Карлстад: соотечественник – это состояние души!

В шведском городе Карлстаде (провинция Вермланд/Värmland) действует некоммерческое общество “Мы говорим по-русски“. Общество было учреждено русскоговорящими жителями города для облегчения общения. После учредительного собрания в сентябре 2006-го года наша некоммерческая  организация стала юридическим лицом. Регистрация в Шведском государственном налоговом управлении позволила общине открыть счет в банке и дала возможность получения субсидий, сотрудничество с муниципалитетами Карлстада и Хаммарё и признание на официальном уровне.

Общество участвует в различных проектах и имеет право открывать собственные проекты с поддержкой европейского фонда “Эразмус+“. В апреле 2015-го мы на средства “Эразмуса“ реализовали проект “Multimedia inclusion”: молодежь из пяти стран Европы училась общению и решению общественно-важных проблем, снимая кино на актуальную тему. Весной 2016-го года мы получили грант от Шведского института на помощь защитникам прав человека в Украине и ездили с заданием в Тернополь. Мы также принимаем участие в проектах наших дружественных организаций, члены нашего общества учились гражданской активности вместе с молодежью разных стран в Риге, Амстердаме, на Сицилии.

Наше общество получает также поддержку шведского ведомства по делам молодежи и гражданского общества/MUCF. Цель поддержки – развитие организации с целью интеграции русскоговорящего населения в шведскую жизнь. Связь с MUCF стала возможной через вступление в Союз русских обществ Швеции. MUCF поддерживает этнические группы с численностью более 1000 членов, а это и есть Союз во всеми его членскими организациями в городах и весях Швеции. Союз получает денежную помощь ежегодно двумя траншами и распределяет ее между организациями, которые помогают составлять заявление на грант. Внимание ведомства MUCF приятно признанием нас как жителей Швеции, но это накладывает обязанности, – MUCF может проверить, куда ушли средства.

Женский забег Vårruset, команда “Матрешки”. Фото: Алексей Блуменхаг

Через Союз русских обществ у нас есть контакт не только с российскими учреждениями, но и с соотечественниками во всем мире. Многие регионы России сейчас выделяют ресурсы на международные связи, чаще всего виртуальные, в виде информации, и не только. Муниципалитет Санкт-Петербурга проводит семинары для молодежи и учителей, Подмосковье приглашает подростков в летние лагеря, Алтайский край открывает курсы для молодых организаторов туризма, – есть немало возможностей для личностного развития на русском языке.

Союз русских обществ Швеции организует тренинги на русском языке с юристами, экономистами, социальными работниками и другими специалистами для своих членов и не только, – для соотечественников. Иногда через сайт Союза доходит информация о событиях в Карлстаде, которые могли пройти незаметно для нас.

Как организация соотечественников наше общество наладило контакт с Генеральным консульством Российской Федерации в Гетеборге http://rurik.se/news/2896. Представители консульства были не раз гостями на нашем годовом собрании, а 15 марта 2018 можно было прямо в Карлстаде отдать свой голос за будущего президента России на специально организованном участке для досрочного голосования. Члены правления ездили в Гетеборг знакомиться с консулом, и Вадим Леонидович Барабанов предложил налаживать более тесные связи. Можно проводить консульские дни в Карлстаде для решения различных вопросов, вместо того, чтоб каждый ездил из Карлстада в Гетеборг. Это дело будущего, и для этого правлению надо работать.

Конечно, не материальный интерес был основной причиной образования нашего общества. Главное – это центр общения. Тому, кто еще недостаточно владеет шведским языком и не познал всех премудростей шведского образа жизни, требуется совет на родном языке. Да и многие из тех, кто давно живет здесь, любят собраться узким кругом. Своего помещения у общества нет, но есть возможность его арендовать.

Название обществу придумано так не случайно, – хотелось привлечь всех, кто говорит (или хочет научиться) на русском языке, независимо от национальности. В правлении общества в этом году есть представители разных стран и народов, но все, кроме одного шведа, говорят по-русски.

Не все, кто говорит по-русски в Вермланде, вступают к нам общество, но на наши мероприятия приходят многие – пусть не называя себя, просто отдохнуть душой. Соотечественники не проверяются по паспортам. Это, скорее, состояние души. Поэтому, наверное, собираемся мы почтить память павших в последней войне, приходим на берег реки в парке Сандгрунд и в дождь, и в солнце.

День Победы. Фото: Ларс-Оке Перссон

В уставе общества записаны основные цели: форум для общения на русском языке, знакомство местного населения с культурой России и народов Федерации и поддержка родного русского языка у детей. Указано также, что правление обязано проводить два мероприятия в год, одно из которых отчетно-перевыборное собрание, но получается всегда больше и интереснее.

