помощью является наказуемым деянием по логике нового закона. Но молчать мы не будем.

Источник

2016

 2016-04-12
Общество "Мы говорим по-русски" принимает участие в праздновании шведской Пасхи
Как обычно в Швеции, утром пасхальной субботы (Påskafton, нынче 26 марта) в Карлстаде проводится детский «парад ведьм» c развлечениями для детей и взрослых на центральной площади Stora torget в Карлстаде. В это время мы развернули палатку с угощениями и информацией о православной Пасхе, которая будет 1 мая...
 2016-04-11
«Споемте, друзья» - вечер военной песни к 75-летию со дня начала войны
В этом году 22 июня исполняется 75 лет со дня начала Великой Отечественной войны. К этой памятной дате женский хор Валерия Колыганова «Весна» и Ассоциация деятелей славянской культуры устроили чаепитие с исполнением песен военных лет. Девушки исполнили как знаменитые, так и малоизвестные песни в сопровождении фортепиано:..
 2016-04-11
8 апреля в Посольстве России в Швеции состоялось празднование
100-летия организации российских соотечественников "Русский салон".
По этому случаю нашими соотечественниками была подготовлена обширная культурная программа. Особенно запомнились публике выступления талантливых стипендиатов международного благотворительного фонда им. В.Спивакова и выставка известного калининградского стеклодува Ю.Ю.Леньшина.
 2016-04-11
Молодёжь "загорелась" Наурызом
Почти пять лет назад открылaсь в Швеции казахская диаспора "Абай". За это время диаспорой было организовано множество всевозможных мероприятий, начиная от семинаров, конференций и тематических выставок до выпуска своего методического пособия, адресованного шведским госорганизациям...
 2016-04-11
Стокгольм: Избавление от алкогольной, наркотической, табачной зависимости, лишнего веса по методу Довженко (кодирование)
Избавление от алкогольной, наркотической, табачной зависимости, лишнего веса всего за один сеанс по методу Довженко (кодирование)!
Встречу проводит академик В. В. ДОБРОВОЛЬСКИЙ в Стокгольме 17 апреля 2016.
МЕТОД ДОВЖЕНКО – это психотерапевтическое, с элементами гипноза, воздействие на человека с помощью которого больной избавляется от алкогольной и табачной зависимости, лишнего веса...
 2016-04-11
Вечер в Норчепинге
5 апреля 2016 в АБФ Норчепинга прошел русско-шведский литературный вечер, организованный обществом “Привет“. Мы говорили о важности развития взаимопонимания, солидарности и сотрудничества между людьми, о том, какие возможности есть в России и Швеции для этого. Обсудили, какую роль могут играть и играют работники культуры и литературы...
 2016-04-10
Вручение медали Пушкина доктору Лембке
18 марта в Посольстве России в Швеции состоялась церемония вручения медали Пушкина председателю благотворительного фонда "Ad Infinitum Foundation" Герберту Лембке за большой вклад в укрепление дружбы и сотрудничества с Российской Федерацией, развитие торгово-экономических связей, сохранение и популяризацию русского языка и культуры как в Германии, так и в Швеции.
 2016-04-10
Выставка, посвященная работе Шведского Красного Креста в Самаре
Выставка, посвященная работе Шведского Красного Креста в Самаре и прилегающих районах во время Голода 1921-23 гг., открылась 18 марта 2016 года в атриуме Stockholm School of Economics на Sveavägen 65. Вход свободный. В апреле выставка переедет в штаб-квартиру Шведского Красного Креста в Стокгольме. Летом же планируется привезти ее в Москву, а затем в Самару.
 2016-04-10
Встреча, посвященная 75-летию начала ВОВ в объединении "Вакра росен"
В объединении “Вакра росен“ прошла встреча, посвященная 75-летию начала Великой Отечественной войны. Да, так далеко отстоят от нас во времени эти страшные грозные дни начала вайны. Но память о них жива и здесь в Швеции...
 2016-04-10
Правительство РФ выделило 200 млн рублей на переселение россиян из-за рубежа
Председатель российского правительства Дмитрий Медведев принял решение о выделении 200 миллионов рублей на переселение соотечественников из-за рубежа на родину. Субсидии будут распределены между 59 субъектами РФ.
 2016-04-09
Русский язык в Швеции в цифрах
Владимир Некрасов сделал перевод раздела новой книги Микаэля Парквалля/Mikael Parkvall Sveriges språk i siffror. Vilka språk talas och av hur många? (Språkrådet, Morfem, 2015)...
