Об эмигрантском патриотизме

Алла Смолина

Об эмигрантском патриотизме

Нередко приходится читать, что уехавшие на запад только и занимаются тем, что поминают бывшую родину недобрыми словами.

Появившееся в сети очередное творение под названием “Почему эмигранты так любят хаять Россию?”  http://www.politonline.ru/ventilyator/2008.html  ввергло меня, нет, не в раздражение или злость, а опять – в искреннее недоумение.

Oно ведь как? Печатному слову веришь по инерции, нас так воспитывали, и тут же начинаешь суетливо “листать” страницы памяти в поисках соответствующих примеров. Выходит, и я, если не лично поливаю помоями бывшую родину, то наверняка имею друзей таковых?

За себя ручaюсь: о России не обмолвилась ни единым плохим словом. Наоборот. Собственную позицию достаточно чётко изложила в “Кто защитит россиян?”

А друзья? Ёлки-палки! Кто из них?!

Но, добросовестно повспоминав друзей-знакомых, с кем случилось общаться за 10 лет эмиграции, с облегчением на душе поняла, что среди них тоже нет таковых.

Подруга юности Марина Самбулова (Джухиль) в израильской эмиграции с тоской в голосе вспоминающая рiдну Полтавщiну…

Чудесная поэтесса из Германии Нелли Кунина, слагающая душераздирающие стихи о Москве, России и одновременно вместе с мужем на новой немецкой родине поддерживающая огонёк русской культуры в созданном ими же дюссельдорфском творческом центре “Радуга”. Разве можно искать иную подоплёку поэтессы в выраженном ею чувстве: “…Российские парадоксы понятны едва ль чужому. А мне это очень просто, как грязь на пути в хоромы. Живу я вдали спокойно, и даже врагов простила. Но всё-таки очень больно, когда ругают Россию” http://rifma.com.ru/poet.php?is=Party&st=all

Нина Большакова, талантливейшая писательница в Америке, своей прозой настолько глубоко-русской до последнего предложения, что достойна соревноваться с гениальными Тургеневым, Чеховым, Буниным, Толстым…

Ветераны и блокадники Великой Отечественной войны, в настоящее время проживающие в Швеции. Люди, перенесшие невообразимые тяготы военных лет, потерявшие в них родных, а кое-кто оставшиeся с малолетства круглыми сиротами и оттого всю жизнь лишённыe родительской теплоты. Tак эти самые бывшие советские граждане, ныне проживающие в Швеции, не обозлились на родную страну, не ожесточились на порой горько-несправедливую нашу общую историю, а наоборот, с душевной теплотой вспоминают далёкое прошлое. Достаточно почитать воспоминания, собранные в электронной газете русской диаспоры в Швеции: Марии и Владимира Автономовых, Олимпиады Розенкранц, Лазаря Рухамина, Леонида и Инны Столовых, Иосифа Фельдмана, Сары Фишерман, Марии Хрупало, Соломона Казимировского, Осера Портного, Константина Арзамасова, Наума Беленького…

Оперная певица из Санкт-Петербурга Раиса Мартин. Мало того, что исполнением собственных концертов Раиса пособствует глубокой интеграции русской культуры в широкие слои местного населения. Мало того, что она в родной общине всегда берёт на себя основную роль в подготовке празднично-торжественных мероприятий, посвящённых то православному Рождеству, то православной Пасхе, то Масленнице.

Так она в активные помощники привлекла и своего шведского мужа Свена, принявшего православие и перешедшего на русское имя Семен.

И Раиса и Свен–Семен постоянно участвуют в проведении православной церковной службы на территории родной общины. Раиса – в качестве певчей приходского хора вместе с Эвелиной Кердман и регентом Мариной Денлер, а Свен–Семен… Многие видели шведа в православной рясе? А я видела. Это – Свен–Семен, помогающий приходскому батюшке не менее рьяно, нежели делают лица, официально назначенные.

