Сергей Михалков в Стокгольме.
Кому из нас не знакомы его стихи? На них выросло не одно поколение детей, которые стали взрослыми и имеют своих детей и внуков.
"А что у вас?", "Мимоза", "Щенок", "Дядя Стёпа" - это любимые стихи из моего детства, да, я уверена, и из вашего, дорогой читатель.
Благодаря Посольству России в Швеции, 16 мая 2008 года в рамках проведения Дней детской литературы, в зале самой крупной Национальной библиотеки Стокгольма прошла творческая встреча Сергея Владимировича Михалкова с читателями.
Зал полон народа, многие стоят вдоль стен, свободных мест нет. Сотни глаз устремлены на известнейшего и любимейшего, как его называют, патриарха советской литературы, поэта. И вот он передо мной, такой удивительно знакомый с детства. Высокий, поджарый, с потрясающе добрым взглядом и улыбкой. Никогда бы не подумала, если бы не знала, что ему 95 лет.
-Я хочу поприветствовать всех, кто пришёл на эту встречу,- говорит Сергей Владимирович. Я не так часто приезжаю, хотя и не первый раз в Стокгольме. Примечательно, что встреча с моими русскоговорящими читателями проходит на Родине знаменитой шведской писательницы Астри Лингред. Я знал её лично, мы встречались, и её письмо ко мне хранится в моём архиве.
Она – одна из основоположников настоящей детской литературы. Детская литература, она вроде бы и для детей, но это могучее оружие в руках взрослых. Все высокообразованные люди воспитывались на хорошей детской литературе. Люди, воспитанные на настоящей детской литературе, всегда добрые, а настоящая литература - это искусство, искусство думать для детей.
Трудно объяснить, почему одни книги дети любят, другие - нет. Всё зависит от таланта. Талант рождается с человеком и не расстается с ним всю жизнь.
Меня часто спрашивают, как мне удаётся писать для детей стихи, которые столько лет популярны и любимы детьми?
Разве может рассказать композитор, как он сочиняет? Нот всего семь, но одни создают шедевры, а другие - частушки. Я написал много книг, они переведены на многие языки. Сегодня я привез в дар Национальной библиотеке Швеции 40 книг. Я привез не только свои произведения, но и книги других писателей, ведь я представляю здесь сегодня многонациональный отряд писателей Фонда детской литературы. Человек, который родился и дожил до определённого возраста - расстается с детством, некоторые живут в нём и творят до старости. Но лучше, чем моими стихами об этом не расскажешь :
"...Держава Детство далеко
Осталась позади.
"Хочу назад!" - сказать легко.
Попробуй попади!
А я могу! Но свой секрет
Я не открою вам,
Как я уже десятки лет
Живу и тут и там.
Мне стоит лишь собрать багаж!
А долго ли собрать
Бумагу, ручку, карандаш
И общую тетрадь?
И вот уже я в той Стране,
Где я увидел свет,
И как ни странно, снова мне
И пять, и десять лет."
Однажды ко мне подошёл на одной из встреч пожилой человек,
-Я,-говорит ,-воспитывался на ваших стихах.
-А сколько же вам лет ?
-75!
-Да, вы ещё мальчишка!- говорю я ему.
Что такое старость? Это утеря чувства жизни, когда человеку уже ничего не надо. А я ещё хочу много сделать и научить других.
- Сергей Владимирович, а Ваше детство было счастливым и безоблачным?
- Об этом трудно рассказывать. Я рано повзрослел. С 17 лет я трудился на фабрике чернорабочим. Когда умер отец, я взял на иждивение и маму, и двух моих братьев.
- А что Вас побудило написать "Дядю Стёпу"?
- Мой высокий рост.
- Традиционный вопрос. Над чем Вы сейчас работаете?
- Над собой,-улыбаясь говорит Михалков.
После ответов на вопросы зала дети из Таетра–студии "Время" прочитали для Сергея Владимировича его стихи, а в заключение запели известную "Песенку друзей". И зал подхватил .
"Мы едем, едем, едем
В далёкие края,
Хорошие соседи,
Счастливые друзья.
Нам весело живётся,
Мы песенку поём,
И в песенке поётся
О том как мы живём....
Эхом плыли русские слова этой песни над залом самой крупной Национальной библиотеки Швеции в Стокгольме.
май 2008 г.
Инна Шестопалова,
Стокгольм, Швеция. |