 2016-04-09
Анна -Лена Лорен: всегда есть другая Россия
Знакомьтесь со статьей на шведском языке в “Дагенс нюхетер“ http://www.dn.se/nyheter/sverige/anna-lena-lauren-det-finns-alltid-ett-annat-ryssland/
 2016-04-09
Фестиваль “Мы молоды!“ прошел в Лунде
9 апреля 2016 года состоялся фестиваль детского творчества “Мы - молоды“, организованный Союзом русских обществ в Швеции при содействии объединения “Карусель“. Посольство России в Королевстве Швеция поддержало этот традиционный фестиваль...
 2016-04-07
Российско-шведский проект сестёр Толмачевых
Их дорога к успеху началась на ГТРК "Курск", с отборочного тура на детское Евровидение. В нашей теле-радио-компании сёстры Толмачёвы дали свою первую пресс-конференцию, вернувшись с победой. Потом было взрослое Евровидение. Сегодня Маша и Настя снова готовы покорять Европу. На встрече с журналистами они объявили о старте российско-шведского проекта. Новую программу увидят не только в России, но и в Европе, США и Израиле...
 2016-04-07
Шведский Союз инженеров намерен провести многотысячную забастовку
Шведский Союз инженеров сообщил о проведении забастовки после того, как переговоры с концерном Almega по вопросу пенсионного обеспечения провалились. В акции протеста, проведение которой намечено на 18 апреля, примут участие около 10 000 человек, если, конечно, стороны не достигнут соглашения до этого времени.
 2016-04-07
Документальный фильм "Украина, маски революции" 1 мая по SVT
SVT покажет документальный фильм «Украина, маски революции» французского режиссера Поля Морейры. Подробности-на шведском языке на сайте телеканала: http://www.svt.se/dokument-utifran/ukraina-revolutionens-morka-sida Foto: Premières Lignes 2016
 2016-04-04
Запиши деда в полк
Дорогие друзья, действует сайт Бессмертного полка. В каждой семье Советского Союза были потери во время Великой Отечественной войны. В этом году мы со скорбью вспоминаем начало войны, ведь прошло уже 75 лет с 22 июня 1941 года. Сохраним память о наших близких, сражавшихся с фашистами! Запишем свой родных в Бессмертный полк, он будет жить, пока мы помним о нем! Здесь ссылки на инструкцию и страноцу для добавления фотографий и информции о наших родных...
 2016-04-03
Видео с празднования Масленицы в Стокгольме
Стало доступно к просмотру видео с празднования Масленицы в Стокгольме. Ролик подготовлен объединением РусМедиа. Союз русских обществ в Швеции приглашает всех на Масленицу в 2017 году в Стокгольме, когда праздник будет отмечаться в юбилейный, 10-й раз! https://www.youtube.com/watch?v=ZssNoLvfbKA&feature=youtu.be 2016
 2016-04-03
Нашего Полка прибыло
Стокгольм - правильный город. Пусть Швеция и была в той Великой войне нейтральным государством, но ей есть, кем гордиться, и День Победы отмечают там не только наши соотечественники. Правда, знамя Победы коренное население иногда пугало. Координатор Бессмертного полка в Стокгольме Людмила Сигель рассказывает.
 2016-04-02
Письмо-обращение директора Дома Русского Зарубежья В.А.Москвича
Дорогие соотечественники! Мне доставляет большую радость обратиться к Вам, сохранившим на чужих берегах верность нашей великой Родине. История России часто складывалась трагически и именно поэтому миллионы россиян оказались за пределами своего Отечества. Однако для многих, и прежде всего для Вас, Россия остается страной, которую Вы безмерно любите и которой готовы служить, несмотря ни на что.
 2016-04-02
Страница Консульского департамента МИД РФ открылась в Facebook
Об этом заявила официальный представитель МИД России Мария Захарова. По ее словам, запуск страницы в соцсети позволит "сделать работу более качественной, более оперативной". На ресурсе можно оставить отклик на работу консульских представительств.