Слёзы умиления вызвал загремевший по ближайшей округе набат православных колоколов. Не настоящих, о таком в малых шведских общинах приходится только мечтать. 3aто Свен–Семен нашёл собственное решение. Перед началом службы вышел на деревянное крылечко церкви с большим магнитофоном и включил на полную мощность запись звуков колокольного звона. Тем самым подарив немногочисленным прихожанам возможность на миг окунуться в родную атмосферу.

Это что? Да не что иное, как конкретное продвижение русской истории и культуры в средy шведскую.

Людмила из того же Санкт-Петербурга, после замужества принявшая фамилию Сигель и создавшая в Стокгольме Союз русских обществ.

Вот уж для кого слово “Россия” имеет полновесное значение, в чём можно легко убедиться, лишь просмотрев календарь ближайших событий Союзa. Kонцерты Санкт–Петербургского мужского ансамбля в Швеции, шведско–русская художественная выставка в Упсале, выставка московской художницы Лилии Белогуровой в Стокгольме, празднование русской Масленицы в Стокгольме, заседание правления Союза русских обществ в Швеции, празднование 65–го Дня Победы, празднование Дня России…

А проект Людмилы к 65-летию со дня Победы по сбору воспоминаний участников Великой Отечественной войны, проживающих ныне в Швеции. Именно благодаря этому проекту современный житель Швеции узнает о живущих среди нас героях и дополнительно прочитает о героическом подвиге советского народа в годы Второй Мировой войны.

Чтоб не произошла окончательная переоценка ценностей, миру надо постоянно напоминать: это СССР на своих плечах вынес основную тяжесть разгрома фашизма!

А детский творческий конкурс по написанию рассказов о родных-близких, переживших военные годы. Как ни странно, но этот конкурс сразу перешёл в разряд международного, с каждым днём собирающего всё больше сочинений, присланных с разных уголков постсоветского пространства.

А новостные ленты из России, доносящие о родине только позитивное. И это – правильно! Ведь недаром говорится, что “плохая молва по дорожке бежит, в то время как хорошая – на печи лежит”. Вот Людмила на доступном пространстве имеющимися средствами и старается донести до окружающих самое лучшеe о нашей родине России…

У каждого из нас собственный путь в эмиграцию и обидно, когда слово “эмигрант” отождествляется со словом “клеймитель Родины”.

Может быть, как раз, наоборот, наши свободолюбивые души, выпорхнув на чужие просторы и пустив корни, пособствуют распространению по всему миру знаний о родных истории, культуре, традициях, Вере, обычаях, всего наилучшего, чем одарила нас бывшая родина СССР и память о которой не даёт успокоения даже в эмиграции…

* * *

Но перечисленные имена – люди взрослые, состоявшиеся. А как же их потомство, так называемя “молодая поросль”? Толком уже не умеющие ни читать, ни писать по-русски, с малых лет окунувшиеся в культутру Запада и принявшие образ жизни страны проживания.

Oб одной такой 19-летней девушке и хочется рассказать.

Нина Токарева, 1990 года рождения. В прошлом уроженка Калининграда, а в настоящее время ученица последнего курса Рудбекианской гимназии города Вестероса.

Взяв 100 очков, более известные под именем Projektarbete, Нина не пошла по стопам подруг, во исполнение гимназического проекта сшивших юбочку, составивших фотоальбом, написавших рассказ.

Нет. Нина решила свой первый в жизни серьёзный проект посвятить родному городу Калининграду, задумав воплотить проект “Обездоленные российские дети и чем я могу им помочь…”

Первым шагом стал поиск организаций, занимающихся гуманитарной помощью. Нашла и связалась с английской организацией под руководством делового серьёзного Англичанина, душой и сердцем болеющим за Россию. Он-то и помог Нине наладить из Швеции контакты с калининградским гуманитарным фондом “Пчёлка”, сотрудники которой, в свою очередь, вывели Нину на реабилитационный детский центр “Яблонька”.