Число участников Тотального диктанта у нас постоянно удваивается. Первый раз пришло, как мы говорим, два с половиной человека, то есть двое с родным русским языком, а третий был сириец, который пришел пообщаться, а вместо этого стал писать диктант. Тогда был текст про язык и буквы, там и Дамаск упоминался, – и всем нам было приятно.

Дети у нас много лет готовили новогодние утренники и разыгрывали сказку. Теперь эти дети выросли, а новые как-то не приходят, и это настораживает. Что-то изменилось в жизни общины или города, или вообще мир изменился? Конечно, перемены серьезные, общаться сейчас стало намного проще, чем, скажем, десять лет назад. Можно видеться с бабушкой в российской глубинке через скайп каждый день и новости на родном языке сутки напролет. Консультации юриста на русском языке доступны бесплатно по скайпу, но тем не менее на встречах с Владимиром Резником зал у нас битком. Информации сейчас стало много. Есть группы для мамочек, для любителей вкусно поесть или почитать на русском, есть сайт объявлений на русском языке в Швеции, но этого недостаточно для комфортной жизни. Стоит задуматься о том, что же нужно соотечественникам и как нам лучше обустроить нашу русскоговорящую общину.

Наши детские утренники известны в городе, и нам предлагают провести праздник в городском музее. Традиционные русские чайные вечера популярны за пределами Вермланда. Мы постоянные гости дней Омоля (провинция Västra Götaland) со стендом русской кухни и национальных блюд народов Российской Федерации. Для детей и родителей мы провели совместно с Civilförsvarsförbundet занятие на тему безопасности (что делать, если заблудился и пр.). Наши художники проводят курсы со взрослыми и детьми с приглашением известных мастеров из России и других стран. Radio Värmland записало ряд программ, когда мы готовили еду – русскую, армянскую, литовскую. Вместе с женской организацией Systerskapsnätverk мы проводим городской фестиваль 8 марта.

Пасха в Карлстаде, 2017 год. Фото: Алексей Блуменхаг

Во время традиционного шведского пасхального парада ведьм, когда на городской площади собирается много взрослых и детей, мы угощаем куличом с пасхой и чаем из дымящегося самовара.

Пасха в Карлстаде, 2016 год. Фото: Алексей Блуменхаг

А когда-то мы устроили конкурс на лучшее хачапури, – вот было весело! Мы отметили двухсотлетие битвы при Бородино в усадьбе шведского бородинского героя Карла Густава Левенгельма/Carl Gustav Löwenhielm и его жены Наталии Александровны, совместно с нашим приходом имени иконы Божьей Матери “Призри на смирение” и Союзом русских обществ в Швеции.

После панихиды на могиле Карла Густава Левенгельма. Фото из архива общества.

В день 50-летия первого полета в космос в Карлстаде на городской площади был настоящий космонавт в скафандре!

Фото: Алексей Блуменхаг

Это мы пригласили сотрудника городского музея показать детям космические фокусы. Потом мы получили помощь и благодарность от муниципалитета за то, что проводим ценные для города мероприятия и совсем недорого. В программе “Культурной ночи“ Карлстада был концерт ансамбля “Весна“ из Стокгольма с девушками в ярких сарафанах и виртуозом аккордеона Леонидом Муравьевым. Викторины к различным датам пользуются популярностью среди жителей города, а в качестве призов служат книги или подарки от фирм, открытых соотечественниками в Вермланде. В мае этого года у нас был совместный концерт артистов из Йончепинга, Гетеборга и нашей оперной певицы Эмилии Виман для сбора средств на памятник русским пленным времен Северной войны, захороненным в Висингсё.

В этом отчете нет, однако, главного, – это ежедневная работа правления и контакты: найти, передать, посоветовать, направить, позвонить, договориться.  Наш сайт посещают ежедневно сотни почитателей и это значит, что мы нужны.

Когда нашему обществу исполнилось 10 лет, мы получили поздравление и материальную помощь от Союза русских обществ в Швеции. А теперь Союз отмечает юбилей 15 лет, и пусть эта статья станет признанием заслуг организации.

Помните сказку про отца с тремя сыновьями, что ссорились? Отец показал им веник, который по тростинке переломать можно запросто, а всю связку разом – трудно. Вот так и мы, – вроде бы каждый сам по себе переехал в Швецию, но вместе мы сильны и жить интереснее!

Ирина Перссон

член правления общества “Мы говорим по-русски“

2018

 

 

 

 

Post Author: rurik