 2016-04-02
Русский язык – это не то, что вы думаете-2
Признание, в котором нет никакого признания. Ещё один из ярких примеров массового непонимания значения слова, это пример со словом-штампом «признаётся», «признаются». Слово «признаётся» стали активно использовать теперь вместо «сказал», «рассказал», «говорит» и т.д. В передаче Первого канала «Давай поженимся» от 3 августа 2015 года прозвучала следующая фраза закадрового дикторского текста о личных качествах пришедшей на передачу женщины, «соискательницы мужа» и о её намерениях в будущей семейной жизни:
 2016-04-02
Русский язык – это не то, что вы думаете
«Гляжу, как в студёную зимнюю пору
Достаточно медленно (мог бы быстрей!)
Кряхтя и ворча, поднимается в гору
Невзрачный мужчина. По виду еврей…».
Из эпиграфа вы, наверное, уже поняли, что разговор у нас пойдёт сейчас о такой распространённой благоглупости, как великолепно себя чувствующие в русском языке кричаще-нелогичные обороты вроде «достаточно мало», «достаточно плохо», «достаточно редко» и тому подобных.
 2016-04-02
Судьбы военнопленных в Швеции и России
Два историка в нашей студии. Один расскажет о судьбе грузинского царевича Багратиони, который провел в шведском плену 12 лет, а второй - о судьбе почти четырех тысяч советских военнопленных в годы Второй мировой войны, высланных Швецией в СССР. Шведские военнопленные в России после Полтавы.
 2016-04-01
«Мягкая сила» с жесткими последствиями
Анализ причин, мотивов, действующих сил и факторов так называемых цветных революций последнего времени подтверждает наличие целенаправленного внешнего влияния с помощью невиданного ранее инструментария, который чаще всего принято обозначать термином «мягкая сила». Что это за термин и что это за сила, по сути, превращающая политические процессы (смена власти) в геополитические (смена идеологической, военной, экономической и иной ориентации)?
 2016-04-01
Санкт-Петербург дешевле всего этой весной
Читайте на шведской версии сайта
 2016-03-31
Русская редакция прекратила свою работу
Уважаемые наши радиослушатели, посетители нашего сайта в интернете и групп в Фейсбуке и VKontakte! Спасибо всем вам за внимание, за комментарии, за вашу активность и интерактивность. Сегодня 31 марта 2016 года мы прощаемся с вами после почти 48-летнего вещания...
 2016-03-30
Мы вспоминали наших бойцов
Общество “Ладья“ в Стокгольме провело встречу в память 75-летия начала Великой Отечественной войны в 1941 году. Собрались старые друзья, познакомившиеся десять лет назад в год 60-летия Победы. Звучали рассказы, после каждого слышался вздох: “Да, в каждой семье“...
 2016-03-29
Правила для работающих по найму в Швеции
На вопросы отвечает юрист Екатерина Рагнарссон - управляющий партнер, Магистр международного права шведской юридической консалтинговой компании ELC AB www.elc-ab.com
 2016-03-29
Елена Еременко: Нельзя допустить раскола общества (интервью)
Может ли русский мигрант в Германии отстаивать свою позицию и не прослыть при этом ксенофобом? Разделилась ли русскоязычная диаспора в Германии в ходе кризисов последних лет? На вопросы портала "Русская Планета" отвечает Елена Еременко, обозреватель "Русского поля".
 2016-03-29
За метлу с высшим образованием
Многие не урождённые в Швеции, ученые и люди с высшим образованием, работают в профессиях не требующих высокой квалификации: уборка, погрузка, на транспорте, в ресторанах или домах престарелых. Об этом свидетельствуют данные Центрального статистического бюро. Сообщает шведское общественное телевидение SVT.
 2016-03-28
Работа и обеспечение в Швеции
Здесь вы найдете информацию о том, как искать работу, открыть свое дело, а также о трудовом договоре.
Существуют различные формы трудоустройства: работа по бессрочному трудовому договору – означает, что у вас постоянная ставка. В трудовом договоре не указана дата окончания найма; работа по срочному трудовому договору – означает, что трудоустройство ограничено по времени.
 2016-03-27
Запад так и не понял — в ответ на провокации Россия всегда даст сдачи, — норвежские СМИ
Многие возлагают вину за ухудшение отношений между Западом и Россией на Владимира Путина, однако, как считает доктор наук и специалист по российской истории Бьёрн Нистад, подобная позиция не имеет под собой оснований. Как он пишет на страницах Bergens Tidende, именно Запад начал расширять НАТО на восток, что угрожало российским интересам, поэтому реакция Владимира Путина была абсолютно оправдана.