Из “Яблоньки” откликнулись, и Нина в первые же каникулы отправилась в Калининград. За свой счёт, не имея абсолютно никакой государственной или частной финансовой поддержки.

Изначальной идеей было провести с детьми две недели, помочь по силе возможностей и знаний с основным упором на изучение иностранных языков, несколькими из которых Нина владеет в совершенстве. А после планировалось написать сочинение-отчёт о проделанной работе и личных впечатлениях.

Но за две проведённых в “Яблоньке” недели Нина подружилась с детишками настолько близко, что приехав домой в Швецию и сев за чистый лист бумаги для изложения впечатлений, она спросила себя: “И неужели это всё, что я могу сделать для них?”

Она чувствовала, что возможностей и сил хватит на большее.

Ещё находясь в Калининграде, Нина задумала внести изменения в свой проект. Помимо личной помощи и личного участия в жизни приюта, она, реально оценив финансовые возможности (а какие они у шведских гимназистов?), задумала найти “Яблоньке” более солидных спонсоров или организовать сбор пожертвований. Второй новой идеей стало попытаться создать телефонную линию помощи для детей и подростков в Калининграде, наподобие шведского BRIS, куда может звонить любой ребёнок, оказавшийся в трудной ситуации и ожидающий от взрослых совета или поддержки.

Вот с такими идеями Нина вернулась домой в Швецию и тут же связалась со своим наставником Англичанином, поделившись новыми планами.

Наставник с радостью поддержал Нину и – первоначальный гимназический проект нашёл серьёзное продолжение. Были собраны 9000 крон (около 36000 рублей) на оплату электричества детдома и на ремонт крыши.

В ноябре-декабре прошлого года Нина опять посетила калининградскую “Яблоньку”. Только на этот раз, чтоб заработать на дорогу, она предварительно потрудилась на почте. Это о ней упомянуто в рассказе “О шведском милосердии”: “Сейчас, чтоб поехать с новогодними подарками в тот же приют, Нина работает на почте. До обеда учится, причём, одна из немногих учится на “отлично”, а с обеда до полуночи разбирает рождественские посылки в центральном городском терминале.

В субботу по графику выпадал выходной, но в 6 утра на мобильник пришло СМС: “Есть желание? Приезжай”.

В 6.15 она будила маму:
– Мама, мама, быстро готовь бутерброды, меня вызывают. Сегодня платят в час на 40 крон больше!

Схватив бутербродную коробку и деньги на горячий обед, унеслась в морозный рассвет на велосипеде для заработать лишнюю копеечку на подарки российским сиротам….”  http://www.rurik.se/index.php?id=1455

Поработала и на зимних каникулах съездила в Калининград, где всё в той же  “Яблоньке” помогла с приготовлениями к Новому году, а так же водила детей по городским новогодним праздникам. Радуясь вместе с детишками и одновременно грустя, вспоминая собственное калининградское детство.

Второе расставание с “Яблонькой” далось очень тяжело. Mногих детей Нина успела полюбить, а одна девочка даже просила стать её мамой. О чём Нина тут же  поведала по телефону своей маме в Швецию и получила из Швеции ответ: “Удочеряй. Ты – совершеннолетняя.” Хотя и мама, и Нина обе понимали, что для 19-летней студентки это невозможно.

Чуть позднее Англичанин со своим шведским другом так же  посетили “Яблоньку”, куда привезли одежду, игрушки, сладости.

В марте месяце этого года планируется ещё одна поездка, в этот раз более фокусирующая на ремонтe здания.

А вот со второй идеей по типу BRIS(a) у Нины не заладилось. После того, как она связалась с английскими организациями, работающими с подобными телефонными линиями, то они посоветовали Нине выйти на сотрудничество с некоторыми фондами. Но сколько она им не писала, пока ни ответа, ни поддержки не получила.

Зато, возможно, скоро Англичанин вовлечёт Нину в свой новый проект, по которому его организация будет помогать молодым калининградским мамам с непростой женской судьбой…

Post Author: rurik