 2016-03-27
В Швеции создано "Шведско-русское общество дружбы"
20 марта 2016 г. в местечке Скарпнэкк (Skarpnäck, пригород Стокгольма) прошло учредительное собрание новой организации под названием "Шведско-русское общество дружбы" ("Svensk-ryska vänskapsföreningen"). Инициатором этого мероприятия был журналист и переводчик Стефан Линдгрен (Stefan Lindgren). На встрече присутствовало около 40 человек, среди которых были как шведы, так и русские...
 2016-03-20
ШВЕДЫ ХОТЯТ СВАЛИТЬ НА РОССИЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СВОИ КОМПЛЕКСЫ
Обвинения шведской контрразведки, согласно которым Россия ведет против королевства «психологическую войну», объясняются даже не паранойей, а тем, что обострение международной обстановки вынуждает сытых шведов «выйти из спячки», чего им делать не хочется. Остается назначить виновного, и это – Россия. Что ж, при здравом размышлении нам и впрямь можно взять вину на себя.
 2016-03-16
Ежегодная программа стажировок для молодых российских кураторов
В пятый раз стартовала ежегодная программа стажировок для молодых российских кураторов, составленная странами-участницами российского подразделения Объединения институтов культуры стран Евросоюза (EUNIC Cluster Russia) – Австрийским культурным форумом , Британским Советом, Немецким культурным центром им. Гёте , Посольством Швеции в Москве и Французским Институтом в Москве. Программа стажировок EUNIC предоставляет молодым российским кураторам возможность приобрести опыт работы в ведущих культурных организациях европейских стран, поделиться своим опытом и наладить связи с коллегами за рубежом.
 2016-03-16
Фонд Горчакова начинает прием заявок на получение финансовой поддержки проектов, реализуемых в первом полугодии 2017 года
15 марта 2016 года Фонд поддержки публичной дипломатии имени А.М. Горчакова начинает прием заявок от российских и зарубежных некоммерческих организаций на получение финансовой поддержки проектов, реализуемых в первом полугодии 2017 года. Период приема заявок продлится до 15 апреля 2016 года. Заверенные подписью и печатью оригиналы заявок следует направлять по адресу: 105064, Москва, Яковоапостольский переулок, дом 10, строение 1 (Фонд Горчакова) с пометкой "Заявка на получение финансовой поддержки". Также необходимо направить электронные версии заявок на e-mail Фонда – [email protected]. Внимание: оба экземпляра должны быть получены Фондом в срок до 15 апреля 2016 года!
 2016-03-16
Русский полемист-пропагандист, известный любитель Путина. Кто пустил его к нам на "Радио Швеция"?
На передачу "Конфликт" на радиоканале P1 пригласили известного пророссийского полемиста. Критика программы "Конфликт" на радиоканале P1 по поводу того, что полемисту, любителю Путина, позволили распространять в эфире его пророссийскую пропаганду. Когда "Конфликт", углубленная передача "Радио Швеция", чуть больше недели назад захотела обрисовать картину экономического кризиса и гонки вооружений в России, в студию были приглашены разные люди. Как исследователи, так и те, кого мы, журналисты, немного небрежно называем простым народом. В данном случае это были русские, проживающие в Швеции, которые должны были описать мнение рядовых россиян.
 2016-03-16
Путин изменил программу переселения в Россию
Президент России Владимир Путин подписал 25 февраля 2016 года указ №82 о внесении изменений в Государственную программу по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, утвержденную Указом Президента РФ от 22 июня 2006 г. N 637. Данным указом Президента РФ изменен срок обязательного проживания соотечественников в избранном субъекте РФ с 2-х до 3-х лет. Также уточнено, что срок будет отсчитываться не со дня въезда на территорию России, а со дня постановки на учет в территориальном органе ФМС в качестве участника Госпрограммы и (или) члена его семьи (пункт 29).
 2016-03-16
В защиту свободы слова и демократии в Латвии
8 марта 2014 г. на международном сайте общественных петиций AVAAZ.org было опубликовано шутливое Обращение ко всем жителям Латвии с просьбой принять участие в сборе подписей в поддержку вступления Латвии в состав Российской Федерации. 17 марта 2014 года в отношении автора данного Обращения Максима Коптелова был начат уголовный процесс по пункту 1 статьи 82 Уголовного закона Латвии (Публичный призыв к подрыву территориальной целостности Латвийской Республики). 26 февраля 2015 г. суд Курземского района г. Риги огласил приговор М.Коптелову - 6 месяцев тюремного заключения.
 2016-03-16
Svenska journalisters demonisering av ryssar är grov främlingsfientlighet
Статью на шведском языке читайте на шведской версии сайта
 2016-03-15
MASLENITSA I STOCKHOLM
12 марта хор Матрешки общества Привет Норчепинга принял участие в фестивале Масленица в Стокгольме. Много детей, зрителей, гостей праздника активно участвовали в играх,танцах, хороводах, а также фотографировались с медведем и героями сказок. Праздник был очень хорошо организован. Было уделено внимание и выступающим, и присутствующим. Работали палатки с сувенирами, блинами и едой, соответствующей теме праздника. Почетным гостем фестиваля был посол России. Было приятны его поздравление и пожелания. Приятно было видеть танцевальные коллективы из Сербии, певческие группы славянских народов, приехавших из разных городов Швеции.
 2016-03-14
Новый номер юридического журнала "Права соотечественников Северной Европы"
Вышел новый номер юридического журнала "Права соотечественников Северной Европы". Журнал онлайн можно найти тут: http://www.ksovet.no/images/documents/pravo2016.pdf
2016
 2016-03-14
Краткий отчёт Скрува о Масленице-2016
12 марта 2016 состоялся фестиваль «Масленица» в центре Стокгольма. Он был организован Союзом русских обществ в Швеции совместно с двумя сербскими обществами, и на нём выступали лучшие творческие коллективы. Масленица в центре Стокгольма — это открытый фестиваль славянской культуры, ярмарка прикладного искусства и информационная выставка.
 2016-03-13
Славянский праздник в центре Стокгольма
Про празднование Масленицы в Стокгольме можно сказать так: лучше 1 раз увидеть, чем сто раз услышать. Праздник получился интересным, познавательным, задорным и веселым! Теперь зима просто обязана уйти и уступить место долгожданной весне! Масленица в Стокгольме проводится Союзом русских обществ уже в 9-й раз. Темой фестиваля в этом году была дружба, и он назывался «Масленица в кругу друзей», потому что мероприятие проводилось совместно с различными обществами в Швеции: Объединением сербских православных предпринимателей имени Святого Иоанна, Сербским молодежным всешведским объединением, Украинскии Альянсом в Швеции и ABF.
 2016-03-11
Тотальный диктант запускает онлайн-курс русского языка
3 марта на официальном сайте Тотального диктанта стартует общедоступный онлайн-курс русского языка. Все желающие смогут повысить свой уровень грамотности и подготовиться к участию в акции, которая в этом году состоится 16 апреля. Онлайн-курс запускается в дополнение к офлайновым подготовительным курсам Тотального диктанта, которые открыты в 80 городах России и мира.
 2016-03-11
Студенты из Швеции приехали в Приморье, чтобы узнать о лесопользовании по-русски
В среду, 9 марта, в лесном питомнике Уссурийской сельхозакадемии прошла выездная лекция для студентов Шведского сельскохозяйственного университета. Европейцы впервые увидели кедр корейский, восхитились видовым разнообразием приморской тайги и сравнили проблемы лесопользования в Швеции и России.
 2016-03-11
Между Литвой и Швецией датская компания пустит дополнительный паром
Датская судоходная компания DFDS Seaways планирует пустить дополнительный паром между Литвой и Швецией по линии "Клайпеда - Карлсхамн". Об этом сообщает корреспондент BaltNews.lt по литовскому Приморью.
 2016-03-07
Шенгенский блин. Где и как Масленицу празднуют в Европе
Масленица — веселый праздник проводов зимы и встречи юной, румяной весны. Праздник, который неразрывно связан с готовкой вкусных блинов, катанием на санках, ряжением и сожжением чучела Масленицы.Согласитесь, это знают практически все. Однако не всем известно, что Масленица — не исключительно славянский праздник, его отмечают по всей Европе. При этом в каждой стране свои традиции встречи весны. Какие именно?
  
Подписаться на обновления
Поделиться в социальных сетях
 Поиск по сайту

 Подписка на электронную газету RURIK

Эл. почта

Annons:
Annons:
Rys amb
Top5 [TV]
Top4 [News paper]
Axelsson &Karlsson
Общество Привет
Статистика посещений за сегодня
Яндекс.Метрика
Система Orphus